تونس والجزائر: الاتجاه نحو الانجليزية لاحلالها محل الفرنسية

Forums OujdaCity Débats تونس والجزائر: الاتجاه نحو الانجليزية لاحلالها محل الفرنسية

  • Ce sujet est vide.
2 sujets de 1 à 2 (sur un total de 2)
  • Auteur
    Messages
  • #206407
    Anonyme
    Invité

    السلام

    تونس تسعى لنشر اللغة الانجليزية

    http://www.tunezine.com/breve.php3?id_breve=2072

    عبد الكريم

    #275348
    Anonyme
    Invité

    Interesting comparison

    Perhaps the most recent and significant example of English gaining prominence over French in the Arab World is in Lebanon. Although such a shift must be viewed in terms of the conflict of religion resulting civil wear, it is also relevant that Tunisia and Lebanon possess certain common traits. U.S. Ambassador Parker (1987: 53) writes,
    Both countries are the smallest in their respective regions both have limited natural resources, both have catered to Mediterranean tourism with considerable success
    and both are marked by a practical approach, trying to avoid letting ideology get in the way of making a living, but not always succeeding. The gradual shift from French to English in Tunisia and indeed in all of North Africa will not be as profound as in Lebanon; however, study of English language policy and planning in countries such as Lebanon should provide important lessons as Tunisia makes decisions concerning its linguistic future. In addition, research should focus on varieties of English spoken in the Arab world.

    From http://cla.calpoly.edu/~jbattenb/world/tunisia.html

2 sujets de 1 à 2 (sur un total de 2)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
SHARE

تونس والجزائر: الاتجاه نحو الانجليزية لاحلالها محل الفرنسية