اللغة العربية في خطر
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
janvier 28, 2007 à 10:40 #202195taha996Membre
أنا عربي , إذا فأنا أتحدث العربية , أنا فرنسي إذا أتكلم الفرنسية , فهذا منطق لا جدل فيه , و العربي يمكن أن يتعلم الفرنسية , و الفرنسي يمكن أن يتعلم العربية , فهذا كلنا متفقون معه , لكن و ألف لكن , هل يمكن تفضيل اللغة الأجنبية على اللغة أم , و هل نحن عرب أم فرنسيون ؟ فقط أريد جوابا أو دليل يمكنني به أن أتقبل التعامل بالفرنسية بدون الحاجة أو الضرورة فقط الرغبة في التكلم بها , و أتساءل أيضا هل الفرنسي مثلا يتكلم مع فرنسي آخر باللغة العربية ؟ أظن أنه إن لم أجزم أنه من سابع المستحيلات أن يفعل ذلك , لأنه بكل بساطة لديه لغته الخاصة التي ولد عليها , الحقيقة أننا كمغاربة و كعرب عموما دائما قوم تبع للأسف , كلامي هذا لا يعني أنني عنصري , و لكن أنا أعتز بعروبتي فدمي عربي , البعض يقول إن التحدث باللغة الفرنسية تقدما , و هل التكلم باللغة العربية تخلفا , البعض يقول أن الإستعمار هو السبب في كل هذا , و لكن هل يوجد الآن في وقتنا هذا إستعمار في المغرب , , هذه كلها مبررات واهية من أجل تقبل الواقع كما هو و عدم تغييره , آمل ألا يصفني أحد بالإرهابي أو العنصري 🙂 , فالحقيقة و الواقعية غير مرغوب بها في بعض الأحيان عند بعض الثلة من المتغربين .[/b][/b]
janvier 29, 2007 à 11:31 #221695al-mansiMembresalam taha,
je te félicite pour ton attachement à notre chère langue Arabe.
je commence par un résumé : apprendre le français c’est se proposer soit-même comme otage, bon gré mal gré , à un colonisateur qui n’a pas fini avec ses caprices pour notre pays.MAIS mon frêre pas de place aux sentiments ! les vrais adversaires du peuple sont les francisés marocains qui se prennent pour une élite intello-aristocratique ! sont eux qui imposent aux marocains un rythme insoutenable de la culture française…
ne sois pas naif ! fais en sorte que tes fils et tes petits frères apprennent bien le français pour qu’ils comprennent au moins ce que racontent les imbéciles à la télé…. en ce moment, tes petits frères découvreront que ces perroquets ne font que répéter ce que disent leurs maitres… ils découvreront que notre systeme politico-economico-educatif n’est qu’une copie de celui de la france.
enfin, apprendre et parler les langues ce n’est pas un défaut, c’est une qualité.
janvier 30, 2007 à 6:37 #221696AlainMembreça va la névrose al mansi ?
T’as pas pris tes pillules ce soir 😈 😈 😈 , tu vas nous faire une nouvelle crise 😯 😯 😯
janvier 30, 2007 à 7:28 #221697hafidMembre😉 احسنت قولا يا اخي المنسي
janvier 30, 2007 à 7:54 #221698taha996Membreيا أخي المنسي , أنت تخرج عن سياق ما أريد قوله , أنا لم أقصد أننا لا يجب أن نتعلم اللغات الأخرى , لا فهذا ليس صحيحا فنحن نريد أن نتعلم لغات ثقافات أخرى , يا أخي سطر على كلمة تعلم , هناك فرق بين تعلم اللغات الأخرى و بين الحفاظ على الهوية و الأصل , عندما تجد عربيا يقول لك بأنه لا يحسن الكتابة باللغة العربية أو حتى إلى حد أنه لا يستطيع التكلم بها لأنه يجد صعوبة في ذلك , فماذا تسمي هذا ؟ أريد أن أخاطبك بكل صراحة , و أردد نفس العبارة التي قلتها نحن قوم تُبع معجبون جدا بالحضارة الغربية كثيرا إلى حد أننا ننسلخ من عروبتنا , أنت عندما قلت تلك العبارة التي قالها فرنسي فذلك الكاتب قال تعلم و لم يقل شيئا آخر , فالتعلم هو كسب الشيء و ليس تضييعه لكن نحن عندما نكسب لغات ثقافات أخرى نضيع ثقافتنا فهذا هو الفرق بيننا و بين الغرب .
janvier 30, 2007 à 8:35 #221699fadiMembreBonsoir Mister Taha ..
Le fait d’utiliser des langues étrangères ne veux pas dire qu’on néglige notre langue maternelle.. Au contraire, on est fier d’être arabe, et fier de notre civilisation qui a éclairé le monde pour des siècles et des siècles ..Si sur ce forum la majorité écrit en français, c’est pour 2 raisons.
Premièrement : pour des raisons purement techniques, parce que l’écriture en arabe est 10 fois plus difficile qu’en français .. Donc c’est question d’habitudeDeuxièmement : Pour des raisons culturelles, nous sommes parfois obligés de parler d’autres langues pour transmettre nos idées, et par conséquent faciliter l’échange culturel..
Donc comme a dit M. Almansi, parler d’autres langues c’est une qualité et non pas un défaut 😉
janvier 31, 2007 à 2:53 #221700taha996Membreيا أخي فادي و يا المنسي أنتما لم تجيبا على سؤالي تحاولان دائما الخروج عن إطار السؤال و التساءل الذي طرحته من قبل , و السبب في نظري لأنكما لا تتقنان العربية بشكل جيد , ودليلي الواضح هو أمامكم فأنتم لا تحسون الكتابة باللغة العربية التي هي لغتكم الأم , فهذه هي المشكلة يا إخوان الجواب موجود في جوابكما ذاته , فلماذا تقولون بأننا يجب تعلم اللغة من أجل التواصل مع الآخرين في حين أنكما لا تستطيعان التواصل حتى مع من يتكلم لغتكم الأم , و للأسف أرى فقط الآراء المخالفة لرأيي هل هناك من رأي يساندني في ما أقول , يا فادي أريدك أن تعبر باللغة العربية كما أعبر بها , و إلا سأكون على حق و أنت على باطل أنت و المنسي , و أريدك أن نتعرف بأن أي شخص يمكن أن يقول أنا عربي و أفتخر بذلك , لكن يا أخي هذا كلام مجاملات و كلام عاطفي أكثر منه واقعي , و أقول لك شيئا لماذا شخص فرنسي يدافع عن لغته ؟ سأقول لك لماذا السبب يا أخي هو أن الفرنسي محافظ على لغته و هويته و يعتز بها , حتى و إن أراد تعلم العربية فهو عندما يحتاجها عندما يتواصل مع العرب , أقول مع العرب و ليس مع من يتحثون الفرنسية .
il suffit pas de dire je suis un arabe et je suis fière de l’être , mais il faut appliquer ce que tu dis en realité pas just des mots comme ca . regarde toi tu peux pas même composer une phrase en arabe . parce que tu trouve ca difficile . voilajanvier 31, 2007 à 8:47 #221701fadiMembreيبدو أن الأخ طه يظننا في محكمة .. أي حق و أ ي باطل بالله عليك ..
أ ن نتكلم الفرنسية أو حتى العبرية فهذه في نظري حرية شخصية غير قابلة للنقاش, إن كنت لا تفهم الفرنسية فهذا شأنك, لم نفرض عليك يوما التحدث بها ..
هذا من جهة.. أما من جهة أخرى فهذا لا يعني أننا لا نتقن لغتنا فنحن عرب أولا وأخيرا .. نقولها عن اقتناع و بدون مجاملة .. و
الأسباب التي تدفعني للكتابة بالفرنسية قد ذكرتها آنفا, و أظنها أسباب جد مقنعة ..
لعلمك فإن كتابة هذه الأسطر القليلة تطلبت مني حوالي الأربعين دقيقة .. سبب آخر يجعلني أفضل الكتابة بالأحرف اللاتنية .. ليس تشبها بالغرب كما تظن و إنما ربحا للوقت ..janvier 31, 2007 à 9:40 #221702taha996Membreيا أخي فادي أنا عندما تحدثت عن اللغة العربية فأنا لم أتحدث عن أشخاص , فأنا ليبرالي لكي لا تقول أني متشدد أو متزمت , فقد تحدثت عن اللغة العربية و لم أتحدث عن شيء آخر, المسألة مسألة حفاظ على الهوية لا غير , فأنا لست من الأشخاص الذين يمسون حرية الآخرين , فأنت حر تعلم ما تشاء من اللغات , فأنا أيضا يا أخي أعرف لغات ليس فقط الفرنسية , و كان أصدقاء فرنسيوا الأصل يأتون إلى المنزل و يرحب بهم و نتحدث بالفرنسية فهذا لضرورة التواصل معهم , لكن كما ترى تعاملت مع فرنسيين و ليس مع أبناء جلدتي , فاللغة للضرورة كما ترى , و أيضا أريد توضيح شيء مهم , دفاعي عن لغتي لا يعني بالضرورة أني لا أعرف اللغات الأخرى أو لا أفهمها , لا يا أخي فهذا تأويل خاطئ , و رأيت أنك يا أخي فادي كتبت بالعربية و أجزم أنك كتبتها بمشقة تطلبت منك وقتا أثر من كتابتك باللغة الفرنسية .
janvier 31, 2007 à 10:26 #221703saidiMembreMonsieur TAHA, bonjour
Si vous allez sur la rubrique « les idrissides du maroc oriental », vous y trouverez un post émanant de ma part, où je fais part à ce Monsieur de ma préoccupation concernant ce sujet qui m’avait interleppé depuis pas mal de temps. Monsieur BOUAYAD qui me semble avoir bien saisi le sens de ma préoccupation, m’a aimablement répondu et même plus, ils s’est mis à faire des efforts importants j’en suis sûr pour essayer de faire participer tout le monde, je dis bien pour faire participer tout le monde et pas parler l’arabe oo faire écrire en arabe à tout le monde, d’abord, c’est une chose que vous comprenez bien Monsieur TAHA qu’avec la mosaique de nos internautes, ce n’est pas chose aisée, croyez moi contrairement à ce que vous avez l’air de penser, le fait de rédiger en français n’est en tout cas pour ce qui me concerne, sûrement une façon de se mettre en valeur, bien au contraire, croyez moi, cher Monsieur, que lorsque je fais un effort terrible pour lire des posts bien rédigés en arabe comme les vôtres parx, celà me fait plaisir et en même temps réveille en moi un sentiment de frustration, parceque pour une raison ou une autre tout le monde n’a pas eu la chance d’apprendre d’abord cette langue qui est la nôtre pour ensuite se mettre à d’autres pour apprendre.
C’est un problème, croyez moi, que j’avais a l’exprist il ya a peine quelques jours, j’essaye d’y reflechir pour savoir comment on peut trouver une solution à cette situation où des internautes de tout horizion veulent s’exprimer mais handicapés par la langue, reflechissez avec nous à ce phénomène, il ne sera que bénéfique. Je termine par vous dire qu’il ne faut pas non plus verser dans la psychose, vous n’êtes pas sans savoir que la communauté europeenne composée de 27 pays donc des milliers de parlementaires, possèdent en chiffre le nombre d’interpretes qui depasse l’ensemble du personnel! à méditer saidi
février 1, 2007 à 1:53 #221704manaraMembre@al-mansi wrote:
salam taha,
je te félicite pour ton attachement à notre chère langue Arabe.
je commence par un résumé : apprendre le français c’est se proposer soit-même comme otage, bon gré mal gré , à un colonisateur qui n’a pas fini avec ses caprices pour notre pays.MAIS mon frêre pas de place aux sentiments ! les vrais adversaires du peuple sont les francisés marocains qui se prennent pour une élite intello-aristocratique ! sont eux qui imposent aux marocains un rythme insoutenable de la culture française…
ne sois pas naif ! fais en sorte que tes fils et tes petits frères apprennent bien le français pour qu’ils comprennent au moins ce que racontent les imbéciles à la télé…. en ce moment, tes petits frères découvreront que ces perroquets ne font que répéter ce que disent leurs maitres… ils découvreront que notre systeme politico-economico-educatif n’est qu’une copie de celui de la france.
enfin, apprendre et parler les langues ce n’est pas un défaut, c’est une qualité.
tu parles des adversaires francises
des imbeciles à la télé
faut d’abord que tu apprenne à parler correctement au gens
sans préjuges
dites moi qui sont ces francises -
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.