Al jazeera: nass el ghiwan – الجزيرة: برنامج حول ناس الغيوان
Forums › Médiathèque › Documentaires – افلام وثائقية › Al jazeera: nass el ghiwan – الجزيرة: برنامج حول ناس الغيوان
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
mai 18, 2007 à 7:40 #202765Alaa-eddineParticipant
Vous l’avez bien compris j’en suis fan :p
voici un documentaire de la chaine al jazeera sur ce groupe mythique.No Google Video ID Sethttp://video.google.fr/videoplay?docid=3863174605634935385&q=maroc+duration%3Along[/gvideo:29xh385k]
mai 19, 2007 à 10:08 #230850nezouhMembresalam à tous,
Alaa-eddine, j’ai bien regardé cette vidéo, merci beaucoup pour ces images que je n’avais jamais vue.
Khoya Alaa-eddine, j’aimerais te demander une grande faveur :
comme tu es un grand fan de Nass el Guiwane, et que moi aussi je suis une grande fan, mais l’ennui, (je vais me ridiculiser mais c’est pour la grande cause, c’est pas grave), l’ennui je disais c’est que je ne comprend pas grand choses à leurs paroles!!!!! et ma mère n’a jamais eu la patience de me les dire en arabe dialna.
Donc ma demande est la suivante :
peux-tu , Khoya, me dire les paroles de 2 ou 3 chanson (et si tu es patient avec moi) , les autres aussi, en arabe 3 9 7 8 ? et si possible me les traduires si c’est de l’arabe littéraire?
je sais je te demande un grand travail, mais j’y tiens et je me suis toujours juré de trouver quelqu’un (une de mes cousines) pour me dire ces paroles que j’aime beaucoup!
Pour ce qui est des chansons, la première c’est celle ou ils parlent de YA ssenéya, puis sabra et chatila, puis une autre de ton choix, car je les aimes toutes!!
et grace à cette bonne action de ta part, je pourrais chanter avec les vrais paroles et non avec des na, na , na, na, 😳
j’attend ta réponse,
je sais que je te demande un très grand travail, mais dès que tu as du temps à me consacrer, je t’achèterais une belle voiture pour te remercier 😆 😆
merci d’avance, Nezouh
mai 20, 2007 à 12:30 #230851aymanMembreça ,me fait vraiment plaisir que tu t’interesse aux paroles, je te dis d’ici que c pas facile de traduire car il faut aussi traduire le sens(caché) … donc faut que ça soit en direct .. c plus pratique .. dommage que seras pas parmi ceux qui viendront cet été à oujda ,sinon j’aurai bien voulu faire ta connaissance 😀
Je souhaite bonne chance à Alae ,parceque ça va pas être facile 😆mai 20, 2007 à 7:38 #230852nezouhMembresalam à tous,
merci beaucoup Ayman, mais si Dieu le veut je viendrais peut-être en fin d’année (Inchallah) et à l’occasion on se contactera, le plaisir sera pour moi!
par contre, tu peut tout de même apporter ton aide à Alaa-eddine ? au moins la traduction en 3 7 9 ? d’ailleurs comment peut-on appeler cet alphabet ? l’arabe parlé ? si tu pouvais m’en décortiquer au moins une, je serais la plus heureuse!
j’ai une amie gharbya, qui pourtant est née en france et qui me disais les paroles des chanson de rhareb 3alama, en tout cas en partie, et c’a ma permis de comprendre un peu le sens du texte! Mais je ne la vois plus et elle n’est pas trop friante de Nass el Ghiwane….Allez, un petit effort khoya Ayman, tu sais si bien t’occuper de moi pour que je comprenne les posts? (là je te fais un petit brossage dans le sens du poil! 😆 ) mais ce n’est pas hypocrite je le jure! 😳
mai 20, 2007 à 9:06 #230853Alaa-eddineParticipantSalam chere nezouh 🙂
Comme dit ayman le plus dure est de traduire les sens cachés … mais on va commancer d’abord par la retranscription des paroles tellles quelles , puis on essaiera d’interpreter .
juste pour info je vais voyager aujourd’hui pour mon travail, je suis encore entrain de ramasser mes affaires 😆 😆je vais donc écrire une partie de ssiniya et dès que j’ai plus de temps je met le reste promis promis …. tu as du remarqué que ses derniers temps je ne suis pas présent, c’est juste parceque j’ai bcq de déplacements dernièrement (je ne sais plus ou est chez moi 😆 😆 )
bref voilà :
SSINIYA
Fine lli yjem3ou 3lik ahl niyya
aah ya ssiniya
Douk lli ywensouk
Fine ahl ljoud w rrda
Fine 7yati, Fine 7oumti w lli liya
aah ya ssiniya
Wa3er blah maa sahel 7oub l kass
Ah yaa ghiyate, maa nsak lkhater
Wa3er blah maa sahel 3ach9 nnas
Ah yaa ghiyate, 7ram yensak lkhater
Wa3er blah – jayni beghramou – we l3anbar lli yji gouddamou – w ne3na3 – w chiba
aah ya ssiniya
****
ayaa ndamty wa yaa ndamty …
w maal kaasi 7zine ma bine l kissan ?
ayaa ndamty wa yaa ndamty …
w maal kassi taynin, zaad 9ouwwa 3liya le7zane ?
maal kassi baky we7dou – maal kassi nadeb 7addo – maal kassi ya wa3dou hada nekdou – ghab sa3dou ?
aah ya ssiniya
…
… (La suite bientot 😉 )mai 20, 2007 à 8:15 #230854nezouhMembresuper!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
je te remercie infiniment mon cher Alaa-eddine!
je te dirais les mots que je ne comprend pas, et si quelqu’un d’autre ne comprend pas, eh bien il n’a qu’à le dire!
en tout cas, bon courage pour tes déplacements, et je sais que tu n’oublieras pas ton deuxième chez toi ……………………… le site!!!!!!!
allah y 3aounek!
mai 20, 2007 à 11:14 #230855aymanMembreMAHMOUMA
Mahmouma ya khayi mahmouma
Mahmouma had danya mahmouma
Fiha nfous madyouma
Wala bnadam 3abad louma
Lmaskin fehmoumou sayer ylali
3ayem felef9ayes 3ouma mahrouma
Chi maftoun bmalah sayer ylali
Layeh rzan fe9hawi mahrouma
Hayem ble9ssayer wlilat tlali
Lkharfan madbouha wlabnat maghrouma
La hourma b9at la din la 3ibada
Kharjat chhada man gloub ma3louma
Kissan makbouba walkhamr lrali
Hiyani ach dana laf3ayel madmouma
3amrou lahbassat batfal mahmouma
Matou rjal berssayel malrouma
3amrou lasswa9 berdayel lfani
Tabnat labyout befhayech masmouma
Nouh ya ghrab had l3alam mssali
Man zman galou mat wanwayeh ma9youma
La choura b9at kol lafwah mazmouma
Khouya wyad tari 3la lawjah marssoumamai 21, 2007 à 12:05 #230856houlMembreMAKAYAN MA HSAN MIN BANI AL INSSAN WA CHAB RASSI,HATA SINIYA RAIAA………..
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.