LES FRANCOPHONES DISENT ”BYE BYE” AU FRANCAIS
- Ce sujet contient 25 réponses, 10 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Anonymous, le il y a 10 années et 7 mois.
-
AuteurMessages
-
mai 10, 2010 à 6:23 #275476touria016Membre
» le développement est autre que l’imitation et la soumission culturelle «
Ok, maintenant je comprend mieux et même j’approuve. 😀
mai 10, 2010 à 8:26 #275477oujdi12Membretouria016
😉 hamdoullahmai 10, 2010 à 8:48 #275478touria016Membre😉
janvier 12, 2011 à 11:05 #275479laloozaMembrebonjour a vous je suis abdelhouab c in peut bizar comme debat on parle pas de culture. le francais est une langue est non une identite ni un frein pour le maroc 😯 😳 il y a un rois grand marocain qui a dit je ne vous donnerais pas no juif ils sont nos freres et anfents . a quand les livres bruler sur la places public .le maroc est un grand pays de tolerance ouverture et de culture que dieu garde le maroc
octobre 28, 2011 à 8:16 #275480AnonymeInvitéEnnahda part en guerre contre le Français
http://www.tunisie-news.com/politique/dossier_139_ennahda+part+guerre+contre+francais.html
septembre 12, 2012 à 2:17 #275482ratek84Participantvous parlez comme si le français était la cause de nos maux
le problème est un problème de mentalité et de volonté et non pas de langueseptembre 14, 2012 à 11:58 #275484ratek84ParticipantDonc on sera plus libre qu’on parlera anglais, je pense pas
la deuxième langue n’est pas du tout le problème, à part l’Afrique du nord, tout le reste des pays arabes et la majorité des pays africains ont l’anglais comme deuxième langue alors qu’on les voit sous-développés et en bas de tous les classements économique social …
il faut changé les mentalités, et l’arabe ne changera pas de mentalité en changeant sa langue.septembre 14, 2012 à 2:57 #275485AnonymeInvitéGood morining,
« Donc on sera plus libre qu’on parlera anglais »
I have told:”Morocco is not a free country for such decision”.
I mean by the decision. The willing to switching from French language to English, as the first foreign language taught. I must remember you that French is not only a first foreign language, but is a second language one, A second national language: A user language, it is used in administration, high teaching…In this way, I hope that English will be just as a first foreign language in the educational system -Not a even a national one-. Like all over the world but Commonwealth countries courtiers. So doing this, it doesn’t mean that Morocco will be a free country! I have just stated that French government won’t let Morocco doing this project.« La majorité des pays africains ont l’anglais comme deuxième langue alors qu’on les voit sous-développés et en bas de tous les classements économique social … »
I don’t agree with you friend, at all. It is enough to see documentaries about children in Africa, and comparing the filthy-looking of ex-French colonies countries with their homologous English ones. The formers are qualified by miserable and wandering (vagabond) boys, human dross (rebut de l’humanité), homeless, forced to the street, ware… They live with welfare. In a word: The third world. On the others side, contrary to the latter one’s, which pupils are good-looking, well uniformly dressed. Their well-being is expressed by theirs vitalities.«il faut changé les mentalités, et l’arabe ne changera pas de mentalité en changeant sa langue. »
I would just tell you: “ Language is the substance of a nation”.Yours
février 1, 2013 à 10:59 #275488AnonymousMembreje suis francais d’origine marocaine et je suis fier de parler l’arabe!! la modernité a ses limites. vive oujda wa nawa7iha!!
août 21, 2013 à 11:04 #275515AnonymousMembrec’est vrai qu’au fil des années, l’anglais est devenu une langue internationale, en plus elle est obligatoire quand on souhaite bien mener ses activités économiques à travers le monde ou booster sa carrière. La plupart des gens apprennent cette langue à travers les séjours linguistiques ou en immersion mais cela ne veut pas dire que l’on doit laisser tomber le français bien au contraire il sert à quelque chose même quand le pays où l’on se trouve n’est pas un pays francophone. Il est toujours bon de pouvoir parler plusieurs langues.
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.