Mouvement amazigh de Tanger fête le printemps amazigh
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
mai 10, 2006 à 7:38 #201430IznassenMembre
Ne m’insultez pas sans raisons! J’ouvre ce post pour informer celles ou ceux qui s’intéressent à la cause amazighe.
As a perpetuation of the 26th memory of the Amazigh spring, the Amazigh cultural movement in Tanjiss organized cultural days which started the 24th and ended on the 26th April 2006 under the motto: “Tamazight’s equity is a bet for any real democratic movement”. The first day was organized in the faculty of Law where an exposition of different books and publications took place. Also some plastic panels were exposed by Araghi group.
In the evening the students had a meeting in a conference about “The Armed resistance » and « the liberation army » (Jaych tahrir) guided by the Amazigh researcher Mohamed Zahid and professor Ahmed Murabit who tried to touch this issue from a historical point of view by giving a hint about the Armed resistance and the liberation army and the political reasons after their appearance and also the big role which they played to fight against the colonizer. At the end they emphasized that there is no conciliation without considering the Moroccan entity and its national symbols.At night the university campus witnessed an exposition of books and some plastic panels in an addition to a gathering of students where they discussed: “the Amazigh Cultural movement as an addition to the students’ movement”
Second day: Faculty of Law
During the second day The Araghi group exposed books, publications as well as some of their plastic panels, there was also a discussion about the Amazigh case by some students. At night, the students attended a conference about “Tamazight and politics in Morocco” held by professors Samir Murabit and Mohamed Anaissi. Samir Murabit approached the issue of Tamazight and politics and also talked about the Amazigh cultural movement and its political work. On the other side, Professor Mohamed Anaissa (Afdjah) talked about the project of the democratic movement and the political situation in Morocco and its relation to the Amazigh case.
Third day: Faculty of Law
As an ending to its cultural days, the Amazigh cultural movement organized a concert where many Amazigh pioneer artists participated in addition to some talented students who participated with poetry and music.
mai 10, 2006 à 9:10 #213012emmyMembre@Iznassen wrote:
Ne m’insultez pas sans raisons! J’ouvre ce post pour informer celles ou ceux qui s’intéressent à la cause amazighe.
As a perpetuation of the 26th memory of the Amazigh spring, the Amazigh cultural movement in Tanjiss organized cultural days which started the 24th and ended on the 26th April 2006 under the motto: “Tamazight’s equity is a bet for any real democratic movement”. The first day was organized in the faculty of Law where an exposition of different books and publications took place. Also some plastic panels were exposed by Araghi group.
In the evening the students had a meeting in a conference about “The Armed resistance » and « the liberation army » (Jaych tahrir) guided by the Amazigh researcher Mohamed Zahid and professor Ahmed Murabit who tried to touch this issue from a historical point of view by giving a hint about the Armed resistance and the liberation army and the political reasons after their appearance and also the big role which they played to fight against the colonizer. At the end they emphasized that there is no conciliation without considering the Moroccan entity and its national symbols.At night the university campus witnessed an exposition of books and some plastic panels in an addition to a gathering of students where they discussed: “the Amazigh Cultural movement as an addition to the students’ movement”
Second day: Faculty of Law
During the second day The Araghi group exposed books, publications as well as some of their plastic panels, there was also a discussion about the Amazigh case by some students. At night, the students attended a conference about “Tamazight and politics in Morocco” held by professors Samir Murabit and Mohamed Anaissi. Samir Murabit approached the issue of Tamazight and politics and also talked about the Amazigh cultural movement and its political work. On the other side, Professor Mohamed Anaissa (Afdjah) talked about the project of the democratic movement and the political situation in Morocco and its relation to the Amazigh case.
Third day: Faculty of Law
As an ending to its cultural days, the Amazigh cultural movement organized a concert where many Amazigh pioneer artists participated in addition to some talented students who participated with poetry and music.
et bien dit donc t’as reussi comm meme à dire qq’chose!!!
sinon qd tu dit pr informer … tu allucine ou koi? je crois pas que qq’un a pu comprendre ce que tu voulais dire d’après ses modites caricatures, photos….mai 10, 2006 à 11:31 #213013ahmedMembreWow ❗ , that’s good. It’s start moving :D, thank you Sidi Iznassen.
Cheers.mai 11, 2006 à 8:20 #213014MOHAMMEDMembreon a rien contre les amazigh puisque il ya un pourcentange assez consequand a oujda des amazigh mais le probleme c est qu on n aime pas vous idees de separatiste et que les arabe vous on colonise votre
racisme contre lesarbes. sinon t es le bien venu tu peux dire ce que tu veux a condition que tu laisse tes idees provocatrice pour toi et si tu peux les metre a jour ca serais mieuxmai 13, 2006 à 1:55 #213015Ibn al arabiMembreعوض ان تحمد الله على نعمت الفتوحات الاسلامية .انت تنكر الخير..انها مشيئة الله فلولا الفتوحات الاسلامية لما انت مسلم
mai 14, 2006 à 10:59 #213016IznassenMembre@Ibn al arabi wrote:
عوض ان تحمد الله على نعمت الفتوحات الاسلامية .انت تنكر الخير..انها مشيئة الله فلولا الفتوحات الاسلامية لما انت مسلم
Ne mélangeons pas les cartes ! Les Amazighs dénoncent l’arabisation et non pas l’Islam ou les Arabes eux mêmes !
Les Malaisiens et les Indonésiens ou encore les Bosniaques sont musulmans et ce n’est pas pour autant qu’on leur demande d’abondonner leur identité.
Soyez objectifs et surtout raisonnables.
mai 14, 2006 à 11:51 #213017MOHAMMEDMembremr iznassen si tu dennonce l arabisation et non l islam dit moi comment va tu apprendre le coran et la suna cooment va tu bien pratique l islam sans l arabe .tu ne peu pas separer l arabe de l islam c est la langue du coran c est comme sa; c est pas toi ou bien nous qui l avont decide c est alah qui a choisie cette langue .
si vous pretendez etre des musulman vous devez apprendre l arabe bien comme il faut sans que vous negligez votre amazighe on peut etre bi langue .
en plus je ne comprend pas pourqoui les nadoury parle bien l espagnol et
on du male a sortire de leur bouche une phrase en arabes explique moi samai 14, 2006 à 12:05 #213018IznassenMembre@MOHAMMED wrote:
mr iznassen si tu dennonce l arabisation et non l islam dit moi comment va tu apprendre le coran et la suna cooment va tu bien pratique l islam sans l arabe .tu ne peu pas separer l arabe de l islam c est la langue du coran c est comme sa; c est pas toi ou bien nous qui l avont decide c est alah qui a choisie cette langue .
si vous pretendez etre des musulman vous devez apprendre l arabe bien comme il faut sans que vous negligez votre amazighe on peut etre bi langue .
en plus je ne comprend pas pourqoui les nadoury parle bien l espagnol et
on du male a sortire de leur bouche une phrase en arabes explique moi saBonjour Mohammed,
La langue arabe pour un non arabe restera toujours une langue étrangère. Si ce non arabe est musulman, apprendre la langue arabe est un plus pour lui mais en aucun cas une substitution à la langue de sa mère. Il peut apprendre les precepts de sa religion dans sa langue maternelle. Faire la prière en arabe, réciter des sourates en rabe ne signifie pas devenir arabophone parfait.
Ma mère fait ses prières en arabe alors qu’elle ne connâit rien à la langue du coran. Elle est amazighophone. C’est pas pour autant qu’elle moins musulmane qu’une femme de l’arabie saoudite.
On ne peut pas dire à un musulman non arabe de maîtriser parfaitement la langue du coran et la substituer à la langue avec laquelle sa maman l’a bercé. ça sera lui demander de se dépersonallier et abondonner de ce qui est plus profond en lui à savoir : l’identité.
Un peuple sans identité est un peuple voué à la mort et à la disparition.
L’idéntité d’une personne est intrinsèque et le fait d’être un musulman ne signifie pas abondonner ces origines pour faire plaisir aux Arabes.
A ma connaissance, l’Islam n’a jamais demandé aux peuples non arabes d’abondonner leur identité pour la remlacer par celles des Arabes § Dieu et ses prophètes sont inocents de ce ce que vous avancez.
Concernat pourquoi les jeunes Nadoris maîtrisent l’espagnol/. Il y a des marocains qui aiment le français, certains préfèresnt l’anglais d’autres l’arabe…etc Ce sont des choix personnels et l’espagnole, le français, l’arabe, l’anglais…resteront toujours des langues étrangères aux Amazighs
Bien à vous
mai 14, 2006 à 12:42 #213019K – EL – HMembreيا ازناسن ان الله تبارك وتعالى فضل العربية على كل اللغات احببت ذلك ام كرهت ….رغم انفك ان الله تبارك وتعالى انزل القرآن باللغة العربية وليس بالأمازيغية او الفرنسية او الأنجليزية ، وأحمد الله تبارك وتعالى ان جعلك مسلما .. يا ازناسن رغم انفك فصلاتك لا تكون مقبولة الا اذا قرأت الفاتحة بالعربية ، وقرأت باقي السور بالعربية وتلك هي فريضة الله اذا كنت لا تعترض على فرائض الله ….. فالحمد لله على نعمة الأسلام وليس بعدها نعمة …… ليكن في علمك انني انا ايضا امازيغي …. وانني والله صرت اكره هذه الأمازيغية نتيجة ظهور عقليات متحجرة ، عقليات متخلفة تريد ان ترجع بنا الى عصور التخلف ، والى عصور الظلام ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع وابداع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….
mai 14, 2006 à 1:26 #213020IznassenMembre@K – EL – H wrote:
يا ازناسن ان الله تبارك وتعالى فضل العربية على كل اللغات احببت ذلك ام كرهت ….رغم انفك ان الله تبارك وتعالى انزل القرآن باللغة العربية وليس بالأمازيغية او الفرنسية او الأنجليزية ، وأحمد الله تبارك وتعالى ان جعلك مسلما .. يا ازناسن رغم انفك فصلاتك لا تكون مقبولة الا اذا قرأت الفاتحة بالعربية ، وقرأت باقي السور بالعربية وتلك هي فريضة الله اذا كنت لا تعترض على فرائض الله ….. فالحمد لله على نعمة الأسلام وليس بعدها نعمة …… ليكن في علمك انني انا ايضا امازيغي …. وانني والله صرت اكره هذه الأمازيغية نتيجة ظهور عقليات متحجرة ، عقليات متخلفة تريد ان ترجع بنا الى عصور التخلف ، والى عصور الظلام ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع وابداع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….
Bonjour,
Désolé je n’ai pas de clavier arabe afin de te épondre dans cette langue.
En réponse à ta réaction, je pense que chacun de nous a le libre choix de son chemin. Moi je veux affirmer mon identité et rester moi même. On est conscient de retard de la langue Tamazight mais il ne faut pas oublier que ça n’est pas la fin de l’Histoire.
Par contre vous avez fait le choix de la négation de soi et de refoulement de votre origine et votre identité. Vous êtes libre.
Vous pensez qu’en étant Amazigh, vous avez le droit de dénigrer votre communauté et vos ancêtres. En plus vous accusez les Amazighs des anti-musulmans et anti-Arabes. Premièrement c’est faux car ils sont dans la position de la victime. Deuxièment, ils sont chez eux et ils n’ont agréssé personne. Ils ne sont pas partie en Arabie pour conquérir les pays arabes. Ils ont leur droit d’affirmer ce qu’ils sont.
C’est moi que je vous renvoie sur les études anthropologiques et les études linguistiques pour que vous vous rendiez compte de la capacité de la langue amazighe de devinir vite une langue d’enseignement et une langue de science. Les Amazighs ne demandent pas que la alngue Amazigh soit enseignée au Koweiyt ou en yemen. Les amazighs veulemnt l’enseigner aux enfants amazighs.
Concernanat mes enfants, je leur enseignerai Tamazight comme mes parents me l’ont apprise. Je leur donnerai aussi d’apprendre la langue de sciences à savoiur l’anglais car le fran çais ne sert pas à beaucoup de chose actuellement. L’état marocain impose la langue française pour préserver ses intérents avec le France et elle ne le fait pas pour le bien de pays ni le bien de sa jeunesse.
Concernat l’arabe, mes enfants ne sont pas obligés ‘êtres arabophones parfaits pour comprendre leur religion.
Ayez un peu de bon sens !
mai 14, 2006 à 2:26 #213021IznassenMembre@K – EL – H wrote:
ا ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع داع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….
Pour vous répondre à propos de votre méprise de la lague de vos ancêtres, voici ce qu’il répond le recteur de l’IRCAM;, institut institué par Mohammed 6 pour la promotion de la langue amazighe.
+++++++++
L’héritage rupestre de la culture amazigh doit être préservéPHOTO: M. Ahmed Boukouss, recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe.
Le recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM), Ahmed Boukouss, a souligné que l’héritage rupestre de la culture amazighe « doit être préservé du vandalisme dont il pâtit actuellement un peu partout », estimant qu’il devrait être promu au rang de patrimoine de l’humanité.
Dans un entretien publié samedi dans le quotidien Libération, le recteur a fait cette remarque en plaidant la pertinence du choix porté sur l’alphabet Tifinagh pour l’écriture du Tamazight. « Il représente l’écriture de nos ancêtres.
Des vestiges de l’art rupestre disséminés un peu partout à travers l’espace marocain montrent combien nos ancêtres ont fait preuve d’une intelligence rare et d’une ingéniosité remarquable pour inventer l’une des plus vieilles écritures de l’histoire de l’humanité », a-t-il souligné.
« Pourquoi voulez-vous qu’on dédaigne ce patrimoine pour emprunter un autre alphabet ? », s’est interrogé le recteur, avant de poursuivre: « Cet héritage doit être préservé du vandalisme dont il pâtit actuellement un peu partout, et notamment à Tinzouline » (NDLR: près de Zagora). « Nous devons le promouvoir au rang de patrimoine de l’humanité et le protéger en tant que tel.
Et il ne s’agit pas d’un patrimoine à reléguer dans les oubliettes des musées », a-t-il davantage plaidé.Selon M. Boukouss, l’IRCAM a modernisé cet alphabet, l’a codifié et l’a introduit dans les nouvelles technologies de la communication et de l’information. « C’est devenu un outil performant dont nous souhaitons une large implantation dans le paysage national », a-t-il insisté.
Brossant un bilan des actions de l’IRCAM, le recteur a rappelé que l’Institut a commencé à fonctionner concrétement à partir de 2003, et qu’il a pu, depuis, « réaliser d’excellents choses, notamment dans les domaines de la recherche et de l’enseignement ».
Constitutionnalisation de la culture amazighe
Outre la codification du Tifinagh, a-t-il indiqué, les équipes de recherche ont commencé le long labeur de la standardisation de la langue amazighe et de la promotion de la culture amazighe dans ses différentes facettes. Il a affirmé, à ce sujet, que ce travail de standardisation « progresse de manière satisfaisante « , et que le dictionnaire de l’amazigh fondamental est prêt, la grammaire de référence et le manuel de conjugaison aussi.
Pour M. Boukouss, assurer à la culture amazighe son insertion et son rayonnement dans l’espace social et culturel, ainsi que dans les institutions de l’Etat est l’essence même des prescriptions du dahir portant création de l’IRCAM. « Néanmoins, a-t-il commenté, sur le terrain, l’état de fait dénote un déphasage parfois abyssal qui trahit d’indécrottables réticences à sa tangible traduction ».
« L’IRCAM, a-t-il ajouté, intervient pour interpeller les institutions concernées », précisant que de cette façon « de nombreux problèmes ont été résolus ». Dans ce contexte, il a rappelé que près de 70 associations amazighes se sont réunies le 8 avril à Meknès, estimant qu’il s’agissait là « d’une mobilisation pour la constitutionnalisation de la culture amazighe ».
Source : MAP
mai 14, 2006 à 2:49 #213022ahmedMembreلماذا كل هذا التخوف من تعليم اللغة الأمازيغية؟
لماذا المزج بين العروبة و الدين الإسلامي الحنيف؟
هل إذا قلت أني أمازغي متشبت بهويتي سأكون لا أحب إخوان العرب المغاربة !!!؟
لماذا هذا الإقصاء الثقافي ؟
هل من أركان الإسلام أن أكون عربيا، أم أن الإسلام دين للإنسانية جمعاء ؟
لماذا الكل يتقبل تعليم الفرنسية وهي لغة المستعمر، وليست لغة العلم كما يدعي البعض؟
لماذا ليس لنا أي رغبة لقراءة و فهم تاريخنا؟
لماذا؟……….لماذا؟
يا أصحاب العقول المتفتحة بالله عليكم أن تجاوبوني بكل موضعية ، جزاكم الله خيراmai 14, 2006 à 7:38 #213023hafidMembreان اللغة العربية هي التي ستوحد العالم الاسلامي ان شاء الله من اندونيسيا وماليزيا الى المغرب ..ان الاقبال على تعلم العربية كبير جدا في السنوات الاخيرة.اننا لانحتقر اللهجة الامازيغية والله لو كانت لغة علم لتعلمناها بدل الفرنسية لغة المستعمر والانكليزية لغة العدو. يا اخي كن واقعيا ولا تتجادل في هذا الموضوع لانك ستسمع ردودا لاتعجبك من اناس متشددين مثلك..
mai 14, 2006 à 8:39 #213024ahmedMembre@hafid wrote:
ان اللغة العربية هي التي ستوحد العالم الاسلامي ان شاء الله من اندونيسيا وماليزيا الى المغرب ..ان الاقبال على تعلم العربية كبير جدا في السنوات الاخيرة.اننا لانحتقر اللهجة الامازيغية والله لو كانت لغة علم لتعلمناها بدل الفرنسية لغة المستعمر والانكليزية لغة العدو. يا اخي كن واقعيا ولا تتجادل في هذا الموضوع لانك ستسمع ردودا لاتعجبك من اناس متشددين مثلك..
عزيزحفيظ، لو كانت اللغة هي التي توحد الشعوب لتوحد العرب منذ سنين عديدة. فهاذا كلام ليس له أي وجه من صحة. فأربا متحدت رغم تعدد اللغات و الأجناس
و فيما يخص ردود الفعل التي تقول عنها أنها لن تعجبني . صدقني فأنا لا أبالي. حرية التعبير من المبادء التي لم و لن أحيد عنها ما حييت.mai 14, 2006 à 9:17 #213025IznassenMembre@hafid wrote:
ان اللغة العربية هي التي ستوحد العالم الاسلامي ان شاء الله من اندونيسيا وماليزيا الى المغرب ..ان الاقبال على تعلم العربية كبير جدا في السنوات الاخيرة.اننا لانحتقر اللهجة الامازيغية والله لو كانت لغة علم لتعلمناها بدل الفرنسية لغة المستعمر والانكليزية لغة العدو. يا اخي كن واقعيا ولا تتجادل في هذا الموضوع لانك ستسمع ردودا لاتعجبك من اناس متشددين مثلك..
Soyez réaliste, vous n’allez pas demandez à tous les musulmans du monde à abondonner leur culture ! D’ailleurs les Malysiens et les indonesiens ou autres ne sont pas fous pour abondonner leur langue pour faire plaisir à l’égo des Arabes !
La langue amazighe est la langue des Amazighs , la langue arabe est la alngue des Arabes, le Français est la langue des Français..etc et chaque peuple a sa langue et il est naturel et normal que chaque peuple aime sa langue.
Je ne suis pas extremiste comme vous le prétendez. Je ne fais que parler de ma culture et de ma langue comme un Pakistanais ou un tchèque qui vous parleront spontanément de leurs cultures et leurs langues. Si le fait de dire que je suis un AMAZIGH signifie pour vous que je suis un extremiste, c’est que vous êtes injuste envers moi et DIEU ne le vous permettra pas. Dieu lui même a fait de telle sorte qu’il y ‘aura différents peuples et différents langues sur terre. Vous n’allez pas quand même aller contre la volonté de Dieu!
Concernat les réactions de certains intervenants,au lieu de discuter m’insultent , leur réactions ne me touchent pas de tout et elles prouvent leur degré de tolérance et d’ouverture.
Certains préfèrent apprendrent l’Histoire de l’Arabie Heureuse ou de l’Irak ( pourquoi pas) et avancent que l’apprentissage de sa propre Histoire, sa propre langue est une perte de temps .
Que des contradictions dans vous interventions !
Depuis quand la science et la culture était une perte de temps !
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.