quel dommage de ne pouvoir lire ton message, car je suis une bouchnafa, à la recherche de ses ancêtres, mais je ne lis pas l’arabe e je n’ai personne dans mon entourage qui pourrait me faire une traduction de vos écrits serait-il possible à l’avenir d’y penser. avec toute ma reconnaissance.Merci @charaf wrote:
سم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على اشرف المرسلين
إخوتي إني أقوم ببحث حول قبيلة (أولاد سيدي علي بوشنافة)وحول شخصية وحياة ونسب سيدي علي بوشنافة وسلالته,
لاكتني أواجه مشكلة عدم إمكانية الوصول إلى أي مخطوطات أو وثائق أو كتب أو نسخ منها أو ما شابه دالك مما يمكن أن يساعد على
إ نجاز وإتمام هدا البحث والتعريف بتاريخ هذه القبيلة و بشخصية سيدي علي بوشنافة
لذا أتوجه إليكم لطلب يد المساعدة و أرجو من كل من يتوفر على أي معلومات أو وثائق أن يراسلني على العنوان التالي
sidialibouchnafa@hotmail.com
وجزأكم الله خيرا إن الله لا يضيع اجر المحسنين
🙁