Résultats de la recherche sur '—Caftan—'
Forums › Rechercher › Résultats de la recherche sur '---Caftan---'
-
AuteurRésultats de la recherche
-
juin 14, 2007 à 10:05 #232617
En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
nass
Membrej’adorerais être spectatrice d’un combat entre toi et AYMAN 😈 😈 😈 😈
juin 14, 2007 à 10:01 #232188En réponse à : pk les Oujdiates prefere les non oujdis!
nass
Membretu devrais dire NASSOURA…pas NASSOUNA !! 😉 😉
juin 14, 2007 à 9:47 #232187En réponse à : pk les Oujdiates prefere les non oujdis!
dawy
Membre….pas du tout.J’attends le retour de notre ami MANARA,avec impatience, pour m’aider à prononcer le »gue » egyptien dans les régles de l’art.
J’ai toujours cette vilaine tendance à dire « ya jada3 » au lieu « de ya gada3 ».juin 14, 2007 à 9:37 #232186En réponse à : pk les Oujdiates prefere les non oujdis!
juin 14, 2007 à 9:33 #232616En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
dawy
Membre@NASS;
Tu peux toujours essayer la zizanie ,ca ne marchera pas.
Entre AYMEN et moi ca fait longtemps qu’on a opté pour le courant continu 💡 💡 💡juin 14, 2007 à 9:14 #232615En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
ayman
Membre@soulaf wrote:
esxusez moi mais un pour tous et tous pour un c’est pass les chevalier de la table ronde mais les trois mousquetaires 🙂
Ils sont pas trois mais 4 ! je sais , je sais j’ai pas voulu dire les 4 mousquetaires pour la simple raison qu’a Oujdacity y’a plusque 4 perosnnnes 😀 et j’ai preferé dire chevaliers de la table ronde , comme ça tout le monde est membre,
juin 14, 2007 à 9:11 #232614En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
ayman
MembreOn ose pas 😀 😀 si Ayman est climatiseur ? 😆 😆 ou t’as pire ? 😆 😆
juin 14, 2007 à 9:04 #232613En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
nass
Membre….si AYMAN …est quoi????
continue !!! on aimerait savoir 😉 😉 😆 😆juin 14, 2007 à 6:29 #232612En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
dawy
MembreChevaliers, chevalières,garde à vous!!!!!!!!!!!!!!!!!.
Vous allez tous répeter apres moi:
« oujdinautes de la table ronde goutons voir si karan est bon.
Goutons voir la la ley,goutons voir la la ley,voyons voir si Aymen est….. 😆 😆 😆juin 14, 2007 à 4:38 #213467En réponse à : recherche location
soulaf
Membrela villa est meublée!!
banquettes,draps couverts,télé,vaisselle….
il y a un grand salon,2chambres,un grand couloir intérieur qui peut faire office de pièce,de salle à manger ou autre.
1cuisine,WC,Salle de bain+wc,et il y a de l’espace en dehors pour se retrouver en famille la nuit!!!
logement spacieux à l’entrée de la ville!!!!immense plage à 5 à 10minutes à pied!!
Ville en pleine expansion au nord est du maroc limitrophe à l’algerie!!j’y passe tous mes étés c’est trop bien!!!
idéal pour une famille qui veut se retrouver dans un joli coin où vous trouverez à la fois le calme et les bienfaits et l’air de la mer!!
voili voilou!!!
pour plus de renseignements vous pouvez me joindre en MP!
PS:faites vite car ma maman est déjà sur place et ce genre de maison sont très demandées!!!juin 14, 2007 à 4:15 #232468En réponse à : cmt reconnaitre un marocain!
nediha_gawriya
Participantewa chno hada rah sif a makan ri lbronzage 8)
juin 14, 2007 à 4:03 #231071En réponse à : souhaitez bonne sentée à dahlia….merci
dahlia
MembreMerci ma chére nezouh..bien que je viens un peu en retard pour repondre …wellite kassoula had liyamat 🙂 mais lghayeb 7ojtou m3ah 😳 😳
juin 14, 2007 à 3:58 #232467En réponse à : cmt reconnaitre un marocain!
dahlia
Membrebessa7a tguermila mehdi 😆 😆
juin 14, 2007 à 3:29 #232426En réponse à : OujdaCity Albums vol 5 : Photos de la ville d’oujda
dahlia
Membreje viens de decouvrir les albums d oujdacity .bravo alaeddine 😉
juin 14, 2007 à 2:13 #232611En réponse à : TRADUCTION EN MAROCAIN AVEC L ALPABET FRANCAIS SVP
marlyn
Membreet je pense que dartangnan est le 4eme !! 😀
-
AuteurRésultats de la recherche