Résultats de la recherche sur 'cours de français à Oujda'

Forums Rechercher Résultats de la recherche sur 'cours de français à Oujda'

15 réponses de 76 à 90 (sur un total de 103)
  • Auteur
    Résultats de la recherche
  • #203335
    observateur
    Membre

    La Planète des Singes : Première partie, Chapitres I et II
    (1)
    08/01/2008

    Oujda City : La Planète des Singes : Première partie, Chapitres I et II
    بقلم : tayeb zaid

    Le chapitre I fait office de démarreur à l’histoire dont les péripéties se déroulent dans le fin fond de l’espace à une époque qui n’est pas celle du lecteur qui ouvre le roman pour le lire. La description du moyen de transport interplanétaire dans sa simplicité apparente mais ingénieuse, utilisé par le couple Jinn et Phyllis, augure que le voyage entrepris n’a pas de destination ni de terminus. Quant à la bouteille qui flottait dans l’espace et qui renferme un appel de détresse rédigé dans un manuscrit remis à l’espace, comme ceux que les marins en difficulté avaient coutume de jeter à la mer à une certaine époque, elle a deux fonctions narratives : -Elle sert à arrêter le récit porteur dont j’ai parlé dans un cours antérieur, c’est-à-dire, le récit de Jinn et Phyllis.

    Le récit porteur s’arrête à la fin du chapitre I de la première partie pour reprendre au chapitre XII de la troisième partie. -Elle sert à enclencher un autre récit, le récit dit porté, c’est-à-dire le récit de Ulysse Mérou. Le récit porté démarre avec le commencement du chapitre II de la première partie pour finir avec la fin du chapitre XI de la troisième partie. Cette technique, fréquemment employée au cinéma pour certains films d’aventure, consiste à faire lire par l’un des personnages qui ne participe pas à l’action de l’histoire, une lettre, un message, un manuscrit. Pendant que le personnage qui a découvert le document le lit, le spectateur du film voit, le lecteur du roman écoute ou lit derrière les épaules du personnage lecteur. Pour passer du récit porteur au récit porté, le cinéma recourt au flou, et le roman à la rétrospection.

    Le chapitre II, lui, s’attarde longuement sur le motif du voyage, sur la conception du vaisseau spatial et surtout sur la vitesse de croisière à laquelle l’engin doit parcourir la distance séparant la Terre de Bételgeuse dont elle est distante de plusieurs années lumières. Si le concepteur de ce vaisseau capable de se déplacer à une vitesse proche de ou égale à celle de la lumière, est un génie de son temps, il n’a pas ignoré non plus l’impact du temps sur les voyageurs de l’espace. Comme le roman est écrit en 1963 et qu’à cette époque-là la technologie était encore à ses balbutiements, Pierre Boulle a choisi l’an 2500 comme point de départ et de référence pour ce voyage. Il fait appel à Einstein pour lui emprunter sa théorie de la relativité en vue de sa mise en application. Je crois qu’il a réussi à vulgariser une théorie qui a rebuté plus d’un en la rendant accessible aussi bien aux non initiés qu’aux jeunes lecteurs. Selon cette théorie, plus on s’approche de la vitesse de la lumière, plus le temps s’écoule lentement, ou, à la vitesse de la lumière le temps s’arrête comme disent les vulgarisateurs de l’extrême simplicité. Ainsi, l’auteur, par la bouche de l’éminent savant Antelle explique à ses lecteurs que l’aller de la Terre vers Bételgeuse durera 2 ans et le retour 2, que 2 ans pour les voyageurs sont l’équivalent de 350 ans pour les Terriens, ce qui revient à dire que 4 ans dans l’espace parcouru à la vitesse de la lumière sont équivalents à 700 ans pour les terriens sédentaires. Quand les voyageurs seront revenus dans 4 ans, ils trouveront la terre vieillie de 700 ans. Partis en l’an 2500, leur retour est attendu en l’an 3200. Admettons qu’au moment du voyage, Ulysse Mérou, reporter et narrateur, ait 30 ans d’âge, à son retour sur terre, il aura 30 ans + 2 ans (aller )+ 1 an ( séjour sédentaire sur Soror) + 2 ans ( retour) : il aura donc 35 ans d’âge. Parti en l’an 2500, il sera de retour en l’an 2505. POUR LUI.

    Pour les Terriens, ils seront en l’an 3200 à peu près (chiffre relatif). Donc Ulysse Mérou a fait un voyage dans le temps, dans le PASSE. L’acte de suspendre le temps dont fait usage Pierre Boulle dans la Planète des Singes crée une interférence entre le temps personnel suspendu et le temps collectif en marche. Si Ulysse Mérou comme personne n’a avancé dans son siècle que de cinq ans, les terriens, eux, ont laissé derrière eux sept siècles. L’histoire de la Grotte que relate le Saint Coran dans Sourate ‘’AL KAHF’’, ne peut nous laisser indifférents. En effet, dans cette histoire, il a été question de jeunes garçons pieux ayant fui leurs contemporains qui les persécutaient pour leur foi. Il se sont endormis dans une grotte et à leur réveil : « Bien longtemps après, Nous les réveillâmes, comme jadis les avions endormis. Ils se mirent aussitôt, tout naturellement, à s’interroger :’’ Combien de temps sommes-nous demeurés ici ? – Un jour, dit l’un, ou peut-être moins encore. – Dieu seul le sait, conclut un troisième » (Al Kahf ; Aya 20). « Ils demeurèrent en leur caverne trois cents ans auxquels s’en ajoutèrent neuf » (Al Kahf ; Aya 25). Si pour Ulysse Mérou le processus de ralentissement a été généré par la vitesse, pour les jeunes de la Cavene, c’est tout le contraire, c’est par l’absence de mouvement ou par hibernation. Mais le résultat est le même. En revenant de l’espace, Ulysse Mérou retrouve la Terre vieillie de 700 ans ; en se réveillant de leur sommeil, les jeunes garçons la retrouvent vieillie de 309 ans. Dans les deux histoires, les personnages ont fait un voyage dans le PASSE. Il faut cependant noter que le cas du ralentissement du temps dans le Saint Coran est encore plus serré que dans la Planète des Singes. (Un jour ou moins= 309 ans # 4 ans= 700 ans) Le thème de la suspension du temps me fait penser à l’un des plus beaux poèmes de Lamartine dans lequel il adresse cette prière au temps : « Ô temps, suspends ton vol ! Et vous heures propices, //Suspendez votre cours ! » Pour finir, je laisserai Albert Einstein lui-même s’exprimer sur la portée de la manipulation du temps et pour l’avenir de la science et pour son avenir comme scientifique:’’Si la relativité se révèle juste, les Allemands diront que je suis Allemand, les Suisses que je suis citoyen suisse, et les Français que je suis un grand homme de science. Si la relativité se révèle fausse, les Français diront que je suis Suisse, les Suisses que je suis Allemand et les Allemands que je suis Juif’’.

    #239621
    observateur
    Membre

    La Boîte à Merveilles de Séfrioui:la dimension ethnographique
    (1)
    08/12/2007

    Oujda City : La Boîte à Merveilles de Séfrioui:la dimension ethnographique
    بقلم : tayeb zaid

    La Boîte à Merveilles est une œuvre riche en personnages surtout de sexe féminin. Aussi nombreux soient-ils, ils demeurent tous proches les uns des autres par les liens qui les unissent, liens de voisinage ou d’amitié, de rivalités ou de compassions, de circonstances ou d’échanges. Leur vie est régie par les événements quotidiens où se côtoient le réel et le recours aux forces occultes, où les faits semblent, pour le lecteur moderne, des faits sans conséquences et sans profondeurs, des faits d’un jour, d’un moment, sans lendemain et par conséquent éphémères. Mais détrompons-nous, ce sont des faits de société, de civilisation, d’époque. Un parcours de La Boîte à Merveilles laisse entrevoir les dessous de la société marocaine de 1920.

    I- Croyances, pratiques magiques, voyances et pèlerinages.

    A- la voyante Lalla Kanza.

    Le roman s’ouvre par une soirée de transes animée par des gnaouas où se mêlent les sons des crotales et des gambris et les odeurs de benjoins et d’encens dans une atmosphère de fraternité entre le djinn et l’homme, le temps d’une nuit. Tout est dédié au djinn pour chercher son soutien en satisfaisant ses exigences et ses caprices. Les fumées en nuages légers et crémeux montent vers les ténèbres de la nuit, domaine du Malin en attente de parfums nocturnes, les danses des femmes dans des contorsions où les corps sans os se tordent à se rompre, les couleurs vives des vêtements choisis au goût du prince de la nuit, et les youyou des femmes, langage sans code et sans cordes : tout cela pour sceller un pacte d’alliance avec les forces obscures de la nuit, une fois par mois, à Dar Chouafa où les locataires sont les acteurs, les témoins ou les spectateurs du rituel. La Chouafa , femme respectée par crainte, tire sa notoriété et son autorité du rite mensuel pendant lequel elle danse avec le djinn qui le lendemain devient son serviteur et son maître. Les couleurs qu’elle porte lui sont dictées par les djinns qui la hantent et la servent et chacun d’eux a sa propre couleur : « Il lui fallait un nombre important de coudées de satinette noire pour calmer l’humeur du grand génie bienfaisant, le roi Bel Lahmer. Depuis quelque temps, elle sentait aussi un mal sournois, dû à l’action de Lalla Mira. Pour faire cesser le mal, une robe d’un jaune de flamme s’avérait nécessaire. Il y avait bien Sidi Moussa à satisfaire, sa couleur était le bleu roi, mais la robe de l’année dernière pouvait encore servir. » ( page 106)

    B- Le voyant Sidi El Arrafi

    Autant il est plus simple dans ses pratiques autant la Chouafa est plus exigeante et plus spectaculaire. Il ressemble à un sage, ou à un derviche des temps anciens. Il parle par paraboles comme eux mais avec beaucoup de mystique et de mystère. Son langage est obscur mais validé par des références d’ordre théologique. Il est sincère et honnête dans ses propos et déclare dès le début que malgré le nom de ‘’voyant’’ qu’il porte ou que les gens lui font porter, il n’a rien d’une personne qui sache dévoiler l’avenir car cela relève des affaires de Dieu : « Ne vous attendez pas à ce que je vous dévoile l’avenir. L’avenir appartient à Dieu, l’omnipotent » La sincérité de l’aveugle est loin de semer le doute dans les cœurs des deux femmes, au contraire, elle les rassérène car elles connaissent bien la Chouafa pour être une prétentieuse et’’ une sorcière’’. Les deux Lalla sortent de chez l’aveugle soulagées et légères du fardeau : toutes deux ont le sentiment qu’elles vont bientôt le déposer pour se reposer.

    Les paroles du voyant aveugle sont sans équivoque. « La blessure semble profonde, pourtant la guérison est proche » ( page208) dit-il à Lalla Aïcha. Quant à Lalla Zoubida, il lui confie sur le ton de la solennité : « O ma sœur……..Souviens-toi que lorsque quelqu’un fait des vœux pour un absent, l’ange gardien lui répond : Que Dieu te rende la pareille » (page 210)

    C – Les pèlerinages des sanctuaires

    Le pèlerinage à des lieux saints ou censés l’être est une activité presque exclusivement féminine. La femme a toujours été considérée comme un être faible et fragile. Cette croyance, véhiculée de génération en génération à travers les âges a fini par être admise comme une vérité intrinsèque à la nature de la femme. Elle s’installe en elle et prend habitat de son corps, de sa pensée. La femme elle-même tient cet état comme un fait et s’y plie en s’y résignant.

    La femme va donc chercher ce qui lui manque là où il est : les Saints qui servent d’intermédiaires entre elle et Dieu. Elle y cherche secours et force. Elle y cherche protection et soutien. Elle y cherche libération et réconfort et guérison du mal physique ou du mal moral dont le mauvais œil est la cause. « Lalla zoubida, dit Lalla Aïcha, c’est Dieu qui m’envoie pour te secourir, t’indiquer la voie de la guérison, je vous aime, toi et ton fils,…. » (page 22) Lalla Zoubida ne peut pas refuser « Ma mère promit de visiter Sidi Boughaleb et de m’emmener cet après-midi même »(page 22). Arrivées devant le catafalque « chacune lui exposait ses petites misères, frappait du plat de la main le bois du catafalque, gémissait, suppliait, vitupérait contre ses ennemis. »(page 26)

    Le voyant aveugle n’a-t-il pas recommandé à Lalla Zoubida de visiter les sanctuaires des Saints, les patrons de la ville ? « Les Saints de Dieu qui veillent sur cette ville t’accordent leur protection. Visite leurs sanctuaires »(page 210) Lalla Zoubida ne se le fait pas répéter deux fois surtout à un moment difficile de sa vie. Elle dresse un calendrier hebdomadaire des visites des Saints « Chaque Santon a son jour de visite particulier : le lundi pour Sidi Ahmed ben Yahïa, le mardi pour Sidi Ali Diab, le mercredi pour Sidi Ali Boughaleb… » (page 214-215)

    II- Les fêtes religieuses : la Achoura

    La Achoura est vécue comme une fête aussi bien par les grands que par les petits Et chacun la célèbre à se façon. Les enfants se font acheter des habits neufs à l’occasion et des instruments de musique. « …ma mère me passa, à même la peau, ma chemise neuve, craquante d’apprêt. Je mis mon gilet rouge aux dessins compliqués et bien en relief. Ma sacoche en bandoulière, je complétai cet ensemble très élégant par la djellaba blanche qui dormait au fond du coffre de ma mère… » (page 142). Les enfants font usage de leurs instruments de musique dans l’allégresse et la joie du tintamarre qu’ils produisent : « Je m’assis, mis mon tambour par terre sur ses bords, je réussis à coincer ma trompette entre mes genoux. Mes mains manièrent le bâtonnet avec vigueur. Je soufflai de toutes mes forces dans la trompette » (page 139). Les femmes montent sur les terrasses pour faire parler leurs bendirs et derboukas « Le soir, des bouquets de femmes richement vêtues ornaient toutes les terrasses. Des tambourins résonnaient, les chants fusaient de partout. » (page 150).

    L’aspect religieux de la Achoura se manifeste dans la mise à neuf du Msid : Il est passé à la chaux, lavé à grande eau et éclairée de mille feux. Le sol est recouvert de nattes neuves. Chacun y a apporté sa contribution en fonction des moyens de la famille, mais à la mosquée, rien n’est refusé. L’embellissement du Msid pour le jour de la Achoura cède la place pour La Achoura elle-même que les apprentis fkihs célèbrent avec leur maître « Ce matin, les objets les plus ordinaires, les êtres les plus déshérités mêlaient leurs voix aux nôtres, éprouvaient la même ferveur,s’abandonnaient à la même extase, clamaient avec la même gravité que nous,la grandeur et la miséricorde de Dieu, créateur de toutes choses vivantes ….Les parents de certains élèves psalmodiaient avec nous….il célébraient la Achoura au Msid comme au temps de leur enfance » (page 144)

    III- Les menues activités quotidiennes

    Dar Chouafa est un espace clos que doivent partager avec équité les locataires qui sont au nombre de quatre familles : au rez-de-chaussée, la Chouafa ; au premier étage, Rahma, son mari et leur fille Zineb ; au second étage, Fatma Bziouya et son mari d’un côté, de l’autre Lalla Zoubida, son mari et leur fils Sidi Mohammed. Comme il n’y a qu’une porte d’entrée principale, une seule cour, un seul puits et une seule terrasse, chaque famille doit les utiliser à tour de rôle, un jour de la semaine. Cela n’empêche pas les disputes car certaines d’entre elles veulent utiliser l’espace à leur profit un autre jour que le leur, ce qui déclenche des disputes violentes « …Rahma eut l’idée néfaste de faire sa lessive un lundi. Il était établi que ce jour-là appartenait exclusivement à ma mère. »( page 14) S’ensuit une dispute verbale des plus violentes où chaque femme donne libre cours à son registre, mais en cela Lalla Zoubida est une championne « Je sais qui tu es, une mendiante d’entre les mendiantes, une domestique d’entre les domestiques, une va-nu- pieds, crottée et pouilleuse, une lécheuse de plats qui ne mange jamais à sa faim … » (page16).

    Le lecteur ne peut ne pas remarquer le code de l’utilisation par les hommes de la porte d’entrée. L’utilisateur de la porte commune doit annoncer son passage pour donner aux femmes le temps de rentrer dans leurs chambres afin de ne pas être vues par les hommes, fussent-ils les locataires eux-mêmes comme Maâlem Abdeslam, Driss le fabricant de charrues ou Allal le mari de Fatma Bziouya. « – N’y a-t-il personne, puis-je passer ?….-Passe, Maâlem Abdeselam… » (page 246).

    La cour est propriété commune et tout un chacun peut l’utiliser surtout pendant les circonstances exceptionnelles imprévues : fêtes, mariages, circoncisions, ou simple réception d’invités le temps d’un déjeuner comme ce fut le cas du repas offert aux aveugles « Le jeudi suivant, Rahma pour remercier Dieu de lui avoir rendu sa fille, organisa un repas pour les pauvres. Toutes les femmes de la maison lui prêtèrent leur concours. Lalla Kanza, la Chouafa, aidée de Fatouma la plus dévouée et la plus fidèle de ses disciples, lavèrent le rez-de-chaussée à grande eau, étendirent par terre des tapis usés » (page 50-51). Toutefois la Chouafa, elle, l’utilise de manière régulière « …elle s’offrait, une fois par mois, une séance de musique et de danses nègres » (page 4)

    IV- La femme au foyer

    Le rôle de la femme est de s’occuper de l’intérieur de chez-elle, souvent composé d’une seule chambre ou deux d’une maison commune comme Dar Chouafa ou celle où habitent Lalla Aïcha ou encore Sidi El Arrafi. Les femmes passent le plus long de leur temps à cuisiner ou à attendre leurs maris absents pendant la journée de la maison et se trouvant dans leurs ateliers ; à papoter sur les terrasses des choses qui relèvent de l’univers des femmes ; à faire la lessive ou le ménage. Les rares fois où il leur arrive de quitter leurs chambres c’est pour aller à la kissariat, au bain ou pour rendre visite à une amie comme cela arrive à Lalla Zoubida. Mais elles sont souvent accompagnées par leurs maris ou de l’un de leurs enfants.

    Le mari absent pour un certain temps, toute la vie de la famille se trouve affectée et bouleversée par ce vide laissé comme si tout a été réglé d’avance, par un commun accord , sur un acte notarié pour que tout gravite autour de l’homme. Pourtant, les femmes jouissaient de leur liberté, et le lecteur n’a aucunement le sentiment qu’elles manquaient de quelque droit : le droit d’abord de dire et le droit de faire ensuite. Au contraire, les hommes sont souvent absents de leurs maisons laissant les femmes libres de leurs mouvements, de leurs déplacements ;Lalla Zoubida règne en maîtresse dans sa maison : il lui arrivait de tenir tête à son mari : l’achat de la lampe à pétrole, la refus de porter les bracelets d’or, les scènes de la dispute avec Rahma et l’impuissance du mari à la faire taire…

    V- Les hommes et leurs activités

    L’histoire se passe à Fès aux environs de 1920. Fès c’est aussi le berceau de l’artisanat et des petits métiers. Si le roman consacre une grande place à l’artisanat marocain, il n’accorde que peu d’espace à la présence masculine. La scène du salon de coiffure est sans aucun doute l’unique scène purement masculine et qui s’étale sur une dizaine de lignes.

    Babouchiers, tisserands, fourniers, jardiniers, moissonneurs saisonniers, coiffeurs, dellals ou courtiers, chouafas, voyants, masseuses, marieuses, conteurs, pour ne citer que ceux-là et j’en passe. Mais deux métiers méritent que l’on s’attarde un peu sur eux : celui de tisserand et de coiffeur.

    Maâlem Abdeslam est tisserand de djellabas pour hommes. Comme les djellabas ne se portent que pendant l’hiver, il a l’idée de se convertir dans la confection des haïks pour femmes : en effet, les femmes ne peuvent sortir de chez-elles sans s’être enveloppées dans leurs haïks. Maâlem Abdeslam suit donc la tendance et comme la tendance est plutôt féminine, il opte pour le vêtement de la femme, obéissant ainsi au principe de l’offre et de la demande.

    Si abderrahman est, lui, coiffeur, mais il exerce d’autres activités parallèles au métier de coiffeur. Il pratique la saignée « Si Abderrahman retira les ventouses, alla les vider derrière un rideau. Sur la nuque du client paraissaient deux boursouflures sanguinolentes » (page 136) ; et la médecine traditionnelle « Demande aux gens de ta maison de faire frire dans du beurre un oignon blanc finement haché. Mélange à cet oignon frit deux cuillérées de miel, de l’anis et des grains de sésame… » ( page131) ; il circoncit les petits garçons « Je n’aimais pas Si Abderrahman. Je savais qu’il serait chargé de me circoncire. Je redoutais ce jour » (page 129), on fait appel à ses services pendant les fêtes « Il vint, selon l’usage, accompagné de ses deux apprentis, placer les invités et faire le service pendant le repas » (page 129) ; c’est un homme à donner des conseils « …mon père eut recours à ses soins et fait grand cas de ses avis et recommandations » (page 129)

    Le salon de coiffure est un lieu de rencontre où l’on ne vient pas seulement pour se faire raser, mais également pour s’informer ou faire circuler une nouvelle. La nouvelle du moment gravite autour d’un éventuel remariage de Moulay Larbi attendu que sa femme est stérile « Ce qui m’étonne, c’est qu’il n’a point d’enfants. Peut-être a-t-il une femme trop âgée ? »( page 132)

    VI- L’auteur témoin de son temps

    L’auteur, a-t-on toujours dit, est le témoin de son époque. Les faits qu’il relate sont de nature à nous renseigner sur son temps. Ils ont donc une valeur documentaire. Un exemple frappant ne peut passer inaperçu pour l’œil attentif du lecteur : Il s’agit de la lampe à pétrole, de son introduction dans les foyers à une époque où les gens s’éclaireraient à la chandelle. Cette invention fait son apparition avec l’entrée de l’occupant français : elle est perçue à l’époque comme un signe de modernité « O ! Merveille ! Au centre du mur, une lampe à pétrole était accrochée. Une flamme blanche et paisible dansait imperceptiblement dans un verre en forme de clarinette. Une glace, placée derrière, intensifiait la lumière ; nous étions, ma mère et moi, complètement éblouis »(page 42)Ce passage me rappelle un autre qui lui est similaire sur trois points : il parle d’une lampe à pétrole ; il est tiré d’une autobiographie ; il est situé presque à la même époque « …mon père considérait cette lampe comme le dernier mot de la technique, il est vrai qu’elle donnait une vive lumière, en même temps qu’une violente odeur moderne »( La Gloire de mon Père- Marcel Pagnol- Pages 68,69, Editions de Fallois).

    Les lecteurs de l’époque moderne, surtout les jeunes d’entre eux, sont sans doute insensibles à la richesse ethnographique de la Boîte à Merveilles. Traditions, mœurs, pratiques situées entre le religieux et le profane, entre l’obscur et le rationnel, entre l’archaïque et le moderne constituent le quotidien du Marocain de l’époque que raconte l’œuvre de Séfrioui. Le lecteur est redevable à cet auteur de lui avoir fait revivre cette époque , racontée dans un langage plus proche de l’arabe dialectale que du français.

    -Les numéros des pages renvoient à l’édition ’’Librairie des Ecoles- Casablanca’’

    #229323

    En réponse à : dans quel lyce

    benzerfa
    Membre

    oh lala y a personne qui a été au lycée jeune fille ( lycée zineb ) quelle belle epoque surtout avec madame HLIMA et qui ne connait pas la celebre directrice de tout oujda, moi j’ai été à la promotion bac sciences mathématiques 97/98 la première promotion qui a commencé l’orientation sciences mathématique appartir de la 1 ère secondaire c’est à dire juste apres le brevet, et pour moi ce lycée reste mystique la rue et le boulevard du lycée reste inoubliable, ses profs : je cite monsieur bouchequif ( anglais ), monsieur boujem3a ( traduction ) le celebre monsieur BOUKACHNI ( physique ) et madame hamzaoui pour le Français c’est elle qui nous a donné le gout pour la litterature française, vous avez bien remarqué que j’ai pas cité le profs de Math par ce que meme s il etait tres connu moi et lui on s’entendait pas bien vu que c’etait quelqu’un qui aimait beaucoup les filles et surtout celles ou ceux qui faisait les cours supplementaires, moi et quelques amis on voulais pas payer de nos poches pour avoir plus d’infos et de tuyaux alors qu il etait sencé nous les donné en classe, biensur on peut pas parler d’un lycée son parler e son premier amour et la c’est des souvenirs et des souvenirs qui reviennent à l’esprit. meme apres mon depart à l’etranger pour les etudes dans les meilleurs ecoles et les meilleurs infrastructure je n’ai pas pu vivre ce que j’ai vecu don mon lycée avec le petit moyen qu on avait a l’epoque.

    #232030

    En réponse à : nous les RME…..

    nezouh
    Membre

    nass : tu es gentille de dire la vérité, mes cousins et cousines vivant au maroc, fesaient la même chose, on ne leur en a jamais voulu, puisqu’on faisait pareil avec eux. D’ailleurs il faut savoir qu’avec le recul, on a toujours ri de ces délires, seulement c’est maintenant qu’on regrette de ne pas avoir fait suffisemment d’efforts pour apprendre à lire comme tu l’a dis. Mais contrairement à ce que dis Samah, nombreux sont ceux qui ont appris à lire l’arabe littéraire, ici………………. mon frère et ma soeur en particulier (30 et 31 ans). Le dernier (20 ans) ne s’est pas encore initié, mais ca ne saurait tarder, et pour ce qui est des ainés (moi icompris), nous n’avons plus, comme je l’ai dit, la patience, et encore moins la mémoire pour le faire.

    Samah : tu te trompe complètement, mon ou ma cher!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Crois tu qu’il faille, absolument savoir lire l’arabe pour apprendre le Saint Coran ??????? moi je te dis pas obligé!!!!!!!!!!!!!

    Dans ma famille, on a apppris des sourates, des hadiths sans savoir lire, il nous a fallu juste une personne pour nous donner l’explication des termes, et nous avons beaucoup utilisé les cassettes, à l’époque, alors que maintenant, il y a la traduction, et surtout, les vidéos de gens en train de reciter, et de plus il y a des versions où c’est écrit en arabe littéraire mais en langue francaise pour les francophones!
    Le Saint Coran est soit, écrit en arabe, mais il y a des gens de tout le monde entier (serbes, chinois, camerounais, malguaches, suédois, vénézuelins etc…) qui apprennent le Coran, comment crois tu qu’ils ont fait ? Ils ont appris à se débrouiller avec ce genre de méthodes, comme nous.

    Quand à ce qu’a dit Voujdav, (que je salue au passage, et lui souhaite un bon courage pour les exams), à propos de l’ajr qu’on pouvait avoir, elle dis ca, je pense, car nous avons le MERITE, de pratiquer notre religion avec les moyens que nous pouvons avoir, dans un pays qui n’est pas arabophone! et pays dans lequel les coutumes sont totalement voir radicalement différentes (sans parler de la pratique ou de la religion qui est différente)! Je suis pérsuadée que c’est ce qu’elle voulait dire par là.

    Pour les gens qui disent qu’on peut rentrer chez nous………………. il va nous être difficile de le faire puisque certains d’entre nous ont cette barrière de l’arabe, justement. Et on sait pertinemment ce qu’il arrive aux illétrés dans un pays en route pour le développement. Donc « on a le c.. entre deux chaises qui ne font rien pour nous aider à nous assoir dessus ».

    Dans tous les cas, il y a une chose dont je suis sure, c’est qu’on regrette amèrement de ne pas savoir lire. Mais la relève est en train de s’assurer par l’intermédiaire de nos frères et soeurs qui font l’effort dès leur plus jeune age pour l’apprendre. Donc cela ne s’éteindra pas avec nous, n’ayez crainte, les marocains ou francais d’origine marocaine, qui vivent dans des pays étrangers, font le travail d’apprendre afin de garder leur origine et leur identité marocaine par le biais de la lecture de l’arabe.

    Je ne sais pas vraiment d’où vient la faute comme je l’ai dit plus haut, mais les cours d’arabe ne sont pas assez nombreux dans certains coins de l’europe, ou parfois ils sont donnés par des gens pas très scrupuleux, ou des profiteurs qui ne sont pas consciencieux. Dieu merci il reste de bons profs qui sont intègres. Mais dans mon parcours je n’en ai pas encore rencontré. Il y a toujours des brebis galeuses qui nous font nous éloigner de cette activité qui nous est nécessaire et/ou vitale.

    #231389
    Mchichi
    Membre

    M’chichi, universiatire Algérien.

    J’ai un ami et proche marocain, originaire de Taza, marié aussi à une étrangère (une allemande), les parents de celle-ci ont du mal à s’adapter à la réalité marocaine « du tout décalé » (dans le temps bien sûr) du coup ces personnes ne viennent pas souvent au Maroc, à cause de cela.

    Ces habitudes on les retrouve aussi chez les espagnols et les habitants d’Oran (d’influence espagnole). Bien sûr tout est relatif dans la vie, un français voit de la même manière les espagnoles, etc., sans oublier qu’il y’a un décalage horaire d’une heure entre Oujda et Maghnia, sans parler du décalage de week-end (fin de semaine), car en Algérie nous avons le jeudi et le vendredi comme fin de semaine, au lieu du samedi et dimanche au Maroc…...

    Je pense que l’union du Maghreb doit commencer par des petites choses symboliques, comme le repos hebdomadaire, par exemple …. Moi je propose le Jeudi et Vendredi pour des raisons évidentes, car lorsque je suis au Maroc, c’est la course le vendredi pour arriver à l’heure pour la prière du vendredi, alors qu’en Algérie, le vendredi c’est jour du bain traditionnel, visite des cimetières, visite de la famille, prière, couscous du vendredi et sortie en famille l’après midi, vous imaginez bien que j’ai du mal à pouvoir faire tout cela le dimanche !

    les peuples du Maghreb ont beaucoup intérêts à ce fédérer car le monde a changé, ceci semble difficile compte tenu de l’absence de volonté politique et de signes forts des régimes.

    Mais restons optimistes et il faut parier sur le renouvellement de générations, je pense que ça viendra, le dialogue et les rencontres c’est important, les mariages mixtes aussi…
    c’est mon humble avis ….avec toutes nos amitiés

    #228253
    saidi
    Membre

    @nezouh wrote:

    salam à tous,

    Saidi : je te remercie mais tu n’as pas besoin de me remercier pour avoir essayé de comprendre ce que disais Voujdav, celà m’a permis de retravailler mon espagnol que j’ai appris que 2 ans au collège! la pratique de cette langue je la dois au trajet france/oujda, qui comme tu l’as si bien dit à été extrêmement pénible pour nous les RME! Je suis de la première génération et crois moi je m’en souviens très bien!

    le trajet paris madrid ceuta ou tanger jusque oujda!!!!!!!!! les problèmes à la frontière marocaine, c’était le vrai parcours du combattant!! depuis quelques années nous passons par Alméria, ce qui nous évite le long trajet, mais c’était pas mieux, les conditions sanitaires, le mépris des douaniers, le  » à la tête du client » , la gualère des bagages, celle des dessous de table etc…………. j’ai connu et bien connu! j’en profite pour exprimer mon profond respect à tous les parents, belges, hollandais, francais, allemands qui ont été très patients durant ces trajets. et nous les enfants nous pensions qu’à l’arrivée dans notre chère oujda!!!!!!

    Et rebelotte pour le retour!!

    un long sujet.

    Pour ce qui est de Voujdav, je ne savais pas que tu étais en plein examens, alors je souhaite à tous nos jeunes bon courage et Allah Y 3aounekoum! où que vous soyez, vous êtes notre avenir!

    En ce qui concerne la conférence, j’éspère que ca s’est bien passé, nous aussi on en a eu une ces derniers jours mais c’était local!
    J’ai raté (à cause du travail) le salon du bourget (paris) cet année et je le regrette, car j’y vais tout le temps! Il y a des discussions aussi intéressantes.

    Et pour finir comme à dit Ayman, aimons nous et faisons la paix.

    salam à tous

    Bonjour NEZOUH,

    Je suis d’accord avec toi, comme a dit ayman, aimons nous non seulement faisons la paix mais aussi construisons! bien à toi

    #228245
    nezouh
    Membre

    salam à tous,

    Saidi : je te remercie mais tu n’as pas besoin de me remercier pour avoir essayé de comprendre ce que disais Voujdav, celà m’a permis de retravailler mon espagnol que j’ai appris que 2 ans au collège! la pratique de cette langue je la dois au trajet france/oujda, qui comme tu l’as si bien dit à été extrêmement pénible pour nous les RME! Je suis de la première génération et crois moi je m’en souviens très bien!

    le trajet paris madrid ceuta ou tanger jusque oujda!!!!!!!!! les problèmes à la frontière marocaine, c’était le vrai parcours du combattant!! depuis quelques années nous passons par Alméria, ce qui nous évite le long trajet, mais c’était pas mieux, les conditions sanitaires, le mépris des douaniers, le  » à la tête du client » , la gualère des bagages, celle des dessous de table etc…………. j’ai connu et bien connu! j’en profite pour exprimer mon profond respect à tous les parents, belges, hollandais, francais, allemands qui ont été très patients durant ces trajets. et nous les enfants nous pensions qu’à l’arrivée dans notre chère oujda!!!!!!

    Et rebelotte pour le retour!!

    un long sujet.

    Pour ce qui est de Voujdav, je ne savais pas que tu étais en plein examens, alors je souhaite à tous nos jeunes bon courage et Allah Y 3aounekoum! où que vous soyez, vous êtes notre avenir!

    En ce qui concerne la conférence, j’éspère que ca s’est bien passé, nous aussi on en a eu une ces derniers jours mais c’était local!
    J’ai raté (à cause du travail) le salon du bourget (paris) cet année et je le regrette, car j’y vais tout le temps! Il y a des discussions aussi intéressantes.

    Et pour finir comme à dit Ayman, aimons nous et faisons la paix.

    salam à tous

    #228240
    saidi
    Membre

    @nezouh wrote:

    salam à todos,

    gracias Voujdav,

    todo lo que tu dises es la réalidad, yo pienso la misma cosa, nosotros , de dondes vienemos, quieremos solo hablar con nuestros hermanos y hermanas que estan en otros pais, y « échanger » informaciones, y ideas diferamentes.

    j’espère que tu m’as compris, avec mon vocabulaire espagnol très faible.

    hadak ma brite n’goule, khoty.

    Madame NEZOUH Bonjour,

    Votre réponse amie VOUJDAV et en espagnol .

    D’une part, celà a confirmé que ce qu’ai eu comme discussion en espagnol avec VOUJDAV n’a pas été aussi étrange que celà, que celà ne relève pas de l’impossible, j’ai vu que vous lui avez répondu en espagnol, peu importe la manière avec laquelle vous avez rédigé votre message (qui ne demande d’ailleurs aucun commentaire). L’essentiel, c’est que deux internautes marocaines ou marocains qui vivent chacun à des dizaines de milliers de kilomètres puissent se parler, celà m’a fait plaisir de voir que celà a abouti à une première expérience positive. Merci VOUJDAV, merci NEZOUH d’avoir comprises ce que je voulais dire dans l’un de mes derniers messages. Merci au aussi à AYMAN sa lucidité de comprendre lui ce que veux exprimer, merci de nou avoir donné des références qui nous permettra des traductions aisées c’est ainsi que vou verrons INCH ALLAH de plus en plus d’internautes de différents pays s’interesser à ce site et donc à leur pays et à leur région. Vous pouvez aussi lire un message que j’ai envoyé à M. BOUAYAD sur le topic « LES IDRISSIDES DU MAROC ORIENTAL » un Monsieur qui même si on a des divergences d’opinions sur certaines choses à un mérite qui mérite d’être souligné: c’est le premier Monsieur qui a bien compris notre problème des » RME TOUT HORIZON  » Je suis sûr que si des problèmes pratiques auxquels nous sommes confrontés, nous les RME, je n’hésiterais pas à lui faire appel , pcq comme on dit en français(je dis bien en français et pas en langue de molière) c’est un Monsieur qui pourra nous aider dans ce domaine et je suis sûr qu’il y en aura d’autres parceque négliger ce phénomène est à mon avis une erreur fondamentale que certains de nos gouvernants ont négligé pendant trop tontemps( demandez à vos parents quelles étaient les conditions dans les lesquelles ils ont dû passer la frontière pour entrer au pays pendant la période des vacances) . J’ai toujours dit que c’est peut être le seul peuple qui n’a pas laché son pays comme beaucoup d’autres peubles immigrés l’ont fait. L’immigration marocaine pour une raison que dieu seul sait a toujours été présente, active pour continuer à servir cette patrie particulièrement sur le plan économique comme tous les économistes et banquiers marocains se ventent aujourdh’ui d’avoir compris. En attendant, il ya peu de gens parmis ces eminces grises qui a donné la place que l’immigration merite avant l’avennement de SM. LE ROI MOHAMMED VI. Demandez à vos parents, posez les questions à votre père, votre mère, vos grands frères et grandes soeurs qui ont vécu non pas le parcours du combattant mais l’enfer de voir des immigrés vivant à l’étranger, revenir en masse dans leur pays avec des capitaux non negligeables, demandez leur comment ils étaient traités à la douane marocaine! l’histoire ne s’apprend pas toujours^par les livres ou par internet aujourdh’ui, l’histoire peut s’apprendre par une tradition orale, alors n’hésiter pas à poser des questions à vos parents, vous qui n’êtes pas de la première génération, vous apprendrez beaucoup de chose et pas seulement la JOUTIYA ET FENDEK BOULOUIZ comme certains parasites se contentent de répondre! Oui, je suis de la première génération de l’émigration, la route BELGIQUE-oujda, jela connais par coeur, par bateau, par autocars, par voiture, par avion etc… Si celà vous interesse que je joue au grand père, un jour on consacrera une rubrique particulière réservées aux anecdotes des problèmes vécus par notre immigration rien que pour sortir et rentrer au Maroc. Il va de soit que je commencerais par le fameux chanteur CHEIKH? qui a chanté EL PASSPORT LAKHDAR CE QUE J4AI TOUJOURS CONSID2R2 COMME UN GRAND CLASSIQUE QUE TOUT immigré devrait avoir dans sa » médiathèque », je rigole, je veux dire avoir ce disque 45 T et le faire écouter à ses enfants, c’est d’une pedagogie telle que SARKO ET SEGOLENE pouvaient ensemble passer des heures à écrire un discours, ils ne pouvaient pas y parvenir, c’est trop fort, il faut l’avoir vécu pour le raconter et c’est celà la richesse de ce dsique EL PASSPORT LAKHDAR. bien à vous.

    #228213
    houl
    Membre

    @saidi wrote:

    @saidi wrote:

    @houlakou wrote:

    [ Queria solamente explicar à algunas personas que hablan coran, hadith y incluan RIMITI, tienen que estudiar la historia de esta star fenomenal porque sea la primera mujer musulmana à salir en publico para canter entre hombres et despues con vino bailar en publico!!

    👿 👿 je crois que tu as deja recu un avertissement de ma part,peut etre tu cherche UN TSAKHSIKHA……ALLAH YANAAL LI MAYAHCHAM

    Mon chèr ami,

    Ce que j’ai écrit à VOUJDAV, me paraissait être un devoir, comme VOUJDAV m’a donné l’impression qu’elle se sent beaucoup plus à l’aise quand elle s’exprime en espagnol, je me suis dit que je vais lui répondre en espagnol. Loin de moi de faire des calculs stupides et mesquins du style que ce n’est pas la langue castellana que j’ai utilisée. Ce qui m’importait le plus , c’est de lui faire comprendre ce que je connaissais de cheikha RIMITI et que je trouvais pour vous le traduire en quelques phrases, que vous étiez occupé à faire une salada russe en mélangeant CORAN? hadith, cheikha RIMITI ET J4EN PASSE. J’ai trouvé celà mal placé et c’était mon droit de m’exprimer sur ce sujet et dans la langue qu’il me paraissait faire passer le message dans les meilleures conditions, dès lors je l’ai fait en espagnol, celà pouvait être fait en berbère , en dialecte etc.. je je ne suis pas du genre de certaines personnes qui se sont exprimées sur ce site pour reclamer l’utilisation exclusive de la langue arabe(relisez les archives). >D’autre part, je n’ai jamais dit à quiconque que j’écrivais en utilisant la langue de Molière. Sachez chers amis, que ces complexes de la langue crançaise qui vous prend toujours à la gorge, ce n’est pas mon cas. Je suis des débats, lorsqu’un sujet m’interesse, j’essaye d’y répondre avec n’importe quelle langue même avec des signes s’il le faut, c’est vous dire que le fait de me faire remarquer que non seulement je ne m’exprime pas bien en espagnol , mais j’ai des problèmes pour m’exprimer dans la langue de molière, celà relève pour moi des gens qui sont complexés, complexe duquel ils ont enormenent de difficultés à s’en debarasser. à Oujda, plus on donne l’impression de bien parler et écrire en français, plus on est valorisé, eh bien! je trouve celà bien triste , je l’ai compris depuis pas mal de temps au travers de vos interventions, je conclus par là que vous n’avez rien compris. D’une part, vous nous faites des discours islamique de tout premier ordre, d’autre part, vous sentez un sentiment de complexe parceque vous ne manipulez pas bien la langue française. Je crois sincèrement, que c’est là où réside le problème de pas mal d’entre vous, vous me donnez l’impression que vous n’avez rien compris au monde de la communication.

    J’ai oublié deux choses:

    1. Je n’ai pas signé mon post comme tu l’auras certainement remarqué par ALLAH YANAAL ELLI MA YACHEM comme tu l’as fait. ce n’est mon genre de langage, il est un peu plus au dessus que ce niveau.

    2. Tu commences ton message par dire que tu m’as adressé déjà des avertissements. Quels avertissements? Tu prépares une FATWA? je ne pense pas que celà soit de ton niveau intellectuel, tu prépares une liste d’insultes et d’injures pour lgarder le niveau de la discussion à ce point? c’est possible, mais tu dois savoir cher ami, que très vite, je te mettrais sur ma liste de gens avec lesquels je ne vais pas perdre du temps parceque ils n’apportent rien à ce site qui est destiné à parler des problèmes de la région de l’oriental sous tous ses aspects, Arretez de commenter une réalité que vous vivez tous les jours et qui vous échappe, les embrassades dans le cinéma LE PARIS, je me sens gêné lorsque je vois que le niveau de ce site périclite à cause des interventions de ton style. LE CORAN OUI? MUSULMAN, dieu seul sait qui est plus proche de lui entre toi et les autres internautes, tu n’es pas prophète, tu n’est qu’une petite âme comme nous tous devant l’islam, alors, arrêtes de nous casser les pieds avec celà, ce qui nous interesse c’est le social sur lequel le CORAN INSISTE BEAUCOUP, hors, sur ce plan là, dans tes interventions comme celles de ton copains vous ne faites que retrograder les discussions. Ouvrez vous cher ami, lisez sur ce qui se dit sur d’autres sites marocains (je ne les cieterais pas par soucis de respect à nos administrateurs et modérateurs), mais cher ami, permettez moi tout de même de vous dire que vous vivez dans une coquille, imperméable, vous tracez les limites géographiques à votre patelin, vous vous confinez dans certaines lectures et sans aucune ambition de vouloir évoluer, vous vous arretez à ce que vous avez lu et ou appris et vous fermez les portes tout en vous disant que quiconconque par un autre langage que celui ne nous avons appris est persona non grata, c’est celà votre tort, c’st celà qui fait de vous des rtardataires qui risquez de rater le train en marche sauf si vous êtes capables d’arrêter ce train et de lui donner une autre direction, alors, ne soyez pas hyppocrites, vous devez nous dire quelles sont les recettes!!!! bonne lecture[/quote]احتراما لمبادرة علاء لن ارد عليك،كذالك اردت ان انبهك انني لست من هواة قراءة الرسائل الطويلة ،كما يسعدني انك وضعتني في اللائحة السوداء لان الخطان المتوازيان لا يلتقيان ابدا٠

    #228205
    saidi
    Membre

    @saidi wrote:

    @houlakou wrote:

    [ Queria solamente explicar à algunas personas que hablan coran, hadith y incluan RIMITI, tienen que estudiar la historia de esta star fenomenal porque sea la primera mujer musulmana à salir en publico para canter entre hombres et despues con vino bailar en publico!!

    👿 👿 je crois que tu as deja recu un avertissement de ma part,peut etre tu cherche UN TSAKHSIKHA……ALLAH YANAAL LI MAYAHCHAM

    Mon chèr ami,

    Ce que j’ai écrit à VOUJDAV, me paraissait être un devoir, comme VOUJDAV m’a donné l’impression qu’elle se sent beaucoup plus à l’aise quand elle s’exprime en espagnol, je me suis dit que je vais lui répondre en espagnol. Loin de moi de faire des calculs stupides et mesquins du style que ce n’est pas la langue castellana que j’ai utilisée. Ce qui m’importait le plus , c’est de lui faire comprendre ce que je connaissais de cheikha RIMITI et que je trouvais pour vous le traduire en quelques phrases, que vous étiez occupé à faire une salada russe en mélangeant CORAN? hadith, cheikha RIMITI ET J4EN PASSE. J’ai trouvé celà mal placé et c’était mon droit de m’exprimer sur ce sujet et dans la langue qu’il me paraissait faire passer le message dans les meilleures conditions, dès lors je l’ai fait en espagnol, celà pouvait être fait en berbère , en dialecte etc.. je je ne suis pas du genre de certaines personnes qui se sont exprimées sur ce site pour reclamer l’utilisation exclusive de la langue arabe(relisez les archives). >D’autre part, je n’ai jamais dit à quiconque que j’écrivais en utilisant la langue de Molière. Sachez chers amis, que ces complexes de la langue crançaise qui vous prend toujours à la gorge, ce n’est pas mon cas. Je suis des débats, lorsqu’un sujet m’interesse, j’essaye d’y répondre avec n’importe quelle langue même avec des signes s’il le faut, c’est vous dire que le fait de me faire remarquer que non seulement je ne m’exprime pas bien en espagnol , mais j’ai des problèmes pour m’exprimer dans la langue de molière, celà relève pour moi des gens qui sont complexés, complexe duquel ils ont enormenent de difficultés à s’en debarasser. à Oujda, plus on donne l’impression de bien parler et écrire en français, plus on est valorisé, eh bien! je trouve celà bien triste , je l’ai compris depuis pas mal de temps au travers de vos interventions, je conclus par là que vous n’avez rien compris. D’une part, vous nous faites des discours islamique de tout premier ordre, d’autre part, vous sentez un sentiment de complexe parceque vous ne manipulez pas bien la langue française. Je crois sincèrement, que c’est là où réside le problème de pas mal d’entre vous, vous me donnez l’impression que vous n’avez rien compris au monde de la communication.[/quote]

    J’ai oublié deux choses:

    1. Je n’ai pas signé mon post comme tu l’auras certainement remarqué par ALLAH YANAAL ELLI MA YACHEM comme tu l’as fait. ce n’est mon genre de langage, il est un peu plus au dessus que ce niveau.

    2. Tu commences ton message par dire que tu m’as adressé déjà des avertissements. Quels avertissements? Tu prépares une FATWA? je ne pense pas que celà soit de ton niveau intellectuel, tu prépares une liste d’insultes et d’injures pour lgarder le niveau de la discussion à ce point? c’est possible, mais tu dois savoir cher ami, que très vite, je te mettrais sur ma liste de gens avec lesquels je ne vais pas perdre du temps parceque ils n’apportent rien à ce site qui est destiné à parler des problèmes de la région de l’oriental sous tous ses aspects, Arretez de commenter une réalité que vous vivez tous les jours et qui vous échappe, les embrassades dans le cinéma LE PARIS, je me sens gêné lorsque je vois que le niveau de ce site périclite à cause des interventions de ton style. LE CORAN OUI? MUSULMAN, dieu seul sait qui est plus proche de lui entre toi et les autres internautes, tu n’es pas prophète, tu n’est qu’une petite âme comme nous tous devant l’islam, alors, arrêtes de nous casser les pieds avec celà, ce qui nous interesse c’est le social sur lequel le CORAN INSISTE BEAUCOUP, hors, sur ce plan là, dans tes interventions comme celles de ton copains vous ne faites que retrograder les discussions. Ouvrez vous cher ami, lisez sur ce qui se dit sur d’autres sites marocains (je ne les cieterais pas par soucis de respect à nos administrateurs et modérateurs), mais cher ami, permettez moi tout de même de vous dire que vous vivez dans une coquille, imperméable, vous tracez les limites géographiques à votre patelin, vous vous confinez dans certaines lectures et sans aucune ambition de vouloir évoluer, vous vous arretez à ce que vous avez lu et ou appris et vous fermez les portes tout en vous disant que quiconconque par un autre langage que celui ne nous avons appris est persona non grata, c’est celà votre tort, c’st celà qui fait de vous des rtardataires qui risquez de rater le train en marche sauf si vous êtes capables d’arrêter ce train et de lui donner une autre direction, alors, ne soyez pas hyppocrites, vous devez nous dire quelles sont les recettes!!!! bonne lecture

    #228204
    saidi
    Membre

    @houlakou wrote:

    [ Queria solamente explicar à algunas personas que hablan coran, hadith y incluan RIMITI, tienen que estudiar la historia de esta star fenomenal porque sea la primera mujer musulmana à salir en publico para canter entre hombres et despues con vino bailar en publico!!

    👿 👿 je crois que tu as deja recu un avertissement de ma part,peut etre tu cherche UN TSAKHSIKHA……ALLAH YANAAL LI MAYAHCHAM[/quote]

    Mon chèr ami,

    Ce que j’ai écrit à VOUJDAV, me paraissait être un devoir, comme VOUJDAV m’a donné l’impression qu’elle se sent beaucoup plus à l’aise quand elle s’exprime en espagnol, je me suis dit que je vais lui répondre en espagnol. Loin de moi de faire des calculs stupides et mesquins du style que ce n’est pas la langue castellana que j’ai utilisée. Ce qui m’importait le plus , c’est de lui faire comprendre ce que je connaissais de cheikha RIMITI et que je trouvais pour vous le traduire en quelques phrases, que vous étiez occupé à faire une salada russe en mélangeant CORAN? hadith, cheikha RIMITI ET J4EN PASSE. J’ai trouvé celà mal placé et c’était mon droit de m’exprimer sur ce sujet et dans la langue qu’il me paraissait faire passer le message dans les meilleures conditions, dès lors je l’ai fait en espagnol, celà pouvait être fait en berbère , en dialecte etc.. je je ne suis pas du genre de certaines personnes qui se sont exprimées sur ce site pour reclamer l’utilisation exclusive de la langue arabe(relisez les archives). >D’autre part, je n’ai jamais dit à quiconque que j’écrivais en utilisant la langue de Molière. Sachez chers amis, que ces complexes de la langue crançaise qui vous prend toujours à la gorge, ce n’est pas mon cas. Je suis des débats, lorsqu’un sujet m’interesse, j’essaye d’y répondre avec n’importe quelle langue même avec des signes s’il le faut, c’est vous dire que le fait de me faire remarquer que non seulement je ne m’exprime pas bien en espagnol , mais j’ai des problèmes pour m’exprimer dans la langue de molière, celà relève pour moi des gens qui sont complexés, complexe duquel ils ont enormenent de difficultés à s’en debarasser. à Oujda, plus on donne l’impression de bien parler et écrire en français, plus on est valorisé, eh bien! je trouve celà bien triste , je l’ai compris depuis pas mal de temps au travers de vos interventions, je conclus par là que vous n’avez rien compris. D’une part, vous nous faites des discours islamique de tout premier ordre, d’autre part, vous sentez un sentiment de complexe parceque vous ne manipulez pas bien la langue française. Je crois sincèrement, que c’est là où réside le problème de pas mal d’entre vous, vous me donnez l’impression que vous n’avez rien compris au monde de la communication.

    Alain
    Membre

    Alaa-eddine,

    En préambule, il eut été tellement plus judicieux d’avoir des réactions aussi vives lors des interventions de ce malade mental à l’avatar sanguinolent et postant d’Espagne à qui tu as laissé la possibilité de lancer ses appels au meurtre montrant ainsi une indifférence trouble sur l’idéologie véhiculée.
    Pour mémoire peu de membres du site ont condamné ces appels au terrorisme (en particulier Dawi et Saidi et un ou deux autres membres) les autres témoignant ainsi leur solidarité avec cet extrémiste notoire.
    Ton silence sur cet épisode indique assez bien « ta tolérance » à sens unique…..et l’acceptation de ces menaces dans le paysage idéologique.

    C’est bien de cette « solidarité » ou tout au moins de cette indifférence devant les menaces meurtrières propagées sur ce site dont j’ai parlé dans ma réaction devant les derniers attentas à Casa.

    biensure ! on a toujours applaudis les attentats partout dans le monde sur OujdaCity … j’espère que vous etes pas sérieux dans ce que vous avez avancé , c’est une accusation que je n’accepte pas !

    Comme tu le dis assez souvent, tu ne dois pas avoir le temps de tout lire, ou alors il s’agit de lecture sélective.
    C’est en droite ligne avec ce que j’ai écris ci dessus

    Le maroc n’est pas un pays laique, les lois doivent etre compatibles avec la religion

    Le Maroc a pourtant voté une nouvelle réglementation sur la limitation de la polygamie, le droit des femmes, en parfaite contradiction avec le Coran, mais en parfaite harmonie avec les désirs des intéressées.

    La pédophilie traditionnelle consiste bien en ces mariages forcés avec de TRES jeunes mineures qui n’ont pas le droit au chapitre.
    En introduisant une loi sur l’âge légal du mariage, l’Etat marocain met des limites à ces faits déplorables et séculaires dont l’exemple vient de bien loin. Tu saisis la référence historique ?.
    La pédophilie touristique bénéficie de cette ancienne tradition qui met à disposition des petites filles (ou garçons) entre les mains de types qui ont du fric pour se les offrir légalement (mariage) ou illégalement.
    Question qui sont les « fournisseurs » de ces mineurs sinon les adultes de l’entourage ou de la famille de ces enfants !!!!!

    Admetton que les terroristes sont compté comme musulmant, ou que les pays musulmants soient responsables des actes barbares des ses gens. Je dis bien admettons. combien il y a eu de morts ses dernières années victimes de terrorisme « islamiste » – comme vous aimez si bien l’appeller – et combien il y en a eu causé par les guerres, les colonisations et de massacres par des pays « démocratiques » ?????? je parle des dernières années … si on revient à l’histoire n’ont parlons même pas …. répondez moi Mr Alain, je veux des chiffres et pas des discours médiatiques !

    On compte chaque jour des centaines de morts en Irak tués par ses propres « frères » religieux.

    Quand aux puissances occidentales, ce n’est certainement pas moi qui vais défendre leurs comportements et leurs guerres injustes.
    Ce n’est pas la première fois que je m’exprime sur ce sujet, mais il faut répéter encore et encore que ces comportements honteux restent comme des taches indélébiles dans leur histoire. Et là, je parle aussi bien de l’histoire récente que de la colonisation.
    Ce qui fera TOUJOURS notre différence, c’est que moi, je condamne sans équivoque les hontes occidentales alors que toi, tu « couvres » de manière plus qu’équivoque les comportements les plus extrêmes.

    C’est être mal voyant que de dire qu’il n’y a pas de « réjouissances » devant les attentats commis en occident

    Ce même commentaire s’applique à tous les chiffrages que tu ne VEUX pas voir, et sur ce site un peu plus qu’ailleurs.

    L’enquête menée sur le racisme en France est controversée et remise en cause par le CNRS, mais peu importe même si les chiffres réels sont de l’ordre de 25 à 26 %, c’est aussi un chiffre énorme et une réalité incontestable que l’on peut regretter amèrement et qui n’est pas du tout à l’honneur de la France et des français.
    J’ajouterai que les perspectives d’une élection de Sarko ne vont rien arranger de ce coté là, et que l’on risque de voir pire encore.
    Mais indépendamment de cet état de fait plus que regrettable, je ne vois pas en quoi, ça minimise la montée du conservatisme au Maroc et dire que cette montée est généralisée est une vérité qui ne change rien à notre sujet.

    Oui, c’est vrai que toutes les sociétés ayant des fondements religieux sont TOUTES dans cette même dynamique de montée de l’intégrisme.

    Réponse à l’avant dernier post :
    L’analyse des conditions de vie des kamikazes, leur statut social est un épiphénomène. Regrettable, mas non déterminent.
    Ce n’est pas en regardant du coté des lampistes et des simples exécutants que l’on peut analyser le sens du terrorisme au Maroc.
    Le terrorisme nécessite une organisation complexe, des moyens financiers importants et ce ne sont pas les petits délinquants des bidonvilles qui peuvent monter des opérations, eux ne sont que de pauvres types qui marchent dans la combine avec pour seule rémunération un peu de shit pour leur dose quotidienne.

    Ils ne sont que de pauvres instruments entre les mains de ceux qui savent parfaitement intoxiquer sur fond de religion, ces petits amateurs afin de commencer à faire monter la pression et pour pouvoir « sélectionner » ceux qui ensuite feront partie de la mouvance Al kaïda

    Alaa-eddine
    Participant

    Excusez moi de vous dire que vous avez tord sur toute la ligne, pire vous etes complétement « coincé » dans des steréotypes extremes (vous regardez beaucoup TF1 ?)

    @Alain wrote:

    Et il se trouve comme par hasard que CE site en particulier emboite le pas sur cette montée de l’intégrisme.

    Bien sûr, il y a quelques exceptions et certains membres n’appartiennent à ce mouvement qui est ici majoritaire.

    biensure ! on a toujours applaudis les attentats partout dans le monde sur OujdaCity … j’espère que vous etes pas sérieux dans ce que vous avez avancé , c’est une accusation que je n’accepte pas !

    @Alain wrote:

    Les exemples abondent dans TOUS les domaines de la vie et les exemples sont légion.

    Pour ne prendre qu’un seul exemple : lorsque le Maroc met en place une réglementation sur la famille, c’est la levée de boucliers car ce n’est pas conforme au Coran !!!

    Le maroc n’est pas un pays laique, les lois doivent etre compatibles avec la religion.

    @Alain wrote:

    Eh bien, non, on n’a plus le droit de battre sa femme sur un simple doute, on n’a plus le droit à la polygamie sans passer par une procédure particulière tendant à en limiter le droit, pour le divorce c’est pareil,

    Voilà une phrase type de tout ceux qui ne savent rien à l’islam, le stéréotype parfait : un musulmant c’est un gros barbu qui vie avec 18 femmes qui les traite comme de bêtes … quel est le taux de polygamie dans le maroc ?

    @Alain wrote:

    on n’a plus le droit à la pédophilie…. Et j’en passe.

    alors là !! bravo … maintenant les pedophile aussi sont des musulmant, il manquait plus que ca … je vous rappel qu’il y a des gens de chez vous qui viennent spécialement pour abuser des enfants marocains … les agresseurs sont compté par centaines …. là vous etes partis dans un délire incroyable …

    @Alain wrote:

    Existe-t-il un pays dont les lois ont 14 siècles ? Et qui peut prétendre jouer dans la cour des grands de ce monde ?

    premièrement on ne prétend pas jouer dans la cour des grands, si c’est pour imposez des des embargos à des peuples innocents, pour assassiner des enfants, pour violer des femmes, pour humilier des peuples non merci.
    et pour les 14 siecles, je pense plutot que c’est vous qui ne vivez pas dans la réalité … le Maroc a changé, on a nos idées, nos principes, notre vision pour construire un pays fier de sa culture, de son histoire et de sa religion

    @Alain wrote:

    Si la religion se contentait de rester du domaine de la vie privée, nous n’en serions pas là.

    La religion n’impose rien, tout ce qu’on demande en tant que musulmant c’est de pouvoir pratiquer notre foi en paix (ô combien de fois j’entend des moqueries et des insultes rien pour le fait de dire que je suis musulmant)

    @Alain wrote:

    Mais sa prétention est de vouloir régenter tous les actes de la vie civile, comme si en 14 siècles il n’y avait pas eu de très grands boulversements technologiques, sociaux, scientifiques…. Et l’on voudrait revenir davantage encore en arrière, appliquer les dogmes sociaux et comportementaux comme il y a 14 siècles ?

    l’islam n’a aucune prétention de regression, les seuls lois imposés sont des lois universelles de liberté et de droit de l’homme, ne surtout pas mélanger riligion et coutume, ou pire religion et prejugés

    @Alain wrote:

    Et s’il le faut par la force et le meurtre.

    Admetton que les terroristes sont compté comme musulmant, ou que les pays musulmants soient responsables des actes barbares des ses gens. Je dis bien admettons. combien il y a eu de morts ses dernières années victimes de terrorisme « islamiste » – comme vous aimez si bien l’appeller – et combien il y en a eu causé par les guerres, les colonisations et de massacres par des pays « démocratiques » ?????? je parle des dernières années … si on revient à l’histoire n’ont parlons même pas …. répondez moi Mr Alain, je veux des chiffres et pas des discours médiatiques !

    @Alain wrote:

    Alors, il ne faut pas s’étonner que devant ce retour au conservatisme, on ne prenne plus de gants et que l’on donne à tous les complices (par leur silence, par leur adhésion, par leur inflation du discours, par la surenchère) qu’on leur donne seulement un petit miroir pour se regarder en tant que membre.de ces lâchetés.

    Je commente ce point à la fin de mon intervention

    @Alain wrote:

    Combien ont applaudi en attendant le nombre de victimes dans les attentas en occident ?
    Croyant que c’était un JUSTE retour de la vengeance légitime.

    Bonne question, combien ? avez vous deja vu les marocains feter des attentats aux USA, en espagne, en france, ou en angleterre ? du concret Mr Alain par pitié ….

    @Alain wrote:

    Combien soutiennent en cachette leur admiration pour un Ben Laden ?

    j’aime bien le « soutiennent en cachette » 😆 … encore une fois on veux du comcret, c’est trop facile de dire, combien de intel soutiennent en cachette les pensée du fascisme …. bref

    @Alain wrote:

    Combien soutiennent un assassin comme Saddam ?
    Et tout ça UNIQUEMENT parce qu’il s’agit de personnalités musulmanes.

    encore une fois , combien ?

    @Alain wrote:

    Sans parler du fantasme du complot international contre l’Islam !!!!!

    Le seul endroit ou persiste se fantasme c’est dans votre tête malheureusement

    @Alain wrote:

    Alors ne soyez pas surpris qu’ici, je me contente seulement de renvoyer avec amertume cet effet miroir.

    @Alain wrote:

    Alors, il ne faut pas s’étonner que devant ce retour au conservatisme, on ne prenne plus de gants et que l’on donne à tous les complices (par leur silence, par leur adhésion, par leur inflation du discours, par la surenchère) qu’on leur donne seulement un petit miroir pour se regarder en tant que membre.de ces lâchetés.

    quand vous parlez du retour de concervatisme, et d’integrisme, permettez moi de vous rappeller qu’on France plus de 20% voteront extreme droite dans moins d’une semaine … dans un sondage recent à l’occasion de la journée mondiale contre le racisme 30% des français se DECLARENT racistes moi je vous donne des chiffres que la France a établie et qui ne viennent pas du fruit de mon imagination et moi aussi je vis ces chiffres avec amertume car je vis dans ce pays j’ai des amis dans ce pays et une bonne partie de ma vie …

    tout cela pour arrivé au résumé suivant et qu’on ne nous apprend pas souvent à la télé : L’extrémisme Monsieur Alain, n’a pas de race, n’a pas nationalité, et n’a pas de religion. c’est une bêtise humaine dont chacun peut être victime s’il ne fait pas preuve d’objectivité et de recul, lisez un peu plus haut ce que vous avez écris … vous aussi Mr Alain vous etes passé à l’extrême dans certains point de votre intervention.

    #228339
    saidi
    Membre

    @saidi wrote:

    @Alain wrote:

    Une bonne partie de ceux qui aujourd’hui se plaignent des attentats au Maghreb sont ceux qui applaudissaient hier les attentats dans les pays occidentaux….. au nom de la sacro sainte solidarité religieuse.

    Les mêmes qui au nom du conservatisme le plus rétrograde sont admiratifs des discours « qui en rajoutent » dans la culpabilisation et la « punition »…. Et voilà le résultat.

    Les extrémistes s’en donnent à cœur joie. Et ça ne fait que commencer.

    Réjouissez vous le terroriste religieux vient à vous. Vous qui vous croyez épargnés et qui pensiez que seuls les « mécréants » étaient visées.

    Mas non, vous aussi, vous êtes dans le collimateur de la mouvance islamiste.

    Monsieur ALAIN Bonsoir,

    D’après ceque j’ai lu sur ce sujet de casablanca , après avoir pris un peu de recul même si j’étais parmis les premiers à réagir, à chaud, je voudrais revenir sur ce qui a provoqué la foudre sur votre tente. sur votre réaction, je trouve que vous avez manqué de tact, alors que j’ai toujours suivi vos interventions sur ce site. Vous coyez vraiment que c’étaitle moment de vous exprimer de cette manière à propos des evennements de CASA?
    comme l’a dit notre ami DAWY, je suis de son avis pour dire que ce que vous vouliez dire ne pouvait pas être assimilé de la sorte par tout le monde de oujda city que vous connaissez mieux que moi. Ne vous inquietez pas, ce que j’ai répondu à chaud, ne correpond pas necessairement à ce queje pense réellement. ce que vous avez lancé, je l’ai bien compris, je ne pense pas que vous faites la fête pcq celà explose au maroc, j’y ai plutôt compris que ce que vous n’avez pas arreté de dire sur beaucoup de vos posts, qu’il faut être vigilant, et que certains intertnautes(j’en parletrais plutartd) n’avaient rien compris à l’astuce, pour ne pas dire qu’ils étaient dans les nuages, comme notre ami oujdi 12 à qui je vais d’ailleurs envoyer une réponse digne de son rang.

    Je te prie, cher ami, de suivrte cette répo,nse que je reserve à ce Monsieur qui n’arrêtete pas de nous balancer des sourates et des hadiths sans savoir ce qu’elles signifient. Pour ce qui nous concerne, je trouves que tu as été maladroit dans tes réponses dans ce sens que seul DAWY

    a compris ce que tu voulais exprimer. J’ai été d’accord avec lui, mais je persiste et je dis que tu ne dois pas t’exprimer de cette façon.

    A ta place, voici ce que j’aurais posé comme questions:

    1. Le problème des gens qui se font exploser n’st l’apanage d’aucun pays du monde ( l’exemple du théatre de moscou avec les thethchenes est illustratif,) pcq tu te présente sous le pseudonyme de ALAIN, c’est déjà une bataille gagnée par pas mal d’internautes qui n’on rien compris à rien. Je voudrais me reserver ce passage pour répondre à l’un de nos internautes qui m’a accusé de te défendre , par conséquent je suis le « mauvais ». stp ALAIN! j’ai bien compris ce que tu as voulu dire par ton post, excuses moi la mauvaise compréhension de fond qui a été faite par certains, je dis bien par certains, car la majorité te connaissent et témoignent de ta façon de pensée hormis la façon avec laquelle tu le fais, qui mérite une petite mise au point, je m’explique: ou bien tu connais bien la région et sa mentalité ou bien tu fais semblant de ne pas la connaître ce que je refute pour ce qui me concerne, dès lors, toi qui connais bien la région et ses mentalités, je trouves que tu manques un peu de tact. Leqs orientaux, même s’ils sont complètement à côté de la plaque(la réalité, ils la cotoyent tous les jours et nuits). Pour pouvoir avancer, sedonner la chance de discuter entre nous librement, sans aucun a priori, sans aucun complexe, s&ns aucune rancune, je suis sûr que cher ALAIN, tu nous apportera beaucoup pour améliorer ce site, comme tu sais le faire et que tu es prêt à recevoir les avis qui ne sont pas les tiens(à commencer par moin même puique nous avions déjà eu une discussion fortement interessante et que je n’ai m&lheureusement plus retrtouvé sur ce site par la suite). Ceci, pour résumer et être clair, si tu veux discuter du problème des explosifs de CASA. moi, je suis prêt, on devrait commencer par faire appel aux internautes aux avatars qui ont un rôle non négligeable, faire appel aux internautes qui nous ont servi des textes indigestes, aux internautes qui sont toujours à l’écoute(pcq les autres criardss ont suibitement diparus, ) eh bien Messieurs, les connaisseurs de la religion, messieurs les champions de la traduction des sourates et des hadiths, messieurs qui croyez que rien ne peut rouler sans les principes que vous defendez et qUI POUR LA PLUPART DU TEMPS CONSISTENT 0 FAIRE EVENTRER DES CENTAINES DE PERSONNES pour arriver à votre fin, allez y on vous écoute, c’est bizarre, il ya comme un vide lorsque les choses deviennent sérieuses! Je pense que c’est celà que M. ALAIN voulait vous dire, à sa place je ne voudrais pas être, parceque hormis le fait qu’il a été maladroit dfans son expression, il voulait vous dire que ce que nous vivons aujourdh’hui, nous devonss l’assumer, et ne pas se contenter d’applaudir lorsqu’il ya 400 morts pour ne pas dire 30 morts à ALGER et retourner dans son habitation se remplir l’estomac dde soupe ou de cavillard, tourner l »antenne en bois de la TV ou murmurer quelques mots à des subalternes pourqu’on vous fixe la parabole pour suivre la campagne électorale française. En résumé, sans vouloir me faire l’avocat du diable comme l’ a si bien dit M. DAWY, il ya matière à discussion, mais svp, arretez de vous plonger tous ensemble sur quelqu’un qui a dit quelque chose qui ne vous convient pas et surtout lorsque son nom ne nous rapelle pas du marocain, pcq, nous, les marocains, nous aimons beaucoup tout ce qui est marocain!!! à méditer

    #202515
    Yamouni Abdelaziz
    Participant

    باسم الله الرحمن الرحيم,والصلاة والسلام علي أشرف المرسلين وعلي آله وصحبه أجمعين

    اعــلان مــيــلاد : جــمــعــيــة الــدفــاع عــن الــمــغــاربــة ضــحــايــا الــتــرحــيــل الــتــعــســفــي مــن الــجــزائــــر
    فـــــــــــــــــــــــــــــــــرع :وجــــــــــــــدة

    L’association des Marocains d’Algérie, dont le siège est a Paris en France,a été fortement représentée au cour de la réunion qui a été tenue a Oujda, en vu de création d’une association de défense des droits des marocains victimes d’expulsion arbitraire de la l’Algérie au niveau de cette ville , par son représentant qui a été délégué l’association.
    les travaux ont débuté vers 14h ce Dimanche 18 Mars 2007, par la lecture de la FATIHA du Coran,après quoi la séance a été déclarée ouverte par le comité d’organisation, c’est alors qu’il a été fixé en ordre un tableau des intervenants,et c’est ainsi que Monsieur le président de l’association National , a pris la parole en premier lieu pour expliquer aux personnes qui ont été présentes,les circonstances et les motivations qu’ils l’ont mis devant un devoir de créer cette association qui était d’une nécessité vitale,pour remettre dans leurs droits les victimes de déportations par les autorités algérienne,au cours de plusieurs étapes après l’indépendance de cet état frère et voisin.
    Se sont succédés alors a la tribune, les présidents et les responsables des associations de Tanger, Kenitra, Souk El-Arbéà du Gharb, Mechraà-Belksiri, Casablanca et
    Monsieur Ahmed Kacem le réalisateur du film : La tragédie des 40 milles qui a été lancé en fin de ce meeting et qui relate vraiment la tragédie de ces déportés.
    C’est alors que s’est intervenu le représentant de l’Association des Marocains de l’Algérie, pour transmettre d’abord les salutations, l’appui et la solidarité du Président pour
    ce genre d’initiatives, ensuite pour expliquer que l’association de France est complètement a la disposition des victimes pour les remettre dans leur droit en ce qui concerne l’acquisition de la nationalité française dont-ils étaient délestée arbitrairement,et c’est alors que s’est éclatait des applaudissements des gens qui avaient fort besoin de cette louable initiative,et beaucoup sont ceux qui se pressaient à connaître beaucoup d’autres détails concernant l’association de France,qui leurs étaient expliqués largement par le représentant de la dite association.
    Ensuite il a été procédé a la constitution du bureau de la nouvelle association de la ville d’Oujda, comme le veut la tradition et la réglemention en vigueur pour ce genre de circonstances et dont un état complet et détaillé sera diffusé dans un proche avenir.
    Et après la projection du film cité en haut, ont été clos ces travaux comme ils ont
    débutés par la lecture d’un verset du saint Coran.
    Nous souhaitons et nous implorons notre Vénéré BON DIEU, que ce nouveau né trouvera devant lui toutes les conditions, qui lui sont nécessaires pour s’épanouir et devenir assez grand, pour qu’il puisse s’acquiiter parfaitement desresponsabiltés qu’il lui sont attribuées.
    والسلام عليكم ورحمة الله تعالي وبركاته

15 réponses de 76 à 90 (sur un total de 103)
SHARE

Résultats de la recherche sur 'cours de français à Oujda'