Résultats de la recherche sur 'origin'
Forums › Rechercher › Résultats de la recherche sur 'origin'
-
AuteurRésultats de la recherche
-
juin 7, 2009 à 6:48 #271269
En réponse à : نحو إندثار العربية في المغرب الاقصى
Grothendieck
Membrele problème de la langue arabe au maroc est difficile , et il s’inclut a mon avis dans un problème qui est plus général de l’ éducation, programmes scolaires etc … deja du point de vue linguistique on est pas comme au proche orient, ou le dialecte est proche de la langue arabe d’origine le marocain ou maghrébin en général trouve plus de difficultés a parler arabe , mais ça c’est pas le vrai problème, car il faut tout simplement réformer l’arabe pour la sauver, par exemple on nous casses la tète dans l’école et pendant des années avec « ouchkoul anass » lol, avec les règles et du blabla puis dans la vie courante, par exemple journaux etc la langue arabe s’écrit sans chakl, c’est logique car si on se mets a « nchéklou » tout ce qu’on écrits ca va doubler ou tripler le temps qu’il nous faut pour écrire ce qu’on veux … donc voila la première chose a banir des programmes, de un ça ne sert pas dans la vie courante, de deux c’est une pèrte de temps grave qu’on peux utiliser dans d’autres matières par exemple , biensur il y a pas que ca, la langue arabe est devenue dure comment elle se fais enseigner, une langue dois ètre souple, très souple pour pouvoir ètre utile, et au lieu de bourrer les programmes avec des régles de langues souvent abusées et inutiles en 21éme siècle, ce seurai mieu si on remplaces ce temps pérdue par faire des matières ou les eléves lisent des bons livres en arabes par exemple, et ils partagent qq chose d’interessant car on aimes une langue qu’a travers les livres, non a travers des règles statiques …
d’autre part c’est vrai qu’au maroc on est encore colonisés culturelement, yen a meme de nos jours qui pensent que parler francais c’est paraitre civilisés , et ca c’est un peu la conséquence d’une pseudo culture de colonisés, puis des médias écrites, et surtout visuelles 2M par excelence, qui passe beaucoup de français, elle transmet meme de la mentalitée francaise , l’empreinte de canal+ est forte sur cette chaine …
la dernier chose c’est que pour enrichir une langue, il faut traduire , moi par exemple quand je cherchais avant des livres de penseurs occidentaux que je voulais lire, je ne trouvais pas , le livre est un peu exterminer chez nous, donc le livre dèja n’existe pas et s’il existe alors 90% en français, et je parle des bons livres … donc voila
Clair de Lune
MembreAH MERCI S je savais juste qu’il était d’origine d’Ahfir
juin 2, 2009 à 2:45 #205817Sujet: DES BASKETS PERSONALISEES A OUJDA
dans le forum DiversRealWann
Membremai 12, 2009 à 10:36 #224680En réponse à : Le dico Oujdi
moulay abdelkrim
Membresallam tous et toutes sans exception: alors retirons le « KA » du dico. ok mais faudrait bien trouver l’origine du « KA ».
me concernant je l’utilise parfois . des fois sans se rendre compte ça viens comme ça. bon courage
mai 8, 2009 à 1:58 #214574En réponse à : الأدارسة في المغرب الشرقي Les Idrissides du Maroc Oriental
fashion_show
MembreA mon avis , les marocains sont un mélange complexe . Les arabes d’il y a plusieurs siècles qui sont arrivés au maroc est sont totalement asimilés et dissous parmis les berbères ( les mariages berbères arabes se sont fait massivement°; En outre , même chez les berbères les origines géographiques et les dialèctes sont différents ( zènètes , amazigh, chleuh , hassanis …. ), qui se sont eux mêmes mélangés avec des arrivants aussi variés que les romains, grecs , phéniciens , noirs d’afrique, arabes d’asie, voire même quelques turcophones et d’extrème orient (souss).
Donc il s’agite d’un sujet complexe , et qui mal débattut peut engendrer des malentendus , car souvent ce sont des enjeux de pouvoir et d’influence qui sont sous-jacents.avril 30, 2009 à 7:09 #214573En réponse à : الأدارسة في المغرب الشرقي Les Idrissides du Maroc Oriental
amineyassine
Membreque la paix soit avec vous
je suis nouveau dans se site, depuis des annees de recherche enfin j’ai pu avoir mon arbre genealogique de ma decendence, je possede une copie originale de ce que mes ancetre ont pu laisse, dans le document que je possede est ecris sur l’histoire d’el hussein et de idriss I et Idriss II et les 12 enfants de idriss II, apres la le dece de idriss II sont fils mohamed a prie le trone et a repatie a chacun d’eux des ville et de ces alontours.parmi les douze enfants sont sortie les tribus des:ibn djarmoune; safakiyoune;ibn mimoune etc……….
dans le document officiel que je possede est ecris les ibn djarmoune et Ouled lewkil sont les decendant de yahia.
voici l’extrait en arabe du document que je possede:
قال صاحب الحديث أما بني جرمون و أولاد أوكيل فهم درية يحي ابن إبراهيم ابن عبد الله بن عبد الرحمان ابن عنان ابن الفضيل ابن عبد الواحد ابن عبد الله ابن عبد الكريم ابن محمد ابن علي ابن عبد السلام ابن عبد رمشيش ابن ابوبكر ابن أرياح ابن
عيس ابن أبو القاسم ابن مروان ابن حيدرة ابن علي ابن محمد ابن عبد الله ابن محمد ابن احمد ابن إدريس ابن إدريس ابن محمد الحسين ابن فاطمة الزهراء رضي الله عنها بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم.
و إما بني جرمون يجريهم اسمه محمد ابن عبد الله ابن يوسف ابن موس ابن عيس ابن يحي ابن عمران ابن إبراهيم ابن علي ابن الحسن ابن علي ابن احمد ابن محمد ابن إدريس ابن إدريس ابن عبد الله ابن محمد ابن الحسين ابن فاطمة الزهراء رضي الله عنها بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم.
و أما من الاثنين عشر نفسر لك هنا عن ما ترك سيدنا إدريس الصغير ابن إدريس الكبير نفسر لك عن عيسى ابن إدريس خلف سيدنا موسى و موس خلف يحي و يحي خلف سليمان و سليمان خلف يسار و يسار خلف جدوان و جدوان خلف المهدي و المهدي خلف أبو زيد و أبو زيد خلف علي و علي فر بنفسه من بلاد أبيه و هي التي تسمى سلا و احوازها و من المغرب و هو فر بنفسه إلى المشرق و هو ينتقل من بلاد إلى بلاد إلى بلغ بلدة تسمى مكث فيها و تزوج و خلف ذكرا واحد و انتتين فأما الذكر اسمه هجرص و هجرص خلف أربعة أولد أولهم عامر و نديم و عبد الله و عبد الرحمان الملقب بحر بوش.
فأما عامر خلف عبد الله و عبد الله خلف محمد و محمد خلف التوات و التوات خلف المبارك و المبارك خلف أعمر و أعمر خلف علي وعلي خلف محمد و محمد خلف احمد و احمد خلف تلاتة أولد و بنتا أولهم محمد و عبد الرحمان و حسن و نفوس.
عبد الرحمان خلف محمد
mon ariere grand pere etait imam de sidi abderahmane taalibi a Alger, j’ai pu avoir des renseignement dans le livre d’or de l’algerie voici l’adresse du site:
http://pagesperso-orange.fr/jeunepiednoir/jpn.wst/Livre%20d’Or%20Algerie.htm
les francais ont change notre nom; notre nom de famille est AMINE.
a la prochaine si quelcun possede des renseignement sur les ouled lewkil ercivez moi merci et dite moi comment je dois faire pour completer les reste de ma decendence dans la copie originale merci a tous
Amine yassineavril 30, 2009 à 5:55 #205703Sujet: sujet:Chorfa
dans le forum Religionsamineyassine
MembreSalamoualikoum
je viens de retrouver mon arbre genealogique de mes ancetres,j’ai pu trouver la copie originale de ma decendence je suis un decendant de OULED LEWKIL, mon ariere grand pere etait imam de sidi abderahmane taalibi Alger,j’aimerais bien savoir que dois_je faire pour continuer le reste de ma famille merci
mon adresee e_mail
paix_hmd@yahoo.fravril 30, 2009 à 5:10 #270378En réponse à : العولمة وأهمية تعليم اللغة الانجليزية Truths and ideas
oussama-drf
ParticipantL’apprentissage de plusieurs langues d’origine latine est devenu une vitalité
avril 26, 2009 à 6:51 #270231En réponse à : Quiz : évaluez vos connaissances!
nezouh
Membre1) Un billion vaut un million de millions. F
2) Zorro signifie en espagnol: »sauveur ». F renard
3) Un vieillard injambe est un vieillard impotent. F
4) « Favelas » est le nom donné aux bidonvilles au Brésil. V
5) Le scrabble est un jeu d’origine anglaise. V
6) Goêmon et Goêland s’écrivent avec un tréma (ê) sur le e. F rien
7) L’Inde est au premier rang mondial dans la production de film. V
8) Lors d’un vol spatial, la taille d’un cosmomaute augmente et son poids diminue. F contraire
9) Glauque signifie terne. F Sinistre ?!
10) Il ne faux jamais baigner un bébé fièvreux. F Contraire
11) Un obséquieux est un employé des pompes funèbres . F adjectif qualificatif
12) L’Inde a une frontière commune avec la Chine. V
13) Sur un canoë ,on utilise un « aviron ». F autre « barque »
14) Un cabriolet est une voiture décapotable.V
15) Le soleil est une planète. V
16) Un téléfilm ne peut pas sortir en salle. V
17) Le scanner utilise les ultra-sons. F ultra violets?
18) Au scrabble anglais , la lettre(w) vaut aussi cher qu’au scrabble français. F lettre très utilisé en anglais
19) Dans un moteur, le radiateur sert à réchauffer l’eau en circulation. V
20) « Moonlight » est une fane des tests de Houmidi59. V et Nezouh aussiavril 25, 2009 à 4:42 #270230En réponse à : Quiz : évaluez vos connaissances!
basmala17
Membre1) Un billion vaut un million de millions.=====VRAI
2) Zorro signifie en espagnol: »sauveur ».=====FAUX ça veut dire le vengeur masque
3) Un vieillard injambe est un vieillard impotent.=====VRAI???????????
4) « Favelas » est le nom donné aux bidonvilles au Brésil.=====VRAI
5) Le scrabble est un jeu d’origine anglaise.======FAUX c’est un certain Alfraid Mosher Butts,un New yorkais
6) Goêmon et Goêland s’écrivent avec un tréma (ê) sur le e.===========FAUX,ça s’écrit sans tréma
7) L’Inde est au premier rang mondial dans la production de film.=======VRAI mm si je ne suis pas très fan.
8) Lors d’un vol spatial, la taille d’un cosmomaute augmente et son poids diminue.=========VRAI
9) Glauque signifie terne.=======FAUX,glauque est une couleur louche alors que terne est une couleur qui manque de luminosité.
10) Il ne faux jamais baigner un bébé fièvreux.===FAUX.au contraire un bain lui fera du bien mais l’eau sera toujours en 2 degrés de moins par rapport a la température du bébé.
11) Un obséquieux est un employé des pompes funèbres .=====FAUX c’est une personne de très grande politesse.
12) L’Inde a une frontière commune avec la Chine.=====VRAI.mm si je n’y ai jamais été
13) Sur un canoë ,on utilise un « aviron ».=====VRAI pour ceux qui savent ramer 😉
14) Un cabriolet est une voiture décapotable.=====VRAI
15) Le soleil est une planète.=====FAUX,c’est un astre.
16) Un téléfilm ne peut pas sortir en salle.===== je dirai VRAI ,normalement c est un film tourne pour la télévision
17) Le scanner utilise les ultra-sons.======FAUX,il utilise des R X…ce sont les échographies qui utilisent les ultrasons.
18) Au scrabble anglais , la lettre(w) vaut aussi cher qu’au scrabble français.====VRAI
19) Dans un moteur, le radiateur sert à réchauffer l’eau en circulation.=====FAUX..des fois ça sert aussi a refroidir les moteurs a explosition.
20) « Moonlight » est une fane des tests de Houmidi59.=====euuh….je lui demanderai un jour 🙂avril 23, 2009 à 12:42 #268900En réponse à : ENGLISH?? ANYONE??
touria016
Membre@CPH-MORO wrote:
@touria016 wrote:
@ Moon : it’s more difficult to learn spanish than english. Because rules of conjugation are not the same…
In english you’ll say : I will be, you will be, he/she/it, we, you they…and there are no accents
Wereas in spanish you’ll say : estaré, estaràs, estarà, estaremos, estarais, estaran. And you have to emphasize each accent, wich is not easy at all.@ nano : « i wich if it was « arabic » more universal than that what a shame… 😥 ».
I agree with you, but, you know, the US power is not just based on materials factors.It also incorporates, above all, the control of spirits, and this is based on linguistic signs !
That’s why english became the dominant language by replacing the other languages and its view of the world.So, in my opinion, talking english is thinking as an english, as en american, as a zionist !!!
I’m sorry but it’s the truth, and nothing is better than thruth.And the only reason I make an effort to speak english is that i know that I will need it on the professionnal domain, and that’s all….Unfortunately if arabic was the first language as anglish is now, it would be so better !
Hi Touria
Interesting message there.
But what you are saying about the english language as being the language of zionists is absolutely nonsense (to say the least)!
I have met the most hardcore Zionists in my life, and many of them did not speak english. On the other hand many of them spoke arabic and french as their first language!!!Does it lead us to say that french and arabic is the language of Zionist?That would be stupid as well…
Generalizations are made in this world. Some are fair, some others are not! Most importantly, they say more about the persons who make them.Si Hitler avait gagné la guerre, c’est l’allemand qui se serait imposé et dans ce cas là, c’est l’allemand qui aurait été la langue à la mode et c’est cette langue qu’on aurait suggéré de parler et non..l’anglais!
Et outre, le fais de vouloir être à la mode et de se la jouer, « regardez je parle anglais 8) « , il faut être vraiment naîf(ve), pour être sans savoir que la langue anglaise véhicule une idéologie : l’idéologie américaine !!
Alors s’il vous plait, arrêtons d’être dupes et regardond la vérité en face, il n’y a pas mieux !J’ai toujours pensé qu’il ne faut pas oublier de parler la langue de son pays originaire. C’est juste une question de respect, d’humanité et d’ouverture, ne serait-ce qu’ envers soit même.
Sinon, nous allons nous enfoncer de plus en plus vers une vision, uniface, universelle et contribuer à appauvrir le multilinguisme, qui par delà, conçoit plusieurs façons de voir les choses à travers différentes langues, et une ouverture accrue envers l’autre . Et de surcroit, redonner la place que l’arabe a eu jadis, et on pas sans savoir que le texte authentique de nôtre Livre sacré est en ARABE et non anglais, même s’il a pu en être traduit pour en faciliter la compréhension pour ceux qui ne lisent pas l’arabe…Pourquoi certains pays arrivent-ils à trouver dans leur propre langue ou dans d’autres que l’anglais une communication qui leur va ?? Pourquoi au Québec on s’est débrouillé pour résister à l’anglicisation des pensées en trouvant, par un effort d’imagination, dans la langue française, des termes beaucoup explicites?? (produite ludique en français ou « roller »)
Bref, tout ça pour dire, arrêtez de vous noyer dans ce qui consitue une idéologie linguistique qui vous formate à sa façon ,arrêtons d’être schyzophène, et soyons nous.
PS : non, je confond pas l’anglais et le français. J’ai juste décidé de parler dans ma langue d’origine pour la préserver.. PDT_Armataz_02_05
avril 22, 2009 à 4:20 #267344En réponse à : اللغات الاجنبية في أروبا: الفرنسيون وتعليم الانجليزية
touria016
Membre« Je ne vois pas la raison d’aller jusqu’au système éducatif ; vu le sujet. »
justement, on dirait que le sujet a mal été posé. C’est pas le fait qu’on aprenne à parler anglais à partir 5 ans, qu’on a forcément un système éducatif parfait.
C’est pour ça, qu’à mon sens, il faut envisager le sujet dans son intégralité en prenant le système éducatif GLOBAL et pas que l’aspect linguistique.Il est vrai que c’est interessant de comparer les pays de tradition latine à ceux d’origine germanophone ( même si dans d’autres aspect, la frontière est brouillée par le système romano-germanique..).
Cependant, c’est parce que tu disais « il faut savoir que l’enseignement de l’anglais en France est tracé de la même manière que en europe. ils font 7ans d’anglais jusqu’au bac..et ceci est quasiment mondiale, sauf le Maroc!…que j’ai compris que tu comparais la France au Maroc.Et à mon avis, c’est pas parce que tes « voisins » naviguent sur des sites anglo saxons, qu’à fortiori, ils sont excellent, voire meilleurs que les marocains. Ca ne veut absolument rien dire. Et je te ferais remarquer, que même sur ce forum, les marocains, se sentent à leur aise sur le topic » english anyone? » que voici cafe-oujdacity-f12/english-anyone-t6465.html, mais encore une fois, cela ne veut pas dire que les marocains sont au top…
Et si le Maroc semble aussi être encré dans la francophonie, je te dirai, objectivement, que c’est le résultat de l’héritage historique, d’un protectorat qui n’est pas resté sans traces.
Et si la francophonie est aussi encrée, c’est surement, parce que l’histoire a laissé des tracesavril 22, 2009 à 2:49 #267343En réponse à : اللغات الاجنبية في أروبا: الفرنسيون وتعليم الانجليزية
Anonyme
InvitéD’abord, je préfère souligner quelque chose de capital : comme je l’ai bien souligné plus haut, je parlais pas juste de l’apprentissage de l’anglais, mais du système éducatif en général et c’est mieux, d’avoir une vue globale, à mon humble avis.
Je ne vois pas la raison d’aller jusqu’au système éducatif ; vu le sujet.Quand je parlais des pays scandinaves, je parlais de la Suède, la Norvège ainsi que la Finlande.
Oui, j’ai bien compris, ces pays là, sont encore mieux que les pays germanophones d’ailleurs, mais j’avais comparé la France à ces derniers (pays germanophones), parce que on générale on compare les pays d’origines latines avec leurs voisin germanophones : l’axe centrale de l’Europe économique est bien détenues par ces derniers globalement
Du reste, si certains pays sont en pleine expansion, je répondais au fait que tu comparais la France au Maroc, ce qui est pour moi, plus ou moins incomparable, vu que d’autres payas comme les pays scandinaves sont beaucoup plus avancés. Donc c’est à cela que tu aurais du comparer le Maroc
Je ne vois pas où j’ai comparé France au Maroc ; et même si s’était le cas, je vous invite à jeter un coup d’œil sur الفرنكفونية تجعل المغاربة غرباء في بلدهم sur oujdacity (un autre sujet) pour se rendre contre combien même le lobby francophone nous enfonce dans l’obscurcissement dans un monde de globalisation. Sans aller plus loin, le peule algériens parlent anglais. En ce moment, ya des algériens à mon coté, ils naviguent sur le net dans des sites anglo-saxons. Et c tout à fait normal pour le citoyen du monde, mais pas pour le pauvre marocain, victime de la francophonie alli mafroda bazzawata et lahrawa.
for more detail about this peculier state in morocco I invite you to go in http://www.blafrancia.comavril 22, 2009 à 12:23 #204970Sujet: MACHINE A PAIN : une véritable révolution !
dans le forum Cuisinetouria016
MembreDepuis quelques temps, j’ai remarqué que cette rubrique, n’est assimilée qu’à des recettes..Or on oublie que la cuisine, c’est s’appuyer sur un mode d’emploi, certes, mais aussi, des moyens performants, pour l’accompagner.
Pour ça, je compte vous présenter : la machine à pain.
« Que l’on dise « MAP » ou encore machine à pain, l’on se réfère à ce même appareil électroménager qui a fait son apparition seulement en 2005 et qui déjà se classe parmi les plus en vogue sur le marché de l’électroménager. Comme vous pourrez le constater, les machines à pain ont la taille d’une friteuse électrique et sont capables à la fois de pétrir, de faire lever et de cuire le pain, et tout cela en un temps record. »
Voici les principales raisons qui poussent à acheter une machine à pains :
Pour une raison d’économie :
Parce que la boulangerie est trop loin :
Pour choisir ses ingrédients :
Les adeptes du bio pourront controler l’origine de tous leurs ingrédients, avec l’assurance de ne pas avoir d’ingrédients chimiques, ni de blanchissants.Alors lwaghech, et surtout lwaghchate 🙂 :
avez vous déjà utilisé cet engin??
vous a t il paru efficace ? si oui pourquoi, sinon qu est ce qui vous a dérangé..?

avril 15, 2009 à 5:37 #270227En réponse à : Quiz : évaluez vos connaissances!
nadia3
Membre1) Un billion vaut un million de millions. V
2) Zorro signifie en espagnol: »sauveur ». F
3) Un vieillard injambe est un vieillard impotent. V
4) « Favelas » est le nom donné aux bidonvilles au Brésil. V
5) Le scrabble est un jeu d’origine anglaise. F
6) Goêmon et Goêland s’écrivent avec un tréma (ê) sur le e. F
7) L’Inde est au premier rang mondial dans la production de film. V
8) Lors d’un vol spatial, la taille d’un cosmomaute augmente et son poids diminue. V
9) Glauque signifie terne. F
10) Il ne faux jamais baigner un bébé fièvreux. F
11) Un obséquieux est un employé des pompes funèbres . V
12) L’Inde a une frontière commune avec la Chine. F
13) Sur un canoë ,on utilise un « aviron ». F
14) Un cabriolet est une voiture décapotable. V
15) Le soleil est une planète. F
16) Un téléfilm ne peut pas sortir en salle. F
17) Le scanner utilise les ultra-sons. V
18) Au scrabble anglais , la lettre(w) vaut aussi cher qu’au scrabble français. F 🙄
19) Dans un moteur, le radiateur sert à réchauffer l’eau en circulation. F
20) « Moonlight » est une fane des tests de Houmidi59. V -
AuteurRésultats de la recherche