Résultats de la recherche sur 'origin'

Forums Rechercher Résultats de la recherche sur 'origin'

15 réponses de 1,081 à 1,095 (sur un total de 1,162)
  • Auteur
    Résultats de la recherche
  • Iznassen
    Membre

    @dawy wrote:

    @MR Mohamed et MR Ahmed:
    Etant moi meme chelh ( piéces et main d’oeuvre d’origine) je ne me permets pas de faire ostentation de cette marque à tout va .
    Si vous vous étes sentis offensés,ce n’est pas de mon fait.
    La réalité est bien là.
    La geographie et l’histoire (dans une certaine mesure le confirment).
    J’ai autant de respect pour mes ancetres amazighs que les votres.
    Apprenons si vous le vouliez bien à nous toiletter à l’eau de l’autocritique.
    L’amazighité et les amazighs n’en sortiront que grandis,crois moi amiss natmourt.

    Je ne vois pas où est ce qu’il ce caractère ostentatoire. Depuis des décennies des associations essayent avec les moyens légales de rétablir au Maroc sa vrai Histoire mais vainement.

    L’autocrtitique, pourquoi pas, mais pour quelles raisons seulement les Amazighs sont appelés à la faire alors que celles ou ceux qui fait ostentation de la marque « arabe » en sont dispensés ! y-a til une ostentaion à tout va plus grande comme par exemple celle tenue par ceux qui se considèrent « arabes » : maghreb arabe, la oumma arabe, la poésie arabe, la femme arabe, l’Histoire arabe, les écrivais arabes…la rencointre arabe, les journalistes arabes, la ligue arabe etc et cela jusqu’à l’infini)

    Les Amazighs n’ont pas d’autres moyens d’expression, ils sont obligés d’utiliser ce caractère ostentatoire pour se faire entendre.

    Dernièrement, une rencontre des nationalistes arabes était organisée à casablanca et cela n’a géné personne puisque c’est une ostentation de la marque « arabe » , la marque officielle du Maroc officielle.

    #213035
    Iznassen
    Membre

    @MOHAMMED wrote:

    mr ahmed et mr iznassen vous savez tres bien qu on a rien contre les amazigh et leur culture le probleme c est que les amazigh ne suporte plus les arabes et c est un faite une haine pour tous ce qu i est arabes et ne me dite pas le contraire une experience que tous les oujdis on eux :aller a nador pour faire des achats et parle avec les nadouri on arabes et tu verra comment tu sera accuille et ce n est pas le cas si tu parle espagnol par exemple
    mr ahmed et mr iznassen vous defendez tous les deux la culture amazigh mais pas de la meme façon
    mr ahmed je pense qu il né et grandis a oujda defend la culture amazigh sans arriere pense sans c est idees extrimiste qui disent le pays et pour les amazigh les colons a la mere c est n est pas le cas de mr iznassen que je pense et né peut etre dans une ville amazigh mr iznassen a pris au bibron les idees anti arabes.
    vous etes des freres pour nous nous vous acceptons telle que vous etes
    sans vos idees tordus la question: est ce que vous etes pret a nous accepte

    On ne peut pas discuter sainement si vous me jetez des anathèmes. Dans aucune de mes participations, la haine n’a été exprimée envers les Arabes ou l’Islam. Je ne comprend pas ce mélange que vous faites.

    En réalité, vous êtes plein d’aprioris et de préjugés su les Amazighs qui défendent leur langue.

    Je vous mets au défi de me sortir des phrases où j’ai exprimé de a haine envers les Arabes et à l’Islam.

    « Mohammed a écrit :
    vous etes des freres pour nous nous vous acceptons telle que vous etes
    sans vos idees tordus la question: est ce que vous etes pret a nous accepte »

    Personnellement, la majorité des Marocains sont pour moi des amazighs. Une partie est amazighophone et l’autre estdarijophone et non pas arabophone. La structure grammaticale de la Darija a été calquée sur Tamazight. En effet, lors de ce processus historique de la darijisation, les Amazighs remplaçaient dans leurs phrases les mots originels amazighs par des mots empruntés à l’arabe ou au français ou à l’espagnole…C’est pourquoi la phrase en Darija est incompréhensible par un vrai arabe du moyen orient. Le sujet, le verbe, le COD ou le CDI ne sont pas disposés de la même façon que dans une vraie phrase en langue arabe.

    Les Amazighs considèrent les darijophoones comme des Amazighs qui ont été darijisés dans un moment de l’Histoire du Maroc et à qui on pas enseignée la vraie Histoire du MAroc. Ces darijophones sont des victimes d’une politique qui leurs apprend dès leur enfance qu’ils sont « Arabes » alors qu’ils sont Amazighs. PAr conséquent, cette politique creuse le fossé entre les Amazighs amazighophones et les Amazighs Darijophones jusq’au ponit qu’un Darijophone considére que les Amazighs sont ses ennemis !!

    Les Amzighs ne veulent que rétablir la vraie Histoire du Maroc, la vraie identité du Maroc…etc

    dawy
    Membre

    @MR Mohamed et MR Ahmed:
    Etant moi meme chelh ( piéces et main d’oeuvre d’origine) je ne me permets pas de faire ostentation de cette marque à tout va .
    Si vous vous étes sentis offensés,ce n’est pas de mon fait.
    La réalité est bien là.
    La geographie et l’histoire (dans une certaine mesure le confirment).
    J’ai autant de respect pour mes ancetres amazighs que les votres.
    Apprenons si vous le vouliez bien à nous toiletter à l’eau de l’autocritique.
    L’amazighité et les amazighs n’en sortiront que grandis,crois moi amiss natmourt.

    #201442
    Iznassen
    Membre

    Je commence par le conte : La fourmi et le chacal

    Je donne la version originelle en Amazigh et chaque phrase est suivie par la traduction française.

    Notations :

    t = th
    d =dh
    c =ch
    kh =x
    u=ou
    « 3  » comme « 3abd »
    « 7 » comme « 7alib = lait »

    Takettuft d uccen = La fourmis et le chacal

    Tussad takettuft, tussad teggur aked ubrid. Tufa uccen iras. Tufa ighzer ya7mel zzates.

    Elle vint une fourmis; elle vint, elle marchait sur la route. Elle trouve un chacal qui faisait paître des moutons. Elle trouva la rivière débordée devant elle.

    Tenna yas : << - A Si Ali, syimd eyi ighzer; ad saknegh l3ichet nnek.>>

    Elle dit au chacal: <<-O Si Ali, fais-moi passer la rivière, je te montrerai ta nourriture>>

    Inna yas : <<- Arwa7, a chem sezwigh.>>

    Il lui dit : <<- Viens, je te ferais passer.>>

    Tlesq as nettat deg iri. Mi3ad altet isezwa, inna as : <<-Sakn eyi mani tella l3ichet inu>>

    Elle se colla à lui, sur son cou. Lorsqu’il l’eut fait passer, il lui dit : <<- Montre moi ma nourriture.>>

    Tenna yas : <<- Zekk labhayem, gherss as zeg iri.>>

    Elle(la fourmis) lui dit :<<-A toi les moutons. Egorge les au cou.>>

    Ittef netta tixsi, itcitet, yufa aysum zilen. Indah i7awec labhayem i itbab nnsent.

    Le chacal saisit une brebis, la mangea et trouva la viande bonne. Il fit avancer et fit aller les moutons vers leurs maîtres.

    Kkren feqqden lebhayem ufin tixsi tru7. Ttfen Si Ali, kkamlent, yerwel. Zeg idden, uccen itazzel x labhayem, ittet itent.

    Ils (les maîtres) se levèrent , ils comptèrent les moutons. Ils trouvèrent une brebis qui manquait. Ils saisirent Si Ali et le frappèrent. Depuis ce jour-là, le chacal attaque les moutons et les mange.

    #213020
    Iznassen
    Membre

    @K – EL – H wrote:

    يا ازناسن ان الله تبارك وتعالى فضل العربية على كل اللغات احببت ذلك ام كرهت ….رغم انفك ان الله تبارك وتعالى انزل القرآن باللغة العربية وليس بالأمازيغية او الفرنسية او الأنجليزية ، وأحمد الله تبارك وتعالى ان جعلك مسلما .. يا ازناسن رغم انفك فصلاتك لا تكون مقبولة الا اذا قرأت الفاتحة بالعربية ، وقرأت باقي السور بالعربية وتلك هي فريضة الله اذا كنت لا تعترض على فرائض الله ….. فالحمد لله على نعمة الأسلام وليس بعدها نعمة …… ليكن في علمك انني انا ايضا امازيغي …. وانني والله صرت اكره هذه الأمازيغية نتيجة ظهور عقليات متحجرة ، عقليات متخلفة تريد ان ترجع بنا الى عصور التخلف ، والى عصور الظلام ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع وابداع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….

    Bonjour,

    Désolé je n’ai pas de clavier arabe afin de te épondre dans cette langue.

    En réponse à ta réaction, je pense que chacun de nous a le libre choix de son chemin. Moi je veux affirmer mon identité et rester moi même. On est conscient de retard de la langue Tamazight mais il ne faut pas oublier que ça n’est pas la fin de l’Histoire.

    Par contre vous avez fait le choix de la négation de soi et de refoulement de votre origine et votre identité. Vous êtes libre.

    Vous pensez qu’en étant Amazigh, vous avez le droit de dénigrer votre communauté et vos ancêtres. En plus vous accusez les Amazighs des anti-musulmans et anti-Arabes. Premièrement c’est faux car ils sont dans la position de la victime. Deuxièment, ils sont chez eux et ils n’ont agréssé personne. Ils ne sont pas partie en Arabie pour conquérir les pays arabes. Ils ont leur droit d’affirmer ce qu’ils sont.

    C’est moi que je vous renvoie sur les études anthropologiques et les études linguistiques pour que vous vous rendiez compte de la capacité de la langue amazighe de devinir vite une langue d’enseignement et une langue de science. Les Amazighs ne demandent pas que la alngue Amazigh soit enseignée au Koweiyt ou en yemen. Les amazighs veulemnt l’enseigner aux enfants amazighs.

    Concernanat mes enfants, je leur enseignerai Tamazight comme mes parents me l’ont apprise. Je leur donnerai aussi d’apprendre la langue de sciences à savoiur l’anglais car le fran çais ne sert pas à beaucoup de chose actuellement. L’état marocain impose la langue française pour préserver ses intérents avec le France et elle ne le fait pas pour le bien de pays ni le bien de sa jeunesse.

    Concernat l’arabe, mes enfants ne sont pas obligés ‘êtres arabophones parfaits pour comprendre leur religion.

    Ayez un peu de bon sens !

    #213018
    Iznassen
    Membre

    @MOHAMMED wrote:

    mr iznassen si tu dennonce l arabisation et non l islam dit moi comment va tu apprendre le coran et la suna cooment va tu bien pratique l islam sans l arabe .tu ne peu pas separer l arabe de l islam c est la langue du coran c est comme sa; c est pas toi ou bien nous qui l avont decide c est alah qui a choisie cette langue .
    si vous pretendez etre des musulman vous devez apprendre l arabe bien comme il faut sans que vous negligez votre amazighe on peut etre bi langue .
    en plus je ne comprend pas pourqoui les nadoury parle bien l espagnol et
    on du male a sortire de leur bouche une phrase en arabes explique moi sa

    Bonjour Mohammed,

    La langue arabe pour un non arabe restera toujours une langue étrangère. Si ce non arabe est musulman, apprendre la langue arabe est un plus pour lui mais en aucun cas une substitution à la langue de sa mère. Il peut apprendre les precepts de sa religion dans sa langue maternelle. Faire la prière en arabe, réciter des sourates en rabe ne signifie pas devenir arabophone parfait.

    Ma mère fait ses prières en arabe alors qu’elle ne connâit rien à la langue du coran. Elle est amazighophone. C’est pas pour autant qu’elle moins musulmane qu’une femme de l’arabie saoudite.

    On ne peut pas dire à un musulman non arabe de maîtriser parfaitement la langue du coran et la substituer à la langue avec laquelle sa maman l’a bercé. ça sera lui demander de se dépersonallier et abondonner de ce qui est plus profond en lui à savoir : l’identité.

    Un peuple sans identité est un peuple voué à la mort et à la disparition.

    L’idéntité d’une personne est intrinsèque et le fait d’être un musulman ne signifie pas abondonner ces origines pour faire plaisir aux Arabes.

    A ma connaissance, l’Islam n’a jamais demandé aux peuples non arabes d’abondonner leur identité pour la remlacer par celles des Arabes § Dieu et ses prophètes sont inocents de ce ce que vous avancez.

    Concernat pourquoi les jeunes Nadoris maîtrisent l’espagnol/. Il y a des marocains qui aiment le français, certains préfèresnt l’anglais d’autres l’arabe…etc Ce sont des choix personnels et l’espagnole, le français, l’arabe, l’anglais…resteront toujours des langues étrangères aux Amazighs

    Bien à vous

    #201441

    Sujet: demande de renseignements

    dans le forum Débats
    bena_49
    Membre

    bonjour tout le monde,
    voila moi j’ai 23 ans je vis en france,mes parents sont originaires de l’oriental;le truc c’est que une fois en discutant avec des amis marocains y en a un qui m’a dit que dans certaines facs marocaines,y a des « mouvements » qui sont marxsistes »dc non croyance a allah et … »,je voulais juste vs demander est ce vrai,et quels sont leurs buts si vraiment ca existe?,car si c vrai,ds ce cas la on est les leaders mondiaux de liberté de penser LOL
    merci pour vos renseignements
    amicalement

    #213073
    Oujdino
    Membre

    Re salut Clarisse,

    Le fait que notre région est presque isolé du reste du maroc nous permet de garder nos traditions et notre authenticité,donc ton expérience à rabat ne va pas t’aider à comprendre notre région mais je te garantie que tu va être agréablement dépaysé.

    Depuis toujours notre région était un carrefour de civilisations originaires des 3 continents Afr,Euro,Asi ( Turc , Wandal , Romain , Arab ,français la liste est langue) tu va cerné cette diversité en croissant les gens la bas

    Le premier conseil que je puisse te donner : Essaye d’apprendre comment dire bonjour, Au revoir, Merci, M, Mme….en arabe dialectale de notre région,il y a un petit bouquin qui peut t’aider « l’Arabe Algérien « édition Assimil .Ce la te permettra de mieux contacter les gens et de laisser une bonne image.

    Ton compagnon à tort, il y a beaucoup de choses à voir sur Oujda mais malheureusement ce la n’est pas mis en valeur ,je te donne des exemple :

    – Le champ impressionnant de la bataille d’ISLY ( la France est bourré de rues et de monuments qui commémore cette bataille importante ).Isly c’est un fleuve qui passe au nord de ma ville.
    – Le premier Lycée au Maroc « Omar ben abdel aziz « c’est un bijeau de l’architecture mauresque
    – Le mosolé Sidi Yahya : C’est le 2éme lieu de pèlerinage commun aux 3 communauté (Musulmane,Juive et Chrétienne après Jérusalem) c’est un endroit de paix et de méditation

    A suivre

    Ce qui concerne M znasni qui a traité Oujda de vulgaire, je lui demande tout gentiment s’il a un peu de « NIF » de quitter ce forum car si on méprise Oujda on se connecte pas à http://www.oujdacity.net

    #213068
    fadi
    Membre

    Tu n’as pas a remercier M Oujdino !! C’est notre devoir en tant qu’originaires de la région 😉

    #211731

    En réponse à : Mariage mixte

    clarisse
    Membre

    Je vous souhaite le plus grand des bonheurs, hamidou, à toi et à ta femme.
    Ton témoignage m’a fait plaisir car il rejoint ma philosophie de vie: l’Amour (le vrai) est au-delà des différences.
    Et si on avance en Conscience, on se rend compte que ce sont les différences qui nous enrichissent et nous font grandir.

    Un livre qui m’a touchée, qui rejoint mon approche, est ‘Traité d’Ibn Arabi’ (un pur Soufi pour ceux qui ne connaissent pas et se cantonnent à l’orthodoxie). L’Amour et la Foi soulèvent des montagnes, et la Foi n’est pas l’apanage du Musulman, ni du Chrétien, elle est en chacun des Etres que le Divin a créé, elle est universelle. Il faut une réelle ouverture d’esprit pour saisir l’Essence spirituelle, et ça ce n’est pas les signes extérieurs de religion qui le garantissent, c’est une question de conscience et d’ouverture au ciel.

    Je ne crois pas qu’être de même confession garantisse le succès d’un mariage.
    Mais je crois aux affinités spirituelles oui (1000 fois oui) qui ne dépendent pas de la « religion d’origine », mais de l’ouverture spirituelle propre à chacun.
    Et ces affinités spirituelles peuvent exister et être partagés entre gens de culture ou religions différentes, si toutefois ils vont au-delà de leurs préjugés et des apparences.

    Mon ami est musulman, et je partage avec lui ces affinités mystiques que je n’ai trouvée nulle part ailleurs, ni avec des chrétiens, ni avec des musulmans (dits pratiquants), etc… pourtant j’ai côtoyé nombre de croyants de « religions différentes ».

    C’est l’Etre qui compte, sa partie divine, pas son appartenance, pas le nom de sa religion.

    Alors peuvent commencer les échanges d’Amour et de Foi, dans le respect de la différence.

    Enfin c’est ce que je pense et ressens.

    #201433
    clarisse
    Membre

    Bonjour

    que d’avis sur ce forum en ce qui concerne Oujda!!!

    Je suis française (d’origine), et je vais là-bas cet été (mon ami est Oujdi) et je suis tombée sur ce forum en cherchant des informations sur cette ville que je vais bientôt découvrir.

    Je n’ai pas l’esprit d’une touristeoccidentale qui arrive en payx conquis, je souhaite une vraie rencontre avec l’âme du pays, et avec la famille qui me reçoit.

    Vous qui connaissez Oujda, que me conseilleriez-vous pour optimiser mes chances d’une réelle rencontre avec les lieux?

    En 1993 je suis allée à Rabat (la banlieue, Sla exactement) et Taza, et malheureusement c’est un mauvais souvenir. Le seul bon souvenir, c’est une nuit passée dans une petite ferme familiale en haut des montagnes. (C’est la Terre profonde qui m’intéresse l’âme du pays sous toutes ces formes.)
    C’est pourquoi j’ai à coeur, cette fois, de vivre cette expérience de la manière la plus positive, je souhaite une belle rencontre… et ainsi aller au-delà de cette mauvaise expérience, contre-balancer le sort en quelque sorte!!

    Mon ami me dit qu’il n’y a pas grand chose à faire à Oujda. Qu’il n’y a que la plage qui soit intéressante réellement.
    Qu’en pensez-vous? Pouvez vous ici m’ouvrir une fenêtre sur Oujda?

    De plus, je souhaite venir avec des présents pour les parents de mon compagnon… difficile d’offrir un cadeau à quelqu’un qu’on ne connait pas, et j’ignore ce qui peut être intéressant de ramener de France (qu’on ne trouve pas au Maroc)…
    Donc je suis trèèèèès ouverte à vos suggestions, si toutefois vous accepteriez de m’en faire.

    Merci

    #211218

    En réponse à : Oujda & la marginalisation

    fadi
    Membre

    Tout a fait d’accord avec vous les amis !!
    Il faut faire la distinction entre gouvernement et peuple !!
    Si le gouvenement algerien mène une guerre farouche contre le Maroc pour des raisons k’on connai tous, le peuple algerien ne l’est pas ..
    D’ailleurs la peuple a fait sa revolution a Maghnia contre son gouvnement pour exprimer sa colère vis à vis de la politik algérienne !!
    N’oubliez toujours pas que nous avons des ta de choses en commun : La religion, la langue, les origines ..

    #212442

    En réponse à : tribu ouled sidi Ali

    Anonymous
    Membre

    J’ai eu la possibilité de me connecter la première fois à Oujdacity le 25 Avril dernier et je me suis trouvé devant un site sympathique créé et dirigé par des personnes qui ont fourni un effort exceptionnel et on ne peut que les féléciter. J’ai bien apprécié leur mot dans « qui sommes nous » et dont ils insistent sur le fait de faire connaître la région de l’Oriental, une région qui nous est chère et qui veut chercher et garder son idendité. Je pense qu’en cherchant, on trouveras certainemant des personnes sympathiques qui, bien qu’en se taisant, ont beaucoup à dire et et à nous apprendre.

    En dévisageant la page d’acceuil, je me suis trouvé dans les interventions dans les forums (moi qui ne trouve pas beaucoup de temps à consacrer aux forums) une question sur « La Tribu Ouled Sidi Ali », à qui j’appartiens et j’ai répondu à une des questions de Mr Laïd qui est peut-être de la même tribu afin qu’il puisse bien se reconnaître er connaître les origines de la tribu be Ouled Sidi Ali.
    Je ne voulais donner beacoup à son nom de famille qui date de 1940 dit-il mais qu’à mon avis ne doit susciter autant de rejet; les noms de famille sony ce qu’ils sont et il y a bien des gens qui portent des noms de Bouchnafa, Bououdina, Bousnina et autres que cela puisse pour autant les affecter.

    Mr Laid n’a malheuresement essayé de demander la suite sur la Tribu de Ouled Sidi Ali et ce qui a fait l’objet de ma 2ème intervention du 27 Avril en précisant les fils de Sidi Ali Bouchnafa.

    Il y a l’intervention de Mr Mokhtar qui est très interessante dans la mesure qu’elle a ajouté comme ont dit dans le moulin mais pas sa réponse mais je reviendrais sur la question plus tard.

    Je dis cela car je voudrais parler auparavant de l’intervention en Arabe de la personne qui n’a pas mentionné son nom et qui a bien compris à quoi je voudrais en venir.

    J’ai du rencontré Mr Elhoussine KADDOURI, Directeur du Journal Oujdacity, personne aimable et sympathique, à qui j’ai longtemps parlé du but de mon intervention et on a discuté autour d’une tasse de café dans une ambiance cordiale.

    Pour finir avec la question de la tribu de Ouled Sidi Ali, du mois en ce qui me concerne et en fonction des informations qui sont en ma possession, je communique ici les déscendants des 3 fils de Sidi Ali Bouchnafa et qui sont réstés dans la Région de L’Oriental :

    * de Nasser déscendent les fils de Ghziel : Ouled Ghziel qui se divisent en Jbabra, Elhomr, Ouled Said Belhaj, Ouled Kaddour, Ouled Messaoud, Laghtayate, Ouled Benyaagoub et Ouled Moussa.

    * de Belkacem descendent Ouled Amer qui sont Douinate, Lahmaimate, Chlafa, Ouled Dadou et Lakhranga.

    * de Jaafar descendent Ouled Bourass qui sont Touama, Arogaa, Ngagza, Chrietat, Laouafa, Ouled Benyahya et Lamchichat.

    A bientôt

    #212623
    Anonymous
    Membre

    Merci à tous et à toutes pour ces réponses …
    J’ai tardé à vous répondre, parce que j’ai enfin rendu mon mémoire et que j’ai du rattraper les jours de boulot durant lesquels je bossais mon mémoire .. enfin soit délire personnel …
    En tous les cas merci beaucoup !!!
    J’ai effectivement dit que les oujdis étaient méfiants par rapport aux discours des politiques parce qu’ils étaient très souvent déçus par les promesses non tenues … j’ai également dit que la commune devrait accés sa politique sur une meilleure communication avec la population et surtout lui permettre de participer à toutes les étapes de ses actions réalisées dans le cadre du jumelage …
    Et puis j’ai parlé avec des oujdis de molenbeek parce que je ne suis pas originaire de Oujda et que je voulais connaître leur opinion … elles m’ont dit que c’était une ville très riche qui parvenait à mélanger évolution et authenticité …
    c’est ce que j’ai essayé de faire transparaître dans mon mémoire …
    voilà encore merci à tous
    amina

    #207232

    En réponse à : Bienvenu au forum Oujdacity

    immigre1
    Membre

    Bonjour tout le monde ,
    je viens de découvrir ce site d’interaction des oujdi, c ma première visite. J’espere rejoindre oulad lblad ic , je suis originaire d’oujda, je vis au canada ca fait 5 ans…oujda me manque bcp…

15 réponses de 1,081 à 1,095 (sur un total de 1,162)
SHARE

Résultats de la recherche sur 'origin'