Résultats de la recherche sur 'une autre'
Forums › Rechercher › Résultats de la recherche sur 'une autre'
-
AuteurRésultats de la recherche
-
mai 14, 2006 à 5:19 #213088
En réponse à : لجنة تفعيل و متابعة ميثاق الجمعيات الأمازيغية بالريف من أجل
Etre humain
Membrevraiment n’importe quoi!! les occidentaux essaient d’avancer sans faire differnce de race ou de langues entre eux , ( ex: union europeénne ) et vous vous cherchez a crée la pagaille entre amazigh et soit disant arabes , c honteux wallah . et soit disant que le gouvernement prend en compte ce que vous demandez est ce que y a de vrai bases de vrai doctrine de vrai pensées sur ce que vous demandez . le probleme au depart c’etait juste la langue et maintenant vous dites qu’ils n y aura pas de sahara marocaine sans amazigh c quoi ce chantage ?
j’en ai vu plusieurs mais celle la c’est la meilleur .
je ne suis pas contre la langue amazigh mais d’abord il faut penser aux obligations ( chomage pauvreté santé et autres domaines plus important que de se battre pour parler tel ou tel langue ) je peux vous donner un exemple ( la belgique est un pays ou il existe deux langue differentes flamand et wallon mais le peuple est unis meme si virtuellement le pays est divisé en deux par apport a la langue ) . alors essayez de penser realiste !!!!!!!mai 14, 2006 à 2:26 #213021En réponse à : Mouvement amazigh de Tanger fête le printemps amazigh
Iznassen
Membre@K – EL – H wrote:
ا ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع داع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….
Pour vous répondre à propos de votre méprise de la lague de vos ancêtres, voici ce qu’il répond le recteur de l’IRCAM;, institut institué par Mohammed 6 pour la promotion de la langue amazighe.
+++++++++
L’héritage rupestre de la culture amazigh doit être préservéPHOTO: M. Ahmed Boukouss, recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe.

Le recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM), Ahmed Boukouss, a souligné que l’héritage rupestre de la culture amazighe « doit être préservé du vandalisme dont il pâtit actuellement un peu partout », estimant qu’il devrait être promu au rang de patrimoine de l’humanité.
Dans un entretien publié samedi dans le quotidien Libération, le recteur a fait cette remarque en plaidant la pertinence du choix porté sur l’alphabet Tifinagh pour l’écriture du Tamazight. « Il représente l’écriture de nos ancêtres.
Des vestiges de l’art rupestre disséminés un peu partout à travers l’espace marocain montrent combien nos ancêtres ont fait preuve d’une intelligence rare et d’une ingéniosité remarquable pour inventer l’une des plus vieilles écritures de l’histoire de l’humanité », a-t-il souligné.
« Pourquoi voulez-vous qu’on dédaigne ce patrimoine pour emprunter un autre alphabet ? », s’est interrogé le recteur, avant de poursuivre: « Cet héritage doit être préservé du vandalisme dont il pâtit actuellement un peu partout, et notamment à Tinzouline » (NDLR: près de Zagora). « Nous devons le promouvoir au rang de patrimoine de l’humanité et le protéger en tant que tel.
Et il ne s’agit pas d’un patrimoine à reléguer dans les oubliettes des musées », a-t-il davantage plaidé.Selon M. Boukouss, l’IRCAM a modernisé cet alphabet, l’a codifié et l’a introduit dans les nouvelles technologies de la communication et de l’information. « C’est devenu un outil performant dont nous souhaitons une large implantation dans le paysage national », a-t-il insisté.
Brossant un bilan des actions de l’IRCAM, le recteur a rappelé que l’Institut a commencé à fonctionner concrétement à partir de 2003, et qu’il a pu, depuis, « réaliser d’excellents choses, notamment dans les domaines de la recherche et de l’enseignement ».
Constitutionnalisation de la culture amazighe
Outre la codification du Tifinagh, a-t-il indiqué, les équipes de recherche ont commencé le long labeur de la standardisation de la langue amazighe et de la promotion de la culture amazighe dans ses différentes facettes. Il a affirmé, à ce sujet, que ce travail de standardisation « progresse de manière satisfaisante « , et que le dictionnaire de l’amazigh fondamental est prêt, la grammaire de référence et le manuel de conjugaison aussi.
Pour M. Boukouss, assurer à la culture amazighe son insertion et son rayonnement dans l’espace social et culturel, ainsi que dans les institutions de l’Etat est l’essence même des prescriptions du dahir portant création de l’IRCAM. « Néanmoins, a-t-il commenté, sur le terrain, l’état de fait dénote un déphasage parfois abyssal qui trahit d’indécrottables réticences à sa tangible traduction ».
« L’IRCAM, a-t-il ajouté, intervient pour interpeller les institutions concernées », précisant que de cette façon « de nombreux problèmes ont été résolus ». Dans ce contexte, il a rappelé que près de 70 associations amazighes se sont réunies le 8 avril à Meknès, estimant qu’il s’agissait là « d’une mobilisation pour la constitutionnalisation de la culture amazighe ».
Source : MAP
mai 14, 2006 à 12:05 #213018En réponse à : Mouvement amazigh de Tanger fête le printemps amazigh
Iznassen
Membre@MOHAMMED wrote:
mr iznassen si tu dennonce l arabisation et non l islam dit moi comment va tu apprendre le coran et la suna cooment va tu bien pratique l islam sans l arabe .tu ne peu pas separer l arabe de l islam c est la langue du coran c est comme sa; c est pas toi ou bien nous qui l avont decide c est alah qui a choisie cette langue .
si vous pretendez etre des musulman vous devez apprendre l arabe bien comme il faut sans que vous negligez votre amazighe on peut etre bi langue .
en plus je ne comprend pas pourqoui les nadoury parle bien l espagnol et
on du male a sortire de leur bouche une phrase en arabes explique moi saBonjour Mohammed,
La langue arabe pour un non arabe restera toujours une langue étrangère. Si ce non arabe est musulman, apprendre la langue arabe est un plus pour lui mais en aucun cas une substitution à la langue de sa mère. Il peut apprendre les precepts de sa religion dans sa langue maternelle. Faire la prière en arabe, réciter des sourates en rabe ne signifie pas devenir arabophone parfait.
Ma mère fait ses prières en arabe alors qu’elle ne connâit rien à la langue du coran. Elle est amazighophone. C’est pas pour autant qu’elle moins musulmane qu’une femme de l’arabie saoudite.
On ne peut pas dire à un musulman non arabe de maîtriser parfaitement la langue du coran et la substituer à la langue avec laquelle sa maman l’a bercé. ça sera lui demander de se dépersonallier et abondonner de ce qui est plus profond en lui à savoir : l’identité.
Un peuple sans identité est un peuple voué à la mort et à la disparition.
L’idéntité d’une personne est intrinsèque et le fait d’être un musulman ne signifie pas abondonner ces origines pour faire plaisir aux Arabes.
A ma connaissance, l’Islam n’a jamais demandé aux peuples non arabes d’abondonner leur identité pour la remlacer par celles des Arabes § Dieu et ses prophètes sont inocents de ce ce que vous avancez.
Concernat pourquoi les jeunes Nadoris maîtrisent l’espagnol/. Il y a des marocains qui aiment le français, certains préfèresnt l’anglais d’autres l’arabe…etc Ce sont des choix personnels et l’espagnole, le français, l’arabe, l’anglais…resteront toujours des langues étrangères aux Amazighs
Bien à vous
mai 14, 2006 à 12:04 #207236En réponse à : Bienvenu au forum Oujdacity
saidi
MembreBonjour à tous, c’est à travers la lecture de vos interventions sur le site que je me suis posé la question suivante: pourquoi ne pas soumettre un sujet bien précis, le debattre tout en restant dans ce sujet sans s’égarer vers des futilités qu’on doit laisser pour les gens qui ont envie de de fantasmer dans ce sens: par exemple, pour être concret, prenons un sujet, etudions le à fond avec des arguments solides et credibles et essayer de le terminer dans la mesure du possible ne fut-ce que arriver à ce qu’il arrive aux oreilles des responsables pour leur demander enfin de nous repondre en les interpellant d’une manière sérieuse: pour celà, je vous propose un premier sujet ( il en existe beaucoup d’autres) le prix du voyage , les conditions et le sérieux qui entoure ces voyages que beaucoup de marocains residant à l’étranger souhaitent réaliser et qui éprouvent beaucoup de difficultés: je vais ouvrir le débat si vous le permettez:
1. pourquoi le prix d’un vol par avion que ce soit de bruxelles de paris ou d’amsterdam pour ne pas citer les canadiens et les residants aux etats unis qui veulent debarquer à Oujda reste un calvaire economique pour beaucoup? la parole est à vous, amitiés et à bientôt j’espère
saidimai 13, 2006 à 3:29 #213008En réponse à : الأمة التي لا تقرأ تموت قبل أوانها
Zineb
MembreCe qu’ a dit Ahmed est vrai.Il faut habituer la personne à lire depuis l’enfance,dès qu’elle aprenne l’alphabet.Là,les parents jouent un rôle essentiel,en incitant leurs enfants à lire.Il n’ya pas que les parents,l’école aussi a à aprendre à ses élèves l’interêt de la lecture,de bouquiner,car c’est la lecture qui cultive l’homme,qui l’instruit.c’est la lecture qui fait la culture et la civilisation d’un état.Elle développe le raisonnement,le savoir,les connaissances de l’homme.Avec,on ne manque jamais d’imagination.Elle est passionnante,instuictive,te permet de connaitre la vie des autres,à travers les lieux et les temps.
mai 13, 2006 à 2:52 #212955En réponse à : Marock le film .. C’est parti !!
Alaa-eddine
Participantceque je ne supporte pas, c’est que quand les européens ou autres voient ce genre de films ils acclament : la liberté d’expression l’ouverture d’esprit ….etc
et puisque nous on cherchent toujours à leur plaire on est pret à tout vendre meme certaines valeurs très précieuses . . .Pourtant, je n’ai pas encore vu un réalisateur européen faire un film sur le vecu des arabes ou des musulmants en europe !! …
et encore, le passage d’un arabe à la télé (à part pour un crime) est un réel évenement !!voilà mon avis!
mai 13, 2006 à 2:28 #212954En réponse à : Marock le film .. C’est parti !!
fadi
MembreAh ok !! J’ai pas fait attention 😳
Par contre, je pense ke tout les marocains sont concernés !!
Le film traite les problèmes de tout les jeunes aussi bien les ruchards que les pauvres : Drogue, Alcohol, sex ..
En plus de ça, il traite une histoire d’amour pas comme les autres: C’est celle de la jeune musulmane Ghita ki tombe amoureuse de Yuri le juif !!
Plusieurs messages passent a travers le film:
Des liens familiaux preske inexistants
Génération non pratikante
Jeunesse perdue entre modernité et traditions
Je pense ke ce film laisse plusieurs choses a dire, et nous permet de faire une petite comparaison entre « Notre » façon de vivre et la « Leurs » ..mai 13, 2006 à 12:34 #212953En réponse à : Marock le film .. C’est parti !!
Alaa-eddine
ParticipantJe n’invite personne à le regarder moi, et je ne defend personne de le faire non plus …
Personnelement je n’irais le voir puisque je ne suis pas d’accord de base avec son idée, ca ne me concerne pas, c’est de la fiction pour moi !!@fadi : ceque j’ai dis dans mon autre poste j’avais bien précisé que c’etais ironique 😆
mai 13, 2006 à 7:39 #212952En réponse à : Marock le film .. C’est parti !!
Oujdino
MembreJe ne me sens pas concerné par ce film ,il ne refeltte surement pas ma région mais plutot l’autre maroc , ça fait 2 ou 3 mois qu’il est sortit la au je vis et je n’est pas partit le voir.Si non pour les oujdis intersés il circule sur internet
mai 13, 2006 à 2:58 #212445En réponse à : tribu ouled sidi Ali
Anonymous
MembreBonsoir; je voudrais avant avant tout rappeler que mon nom est BOUAYED (بوعيا د)
Si, on revient à notre sujet, je crois qu’on a commencé à trouver le bout du chemin et si on n’essaie pas de mettre un peu de l’ordre, on va se perdre tellement le sujet est vaste.
Je m’explique :
1) Mr Mokhtar m’a posé une question pertinente sur Sidi Mohamed ben Abderrahmane et j’ai du fournir un grand effort de recherche pour le trouver et je voulais le faire; pourquoi?, car on est arrivé à la conclusion que Sidi Mohamed Be Abderrahmane était le descendant de ABDALLAH ben IDRISS Alazhar et Sidi Ali Bouchnafa de MOHAMED ben IDRISS Alazhar, l’un a sa tombe à Guefait près de Jerada et l’autre à Bridaa près de Bouarfa.
2) IDRISS II a eu 12 fils dont les déscendants se trouvent au Maroc, en Algérie, en Tunisie, en Andalousie et même au Moyen Orient.
3) Les Idissides se trouvent dans tout le Maroc Oriental ,qui nous interesse, dans les hauts plateux, dans la région de Jerada, à Figuig, dans les régions de Touissit, Elaïoune, de Taourirt, d’Oujda, d’Ahfir, de Berkane et Tafoughalt, dans les Angads, dans la plaine de Trifa, dans les djebels de Benisnassen, près de Guercif et même dans la région de Nador en plein Kelaïa…
Avant de répondre à vos questions, voudrais faire les précisions suivantes.
1) J’ais toujours été fasciné par les composantes des populations du Maroc Oriental et les études qui ont été faites à ma connaissance sont limitées à des groupes de populations bien définies.
2) On m’avait conseillé un jour une Encyclopédie s’intitulant « Les Villes et les Tribus du Maroc » faite du temps du Protectorat et je suis même allé la chercher à la Sorbonne à Paris mais malheureusement, je n’ai pas trouvé le Tome relatif au Maroc Oriental.
Il est 2H55 du Matin, l’heure de la Prière approche.
Je contituerais ce que j’ai à dire dans les jours qui suivent InchaAllahA bientôt
[/b]
mai 12, 2006 à 11:35 #213072En réponse à : fenêtre sur oujda pour une gaouria
Alaa-eddine
ParticipantBienvenue au forum clarisse et à oujda aussi 🙂
Je pense que fadi et oujdino t’on fourni cequ’il faut comme information, je ne sais pas ceque je peut rajouter . . .
@Iznassen wrote:
Une plage à Oujda!! je pensais qu’elle était à Aberkane!
Bienvenue au Maroc, le pays des contrastes et des contradictions. Pour découvrir le Maroc authentique et la vraie âme marocaine, il va falloir aller au pays Berbère en particulier le Haut Atlas entre Marrakech et Warzazate ou le Sud-est .
Oujda ou autres villes du Nord-est marocain sont des vulgaires villes sans intérêt particulier.
toujours hors sujet lui !! 🙄essai de soigner tes propos, et ne seme pas le trouble dans des topics qui n’ont rien avoir avec le debat berbère/arabe . . .
crois moi tu fais plus de mal que de bien avec ton attitude, quand tu sera plus « mure » tu comprendra ceque je veux dire
. . .
bref
mai 12, 2006 à 10:00 #211737En réponse à : Mariage mixte
clarisse
MembreOkay, me voilà rassurée sur ta position
Cependant, le prophète a eu pour épouse une femme copte (chrétienne)…sauf erreur de ma part, musulman veut dire « soumis à Dieu », et il est dit dans l’Islam que celui qui suit la voie du Christ (par exemple) est un soumis à Dieu… donc musulman (littéralement)
donc, il a en théorie autant de valeurs aux yeux de Dieu qu’un Musulman suivant la voie du prophète Mohammad…
car le Christ priait plusieurs fois par jour, jeûnait, ouvrait son coeur et tendait la main à son prochain, même non pratiquant (Maria-Magdalena par exemple).le non musulman n’est pas forcément un non croyant, un non reconnu de Dieu
« celui qui me suit ira au paradis et celui qui ne me suit pas n’ira pas ».
à ce moment là, qui parlait à travers le prophète? Mohammad ou Dieu?
parce que si c’est « celui qui Me suit ira au paradis et celui qui ne Me suit pas n’ira pas », le sens prend encore d’autres nuancesc’est mon approche des choses, je n’impose pas ma vérité, entendons-nous bien, juste je voudrais ne pas voir chez les défenseurs du message du prophète Mohammad les mêmes erreurs que les défenseurs du message du Christ….
pour la paix entre les êtres
mai 12, 2006 à 7:49 #213071En réponse à : fenêtre sur oujda pour une gaouria
fadi
Membre@Iznassen wrote:
Une plage à Oujda!! je pensais qu’elle était à Aberkane!
Bienvenue au Maroc, le pays des contrastes et des contradictions. Pour découvrir le Maroc authentique et la vraie âme marocaine, il va falloir aller au pays Berbère en particulier le Haut Atlas entre Marrakech et Warzazate ou le Sud-est .
Oujda ou autres villes du Nord-est marocain sont des vulgaires villes sans intérêt particulier.
Oujda n’est pas une ville cotière, Berkane non plus !!
La plage c’est pour tout l monde M Iznassen !!
D’ailleurs M Oujdi_Pur a précisé ke c’est à 60 Km ..
la prochaine fois mets tes lunettes avant de poster koi ke se soit 😉mai 12, 2006 à 7:40 #211733En réponse à : Mariage mixte
clarisse
MembreMerci Ahmed, j’ai effectivement amputé le nom du magnifique livre: c’est « Traité de l’Amour », d’Ibn Arabi donc.
Pour résumer (pour ceux qui ne connaissent pas), Ibn Arabi compare la relation homme/femme à la relation Soi/Dieu.
Il dit que c’est un Amour de même Nature, de même Essence, que le couple est un espace idéal pour développer cette notion d’Amour qui doit être le fondement de notre relation au Créateur.Le(la) bien-aimé(e) terrestre.. le Bien-Aimé Céleste… même nature
Là se mêle l’Amour et la Mystique dans une danse transcendantale.
Je doute que celui ou celle qui rejète l’autre sous prétexte de différence soit capable de réaliser ce type d’Amour.
mai 12, 2006 à 7:03 #213069En réponse à : fenêtre sur oujda pour une gaouria
Iznassen
MembreUne plage à Oujda!! je pensais qu’elle était à Aberkane!
Bienvenue au Maroc, le pays des contrastes et des contradictions. Pour découvrir le Maroc authentique et la vraie âme marocaine, il va falloir aller au pays Berbère en particulier le Haut Atlas entre Marrakech et Warzazate ou le Sud-est .
Oujda ou autres villes du Nord-est marocain sont des vulgaires villes sans intérêt particulier.
-
AuteurRésultats de la recherche