Résultats de la recherche sur 'français, arabe'

Forums Rechercher Résultats de la recherche sur 'français, arabe'

15 réponses de 241 à 255 (sur un total de 479)
  • Auteur
    Résultats de la recherche
  • #203237

    La médiathèque de la ville d’Oujda

    La médiathèque de la ville d’Oujda est l’aboutissement d’un projet commun : pour la promotion du réseau de lecture publique marocain initié par Le Ministère de la Culture en partenariat avec le Service de Coopération et d’Action culturelle de l’Ambassade de France au Maroc et la commune urbaine de la ville d’Oujda.
    La médiathèque est riche d’une collection bilingue (arabe/français) de 10 000 livres et d’un fonds audiovisuel de 1 000 CD, DVD et CD-rom. Elle offre également des espaces de consultation bien équipés pour permettre au plus large public de se former, de s’informer mais aussi de se détendre dans un cadre accueillant et chaleureux.

    Des bibliothèques satellites graviteront autour de la médiathèque de la ville D’Oujda à « Ain sfaae, Aklim… », aux collections plus modestes, elles proposent toutefois aux populations rurales et périurbaines concernées un service de grande qualité grâce à l’implication de leur « tête de réseau » (prêt, échange de collections, programme commun d’animations) et au soutien apporté par la direction du livre, des bibliothèques et des archives du ministère de la Culture.
    La médiathèque proposer des collections riches et diverses pour « donner à tous libre accès aux trésors de la pensée et de l’imagination de l’Homme », c’est l’ambition qu’elle se donne en collaboration avec les autres médiathèques du réseau et les bibliothèques satellites, s’inspirant du manifeste de l’UNESCO. Elles invitent en effet les publics de tous âges, sexes et catégories socioprofessionnelles, à venir trouver dans un cadre accueillant les documents les plus variés. D’un roman policier à un site Internet spécialisé en gastronomie, d’un disque de contes pour enfant à un documentaire sur les maladies infectieuses : tous les supports sont disponibles dans les collections du réseau de lecture publique.

    Promouvoir le livre et l’information, c’est aussi en faciliter l’accès. La médiathèque est donc ouverte à tous gratuitement. Les collections sont en libre accès pour qu’un utilisateur puisse, seul ou avec l’aide d’un bibliothécaire, trouver le document qui l’intéresse et l’emprunter après s’être inscrit. L’ensemble du fonds documentaire du réseau est également recensé dans un catalogue collectif informatisé, interrogeable via l’Internet ou sur place. Les espaces de consultation de la médiathèque a été conçus pour s’adapter aux besoins et aux pratiques de chaque public (tout-petits, enfants, jeunes, adultes).
    Car, au-delà de leur vocation traditionnelle de mise à disposition et de prêt de documents, ces médiathèques et bibliothèques sont également des espaces de vie culturelle qui invitent aux plaisirs de la découverte et de la connaissance : des animations (rencontres, lectures, expositions, débats, ateliers…) y sont organisées régulièrement par les équipes en place ou les associations culturelles locales à l’attention du plus large public.

    La médiathèque de la ville d’Oujda travaille dans l’ensemble d’un réseau de 10 médiathèque réparties dans les villes suivantes : Oujda, Taza, Mekhnès, Al Jadida, Sala aljadida, Khribga, Beni mellal, Larache, Ouarzazate, Tiznit.

    Le travail en coopération mené par les médiathécaires du réseau s’illustre d’abord par la création d’un catalogue commun recensant l’ensemble des collections du réseau lecture publique. Géré par la Direction du livre, des bibliothèques et des archives du ministère de la Culture, ce catalogue est consultable via Internet et permet aux utilisateurs d’interroger aussi bien le fonds de la médiathèque de leur province que celui des autres médiathèques du réseau.
    Son élaboration a nécessité en amont l’adoption de procédures communes (plan de classement, manuel de catalogage notamment), diffusées par l’association des médiathécaires du réseau de lecture publique créée en 2006.

    La médiathèque de la ville d’Oujda : Mohamed Ben Amarra

    Les partenaires pour la création la médiathèque :

    • Ministère de la Culture
    • La commune urbaine de la ville d’Oujda
    • L’ambassade de France

    Caractéristiques de la médiathèque :

    o La surface : 320 m2
    o Les espaces : la médiathèque contient trois espaces de lecture ; espace adulte, jeunesse et enfance. Il y’aura une salle de traitement du fond et un bureau du responsable ainsi que des toilettes.

    Fonds documentaire :

    • La dotation totale du fonds documentaire imprimé est de 10 000 titres.
    • Le fonds documentaire audiovisuel atteindra 1000 titres
    • La répartition du fonds est la suivante :
    o 1/3 de livres pour les enfants, 1/3 pour la jeunesse, 1/3 pour les adultes.
    o 50% de livres en arabe et 50% en français.

    Budget alloué à la création de la médiathèque (en dhs) :

    Collections imprimées : 946 374
    Fonds audiovisuel : 46 066
    Mobilier de bibliothèque : 765 824
    Equipement informatique : 177 275
    Equipement audiovisuel : 50 736
    Total : 275 986 1

    Toutes les fonctions de la médiathèque sont informatisées :
    o la gestion du fonds documentaire
    o Les transactions prêt/retour
    o La gestion des utilisateurs
    o Les statistiques.

    Fonctions de la médiathèque :
    o Accueil et orientation du public
    o Accès aux fonds documentaires imprimés et audiovisuels
    o Recherche dans le catalogue collectif
    o Prêt des documents
    o Accès à l’Internet
    o Animation autour du livre et de la lecture.

    note : pour plus d’information sur le le réseau de lecture publique marocain Veuillez consulter :

    http://www.minculture.gov.ma/fr/FSLP.htm

    http://www.ambafrance-ma.org/cooperation/index_coop_culture.cfm?view=coop_culture_ll&viewAll=TRUE&part=3

    http://rlp.artblog.fr/

    #203227
    marlyn
    Membre

    tu est marocain parce que…

    – Tu es surpris et remercie le ciel à chaque fois qu’en voiture tu arrives à
    destination sain et sauf.

    – Tu traverse la route en Superman, en plein feu vert, tout doucement,
    langoureusement, en fixant droit dans les yeux l’automobiliste genre : « si
    tu veux bousiller ta voiture, rentre moi dedans »

    – Ça ne te choque pas que des mecs se fassent la bise entre 2 à 6 fois sans
    être homos.

    – ça te semble normal que ces mêmes mecs tendent aux femmes une main tout ce
    qu’il y a de plus viril.

    – Tu sors tes Pulls et vestes dès que la température descend à moins de 25°

    – Tu n’arrives pas à comprendre comment les multinationales de jus d’orange
    industriel peuvent subsister quand on peut avoir pour beaucoup moins cher un
    jus d’orange pressé devant toi et 10000 fois plus bon.

    – Tu es surpris quand un vendeur te dit bonjour, et plein de gratitude face
    à une caissière qui sourit.

    – Pour promettre quelque chose, tu ne peux t’empêcher de promettre enfer et
    damnation à toi-même et à tout ton arbre généalogique : « Allah ya3ti
    lwalidiya el cancer ila » (que mes parents aient le cancer si…) ou «allah
    ye3tini el3adabe ila » (que je subisse les pires souffrances si….)

    – Tu bois de l’alcool avec une obligation de résultat : Te déchirer la
    gueule….

    – Ta main devient insensible aux brûlures de deuxième degré pour cause d’une
    longue pratique du couscous du vendredi.

    – Tu trouves normal qu’il y ait des gens qui accrochent un CD au rétroviseur
    de leur voiture.

    – Tu vérifies une bouteille de Gaz avec la flamme d’un briquet sans trouver
    cela dangereux….

    – Tu gardes sur toi en permanence ton acte de mariage ou alors tu prends
    deux chambres d’hôtels quand tu vas uniquement dormir dans une.

    – Tu as le rythme dans la peau et tu l’exprimes via ton Klaxon.

    – Tu penses mordicus que les flics squattent les ronds points pour y foutre
    le bordel.

    – Tu trouves normal que des fois il y ait un orchestre à McDonald’s.

    – Tu ne connais pas les demandes en mariage : dés qu’une relation dépasse 3
    mois ça coule de source.

    – Tu trouves normal de donner ton corps à des gens bizarres au Hammam, pour
    qu’ils te « frottent»…..

    – Tu considères comme prématuré qu’un jeune quitte le domicile parental à 30
    ans.

    – Tu fais partie des inventeurs d’une lessive spécial « terkade » :
    exclusivité mondiale.

    – Un agent de l’autorité « mkadem » peut renseigner tes futurs beaux parents
    sur tes faits et gestes depuis le jour où tu as dépendu de sa
    circonscription.

    – Tes relations créent un calendrier partagé pour coordonner leurs séjours à
    ton domicile de façon à ce que tu ne te sentes jamais seul.

    – Tu ne crois pas au dernier recensement, vu que 30 millions c’est
    uniquement le nombre de personnes sur les terrasses du café le soir.

    – Tu sais que s’il y a autant de femmes qui portent le nom de leur mari, ce
    n’est pas parce qu’ils sont mariés :
    c’est juste qu’ils sont cousins.

    – Tu as une cicatrice du vaccin au bras gauche.

    – Tu ne trouves pas que c’est obscène de se gratter tranquillement les
    noisettes en public.

    – Tu entends « mbarek l3wacher » (bonnes fêtes) à tous les carrefours sans
    pour autant savoir ce qu’on célèbre

    – Le « lendemain » est toujours le jour où tu veux tout faire.

    – Il y a toujours un verre de plus sur le plateau pour thé ou café.

    – Quelqu’un frappe a la porte et avant que vous n’ouvriez, ton esprit
    s’emballe de questions du genre : Est-ce que il y’a des biscuits dans la
    maison? Combien de temps me faudrait-il pour préparer du msemen ?

    – Vous avez une vitrine pleine de porcelaine chère (surtout porcelaine
    chinoise) d’une manière ordonnée dans le salon mais seulement la poussière y
    jouit, ou des invites qui ne viennent qu’une fois par an.

    – Rien n’est gaspillé du mouton, sauf le sang peut être

    – Tu trouves le moyen de jouer aux dames sur le trottoir en utilisant les
    carreaux du dallage, des bouchons de soda et des rondelles de carotte

    – Même si tu t’habilles en jeans et sneakers tout le temps, tu as quand même
    au moins une jellaba et un caftan ; on sait jamais ashno ka tjib lweqt (de
    quoi demain est fait).

    – Tu dis ‘shkoon’ (qui est là ?) quand quelqu’un frappe à la porte, comme
    quoi tu peux pas attendre les deux pas qui te séparent de la porte.

    – A cette même question, tu réponds « ana » (littéralement « moi »)

    – Ton café au lait a tellement de mousse que tu es obligé de l’enlever à
    chaque fois et déposer sur le sous tasse.

    – Tu commences par accoster une fille en lui disant: mane choufoukche a zine
    (on se voit, beauté)? Et tu la traites de: ya 3la khayba (ce que tu peux
    être moche) quand elle t’ignore.

    – Tu arrêtes ta voiture 3 mètres après le feu rouge pour être sûr que tu vas
    démarrer le premier, alors que tu démarres le dernier car tu ne vois pas le
    feu passer au vert

    – Tu fais exprès de ne pas traverser sur le passage des piétons.

    – Tu fais des phrases avec des mots de 3 langues minimum (arabe
    classique/francais/anglais/espanol/darija/berbere…)

    – Tu raconte des blagues où le marocain est toujours celui qui gagne grâce à
    ses kwaleb (malices).

    – Il faut 3 ou 4 personnes pour te convaincre de rejoindre la piste de
    dance, en te tirant les bras et jurant de tous les saints et awlya du
    maghreb et Machri9 (d’orient), mais une fois dans la foule tu ne veux plus
    arreter de danser, et tu y reste jusqu’a la fin de la fête.

    – Pendant l’horaire continu, tu trouve normal d’aller déjeuner chez toi, et
    de faire une petite sieste.

    – Ce n’est jamais de ta faute. C’est toujours la faute de l’autre, du Bus
    parti sans toi, le bijou qui s’est égaré, le vase qui est tombé, Le PC qui a
    planté.

    – Tu crois que les codes TPS et compagnie sont piratés par des marocains à
    Derb Ghellef(Casablanca) ou Swika(Rabat).

    – Tu fais régime za3ma (soit-disant) en mettant de l’édulcocrant dans le
    café tout en engloutissant des tonnes de chebbakya (gâteaux mieleux) .

    – Tu ne t’etonne pas qu’il y ait une mahlaba (laiterie) et une téléboutique
    tous les 10m

    – A l’étranger, tu as soudain envie d’un sandwich dial « pisseri »(d’épicier)
    :
    thon 7ar (piquant), vache qui rit et « kasheer » (mortadelle).

    – Tu considères les lignes doubles sur la route comme étant un endroit ou
    les voitures ne peuvent pas t’atteindre

    – Tu crois appartenir à une race unique et tu as vraiment les boules qu’un
    « non marocain » .

    wache kayéne hade chi wéla la??? 😆

    #239342

    En réponse à : Aider les demunis!

    nediha_gawriya
    Participant

    tt d’avord faut trouver un sponsor qq1 ki poura ne fournir par exmple des PC tt neuf sinon on debrouille pour en avoir au moins un et faire des cour de soutien pour des orphelin!

    sinon on organise des cour de soutien mais l’orphelinat dans different maties (francais,arabe…)

    é si c possbile acheter des livres une sorte de bibliotheque.

    #239245

    En réponse à : Fine ket saknou?

    marlyn
    Membre

    @touria016 wrote:

    @marlyn wrote:

    awédiii mouckila m3a zmagra!! khasni dima ndire la traduction!! 😳 😆 😆

    je serai ton interprete : de l’arabe o french, jusko british sans oublier le SPANGLISH 😆 😆 😆

    non mais ce n’est po ca le problème!! ca n’a rien avoir ni avec le francais ni avec l’anglais par ce que lhamdolah je suis trilingues !! 8) le véritable calvaire c’est d’écrire avec une darija hybride qui est vide de culture !! 😉

    BOUAYED
    Membre

    @soulaf wrote:

    salam bouayed
    je voudrais savoir si t’avis des informations sur les adarissa de figuig

    بسم الله الرحمان الرحيم و صلى الله و سلم على سيدنا محمد و على آله و سلم تسليما
    Mlle ou Mme SOULAF Assalamou Alaikoum wa Rahmatou Allah.

    Je ne pensais pas répondre à votre question dans l’immédiat mais en réfléchissant, je me suis rendue compte qu’il y avait une personne qui attendait une réponse de ma part depuis le mois d’avril dernier; chose qui n’est pas été faite faute de temps et de circonstance et aussi à cause d’un défaut de pragmatisme et de méthodisme qui est difficile à suivre.

    Je fais allusion ici à Me NEZOUH que je salue bien et à qui je dois une réponse surtout qu’elle tenait à avoir des informations sur ses origines et à en informer ses enfants. C’est une chose que je trouve louable pour une personne qui vit comme ont vécu depuis longtemps ses parents, à l’Etranger et qui ne veut en aucun cas oublier ses racines.

    J’ai voulu en même temps parler de l’Histoire et des différents familles Idrissides et c’est difficile de faire cela en même temps .
    Me NEZOUH, votre père est Figuigui et votre mère est une une Berhili.
    Les Berhilis dont je connais bien quelques uns sont des Idrissides et j’en ai parlé auparavant en citant Achmaoui mais malheureusement, vous ne comprenez pas l’Arabe; je pourrais vous traduire cela plus tard.

    Comme Me SOULAF comprend l’Arabe et vous le Français je vais essayer de donner ce que j’ai en renseignements dans les 2 langues.

    كما ذكرت سابقا فالمولى محمد ابن إدريس الثاني ابن ادريس الأول ابن ابن عبد الله الكامل ابن الحسن المثنى ابن الحسن السبط ابن علي ابن أبي طالب و فاطمة الزهراء بنت سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم كان له 8 أبناء و هم علي و أحمد و
    ابراهيم و عبد الله و موسى و القاسم و المهدي و يحيى.ء
    Comme je l’ai déja dit auparavant Almaoula Mohammad fils d’Idriss II fils d’Idriss I fils de Abdallah Alkamil fils de Alhassane Almouthanna fils de Alhassane Assebt fils de Ali fils d’Abi Talib et de Fatima Zahra fille du Prophète Sidna Mohammad Salla Allah Alaih wa Sallam, avait 8 fils et qui sont Ali, Ahmed, Ibrahim, Abdallah, Moussa, Alkassim, Almahdi et Yahya.

    سوف نتكلم الآن عن الشرفاء الودغيريون الحستيون
    و يقول السيد أحمد الشباني الإدريسي في كتابه : « مصابيح البشرية في أبناء خير البرية » ما يلي :ء
    الشرفاء الودغيريون من ذوي الرفعة و الجاه ، و النسبة التي لا يتطرق اليها الشك. و هم من ذرية مولاي أحمد بن الإمام سيدي محمد بن المولى إدريس الأزهر.ء
    نزل جدّهم أبو زيد سيدي عبد الرحمان بعين ورتدغير بمدينة فجيج التي لقبوا بها ، ثم تحول هذا الإسم مع مرور الزمن الى الوداغير ، و هم بجميع مدن المغرب و عمود نسبهم من جدهم نزيل فجيج كما يلي : فهو سيدي أبو زيد عبد الرحمان بن علي الملقب بيعلى دفين حومة الطالعة بفاس ابن إسحاق المكنىبعبد العلي دفين حومة مصمودة بفاس ابن مولاي أحمد دفين روضة الأشراف الأدارسة بجرواوة من مدينة فاس بن سيدي محمد بن المولى إدريس الأزهر.ء

    Nous allons parler maintenant des Achchourafa Alouadghiriyoune Alhassiniyoune
    Mr Ahmed Chbani Alidrissi dit dans son livre :  » Assabih Albacharia fi Abnaa Khaïr Albaria ».
    Alouaghiriyoune (Les Ouadghiris) sont les déscendants de Moulay Ahmed fils de Alimam Mohammad fils de Almaouala Idriss Alazhar.
    Leur ailleul Abouzaid Sidi Abderrahmane est le premier à descendre à Ain Ouartaghir à Figuig et ses déscendants ont porté le nom d’Aloudaghir en appartenance à cette source et on les trouve dans toutes les villes du Maroc.
    Ils sont donc déscendants de Sidi Abou Zaid Abderrahmane Ibn Ali dit Yaala enterré au quartier Attalaa de Fès, fils de Ishak dit Abdelaali enterré au quartier Masmouda de Fès, fils de Moulay Ahmed enterré à Raoudate (cimetière) Alachraf Aladarissa à Jarouaoua (Fès), fils de Sidi Mohammad fils de Almaoula Idriss Alazhar.
    يتبع
    A suivre

    عن أنس بن مالك (ض) قال : قرأ رسول الله صلعم  » لقد جاءكم رسول من أنفسكم » بفتح الفاء
    و في صحيح البخاري عن أبي هريرة (ض) عن النبي صلعم أنه قال :  » بعثت من خير قرون بني آدم ، قرنا فقرنا حتى كنت من القرن الذي كنت فيه ».ء

    و السلام عليكم و رحمة الله

    #235615
    nass
    Membre

    je vous pris de bien vouloir écrire vos postes en français NORMAL..
    quand vous traitez des sujets sérieux..!!!
    nous avons (moi spécialement) du mal a comprendre la signification des phrases..

    on écrit en franc-arabe..juste pour déconner..!!MERCI

    #235526
    dawy
    Membre

    Les malheurs de Selim,tel aurait été le titre de ton sujet.

    Ce qui suit ne va surement pas te plaire.
    Tant pis.
    D’abord tu dis que tu es wijdi.Cette race,à ma connaissance, est meconnue jusqu’à nos jours.
    Il y’a des oujdis (en francais) et oujadas en arabe.
    Tu designes les habitants du maroc de « mrarka »terme pejoratif qui est cher aux marocophobes dont tu fais surement partie.
    Je te cite :lamrarka mrar »,encore une de ces « barbesoiries à la con ».
    On est des m’gharbas et non des m’rarcas et en leur noms,ghrabas compris ,je t’@@@@@@@@@
    Tu ne cesses de nous barber avec wa8ran li k’wate lik galbak.Tu peux toujours aller allumer un cierge à Santa cruz.Cette dame qui domine le tout oran.Généreuse comme elle est, elle se fera un plaisir de t’aider à prononcer la lettre » ع « en arabe.Ca t’évitera de traiter un pauvre gardien d’immeuble de p@@@@(relis ton premier post),tu lui as dit: hassesse!en présence de ta femme en plus. Anta kata7cham ou chad fa dine??????? Mon oeil.
    Je suis curieux de savoir à quoi ressemble la tronche du fkih qui t’a formaté.
    Des semeurs de zizanie de ton éspèce on en veut pas.
    Va deverser ton venin ailleurs ➡ ➡ ➡

    #235519
    OUJDI_PUR
    Membre

    @من بلاد الشيخات wrote:

    ah les gars, laissez parler !! ignorez-les !
    j’ai eu l’occasion de roncontrer des casawi, au début, ils te regardent avec un sourir moqueur rien qu’en sachant que tu viens d’oujda, mais avec le temps ils seront obliger de garder leurs limites.

    je confirme : quand ils sont gentils cé lorsq’ils voient leur interet (pas forcément matériel).

    le seul moyen efficace c’est de les ignorer.

    cela n’est pas une généralité, c’est une réalité.

    Il existe aussi, malheureusement, à oujda une mauvaise mentalité tribale, keske ça veut dire: être un pur oujdi ? un vrai oujdi ? un 100% oujdi ? (comme il a dit sélim sur sa femme) cé quoi lawjada la7rar ?
    y-a t il un oujdi à 80%? un oujdi inpur ? un faux oujdi ?
    quels sont les critères de la vraie « l’oujdité » d’un individu ? ses deux parents ? ses deux grands parents ? être de ahl angad ? être de beni znassen ? bni guil ? mhaya ? qui est le vrai oujdi parmi tous ces gens ?

    je n’ai pas envi de ré-orienter le débat vers une discussion conflictuelle inter-oujdi, mais je veux mettre le point sur le fait que cette fierté exagérée et cette revendication tribales renvoient immédiatement et indirectement au rejet des autres, les wjada reprochent aux autres ce qu’ils font chez eux depuis toujours : « rejet » des sa7rawa et swassa etc etc …

    à l’orient marocain, t’as vocation à préciser de quelle tribu tu es !! t’es d’oujda ? OK, et t’es d’où ? znassni ? ngadi ? t’es de tawrirt ? OK, mais t’es d’où ? de ouled ja3 ? etc etc

    cette attitude a renvoyé aux autres (ghraba etc etc) une image d’un oujdi proche du « racisme ».

    WACH SAHBI RAK TAHDARE 3LIYYA

    nb: relis l’histoire d’oujda

    Les anciennes familles de la ville :

    Dans la période pré-coloniale, la population d’Oujda était formée de groupes d’origines variés. En 1907 déjà, la diversité de ses origines était très grandes. On distinguait d’après Voinot : Les Oulad Amran , les Achegfane, les Ahel Oujda, les Oulad el Gadi, les Ahel Djamel, Les Oulad Aîssa.

    Ces six groupes avaient donné leur nom aux six quartiers d’Oujda. Chacun d’eux aurait été lui-même constitué par les éléments de provenances diverses.

    Les Oulad Amran se subdivisent en :

    Chekarna : sont chorfa (celui qui descend du prophète par Fatima) et seraient par les uns du ksar Oudaghir de Figuig, d’après les autres de Nédroma (Algérie).
    Oulad Moulay et Abbes : également chorfa auraient abandonné la région de Tlemcen au XVIe sciècle pour fuir la domination turque.
    Chouazi ou Oulad Ghazi : seraient originaires soit Tafilalet, soit des Beni-Snassen.
    Tlemçaniines seraient arrivés à Oujda vers la même époque que Moulay Abbès.
    Les Achegfane : Auraient de origines extrêmement variées allant des Beni-Snassen au Tafilalet en passant par Tlemcen et Figuig.

    Les Ahel Oujda : sont formés par deux groupes peu nombreux :

    El Bequia : qui signifie « le reste » est composé des Oulad Menni, Oulad Mohamed ben Larbi et Oulad el Moul ; il serait le dernier vestige de l’antiquité population pré-islamique qui aurait occupé la ville au temps du Sultan l gendaire El Ablak el Fortas.
    El Kouarda : comprends principalment des gens originaires de Kouarda, et peut etre aussi quelque Beni-Snous et Beni-Bousaiid.(Algerie).

    Les Ouladd el Gadi : sont très mélangés ; cette fraction est constituée par les Arabes et les Berbères venus d’un peu partout. On y trouve, entre autres, des Beni-Snassen, des Cherada, des Beni Bou Said ainsi que des gens de Zouî et Aira près de Nemours.

    Les Ahel el Djamel : ont des origines diverses tout comme les précedents ; les Ouled Bou Kais viendraient du Ksar du meme nom (Sud Oranais) ; les Ouled El Khaled des Beni-Snassen, les Ouled Chamma de Tlemcen, les Ouled Filali du Tafilalet.

    Les Oulad Aissa : se divisent en Oulad El Mir et Oulad Aissa. Les premiers sont originaires des Beni Mimoun, chez les Beni-Mengouche, Beni-Snassen , les seconds des Oulad Aissa de l’ouest. Quelques familles provenant des Oulad El Arabi du sud de l’Atlas et des Beni-Yala se sont intégrées aux Oulad Aissa.

    La population s’est diversifié sous le protectorat français en 1907 du fait de l’afflux constant d’individus venus de tous le Maroc oriental, d’Algérie mais aussi de Maroc occidental, de Fez, Casablanca, Marrakech et même de Sous.

    moi je suis fier d’etre oujdi mais ca ne veut pas dire que je suis raciste

    actuelement je vis a rabat et alhamdoullah je n’ai pas ce genre de probelems
    mais rake 3aref dar lkhedma khedma dar ! au cafe rayyahe solo
    welli yaddakkare yar3afe sahbi

    en ce qui concerne casawa wach ngoullek des vrais profiteurs assalam yarabbi
    assane yadhake lessane **** welgalb fihe lakhdi3a
    CA VA

    #203151
    selim
    Membre

    Bonjour, salam, azoul,

    Tout d’abord je tiens à me présenter, suis heureux d’être parmis vous.
    Natif d’un village au nord de la France, et marocain de wijda.
    Fier de mes parents qui m’ont appris l’arabe et enseigné nos valeurs tant chéries…

    Suite à une formation de 10 mois à Rabat, je vous apporte mon expérience personnelle.

    J’étais trés content aprés avoir reçu mon arrêté d’affectation. Moi, mon épouse ( wijdia à 100 %, est arrivé en France 2002)et mon fils, rabbi i khéléhlina, sommes arrivé à Rabat un soir.
    NOus prenons le taxi pour rejoindre notre appart à agdal pour ceux qui connaissent…et le chauffeur bel mébdo, gelna wech intoma dzairiyéne.
    Je lui ai dit NON, je lui demande pk , il me dit eh ben tu as l’accent des algériens, je lui dis, ben c comme ca, il m’a dit oui je vous comprends vous etes de wijda!!!!
    On arrive en bas de l’immeuble, j’évite de parler arabe comme me l’a dit mon épouse…Tout se passe bien , sauf quand le gardien nous voit et me demande si j’étais le fameux  » sélim » de Paris, et oui c moi!!
    Pk tu ne parles pas arabe, je lui ai dit que je le comprenais mais ne parlais pas car g un accent…
    Bref, le lendemain il m’a entendu parler avec mon épouse et m’a dit , tiens tu parles daba, je lui dis oui je parle DROK. AH T ALGERIEN!!!!!!!

    NOn suis franco-marocain de wijda, il me dit ah les gens de wijda!!!!!!!!!
    qu’ont-ils les gens de wijda???????????il me dit , que ce sont des « MOUTAKHELIFENE », des gens illétrés, analphabetes , limite sauvage!!

    Mon épouse me calme, je lui ai dit  » ana béhdda karré el arbiya, chelhha, o andi bac +5 , chof inta yal « hassèsse » …

    IL l’a alerté à tous les voisins comme quoi j’étais racistes et nationalistes.

    J’arrive au travail, hamdoullah mes collègues francais étaient treés accueillants, par contre les locaux  » r’batiyénes » trouver bizarrement que j’étais wijdi!!!!!!!!!!!!!
    Comme si les wijdis n’étaient pas INSTRUITS!!!

    Ils me disaient mais pourquoi tu refuses de boire avec nous, ( ils sortaient entres eux le week-end ), pk t’es toujours avec ton épouse et ton fils, yallah daba intkawsso chi kwiyésse…
    Mais bien-usr, comme je refusais, ils me disaient daba int »i » fel kharéj o chédd fé dine..
    Goltéhhome bkate fé terbiya mabkatch flé bled fi hayéch.
    Pëndant 10 mois g vécu l’enfer et je PRECISE, C UNE GENENRALITE, la pluaprt des gharbis me faisaient des sale coups en douce, une vraie sale race

    J’en ai profité pour faire le tour du Maroc, wallah g compris pk certains wijdis préférent les algériens au marocains.

    hassol g trop choses à raconter….

    Hamdoullah, j’ai terminé mon stage , malheureusement g un trés mauvais souvenir des ghrabas…

    #207466

    En réponse à : Bienvenu au forum Oujdacity

    Alaa-eddine
    Participant

    re-bienvenue parmis nous M. saidi 🙂

    il faut juste ne pas oublier que certains savent mieux parler anglais que français, ou peut etre ne savent pas du tout parler français … mais je suis d’accord avec vous quand vous parlez de « frime » … ce n’est pas qu’au USA qu’on le vie … les plus grands frimeurs/euses sont au bled ! moi ca me choque pas qu’un marocain parle français/americain en france/USA , c’est un peu normal on va dire …
    Ce qui me choque par contre, ce sont des marocains au maroc qui reffusent de parler arabe 😆 … tu pose la question en arabe, et ils répondent en français … tu repose alors une autre question en arabe et là ils répondent en français en essayant de mieux articuler 😆 ou alors en placant un ou deux mots en arabe .
    la plupart du temps j’en rie plus qu’autre chose, mais au fond ca cache un mal plus profond que ca : on a « honte » de notre langue, et on reduit l’avancée economique et technologique des européens/américains au simple fait de parler une autre langue … cherchez l’erreur !

    #207465

    En réponse à : Bienvenu au forum Oujdacity

    saidi
    Membre

    Bonjour les amis internautes qui vivez aux USA. tANT MIEUX POUR VOUS SI LE SORT A VOULU QUE VOUS ATERRISSIEZ là. Si jedis tant mieux pour vous, c’est parceque c’est ce que vous essayer de nous faire comprendre avec une petite frime qui interpelle!. Je voudrais pour celà, vous faire prendre conscience d’une simple chose: Je suis marocain originaire de la région d’Oujda, j’ai quitté le pays alors que j’avais 18 ans, j’ai actuellement passé 40 années en europe dans un pays tout proche du Maroc. Je n’ai jamais envoyé un message dans une langue pour frimer!, j’ai toujours écrit en français pcq je crois que c’est facile pour tout le monde, ceci dit, je peux aussi vous envoyer un post en anglais, je dis bien en anglais et pas en américain que tout le monde sait ce que celà vaut, je suis aussi capable de vous poster un message en arabe(si j’avais le clavier), je peux vous poster un message en marocain dialectal, je peux vous poster un message en espagnol, je peux vous poster un message en berbère. Si vous dis celà, c’est pour vous demander d’arreter de croire que parceque vous vivez aux USA vous suffit d’épater vos amis du derb que vous avez laissé derrrière vous au maroc, c’est de la frime et de la frime mal placée. J’ai voyagé aux , j’ai fais quelques régions pas toutes certaies, mais si je devais m’arreter à NY PAR EXEMPLE, me promenant sur la 5ème avenue, entrant dans un magasin qui vent des chiffons, je parlais avec mes enfants en arabe en dialecte marocain, il n’a pas suffit de quelques secondes de voir une jeune fille originaire de KENITRA courir vers nous, s’adressant à ma femme, lui parlant le marocain, et la jeune de KENITRA éclatat en sanglot!!! cette scène en disait long!!. Une autre fois et croyez moi, ce n’est pas pour frimer, je me trouvais au centre ville de los ANGELES, pratiquement, la même scène s’est reproduite cette fois ci c’était un garçon originaire de casa! J’ai vecu les mêmes scènes à SAN FRANCISCO, à DALLAS , au nouveau mexique, EL PASO pour ce qui conaissent la région, la même scène s’est reproduite à chicago!!! partout, j’ai rencontré des marocains et des marocaines qui n’étaient pasdu tout dans leur peau, alors arretez de nous envoyer des post en anglais que vous avez très probablement appris sur le tas et que vous croyez va faire sensation! N’oubliez pas qu’il ya beaucoup de marocains qui ne sont pas immigrés, qui vivent au Maroc, qui voyagent régulièrement aux USA et ailleurs notamment le CANADA DUQUEl ON pourrait discuter longuement quand à la condition de vie des marocains qui y vivent. Je ne critique pas les pauvres gens qui n’avaient pas d’autrezs choix que d’aller vivre ces aventures, mais svp, arretez de nous faire croire par vos messages que vous vivez au paradis alors que beaucoup de marocains qui n’ont jamais quitté le pays savent et connaissent la réalité et les conditions dans lesquelles vous vivez! alors, des phrases dans une langue qui souvent est incompréhensible pour les connaisseurs de la langue anglaise, vous pouvez les garder pour vous, et croyez moi, vos illusions de croire que vous allez epater la galerie est complètement depassée, du nouveau svp, du nouveau, quece que vous avez réussi aux USA ou au CANADA si ce n’est le fait que vous pleurez pour amasser la somme necessaire pour vous permettre de payer un billet d’avion pour revenir revoir votre pays et votre famille, je sais que c’est un calvaire pour pas mal de gens alors arrêtez de frimer, c’est une chose qui me mets hors de moi!

    #234821

    En réponse à : petits clips marrants!!

    marlyn
    Membre

    chouuufe a baladi!! je crois que tu trouves beaucoup de difficultés a rédiger en français!! donc je crois que c’est la raison de la confusion et l’insignifiance de tes écrits!!
    choufe a baladi khouke mafih ma yméréde rassou!! donc je vais te résumer ca en un seule proverbe arabe!! « fakédo chay2i la yo3tih »

    bien a toi 😈

    #234706
    dawy
    Membre

    @NASS?
    je l’aurais fait volontiers .Malheureusement je ne comprends pas l’espagnol.
    D’ailleurs notre amie VOUJDAV s’exprime bien en arabe et aussi bien en francais.

    Si tu as le coran,et tu lis les versets 18 et suivants de la sourate LOU9MAN ,tu t’apercevras que Nadine de rotchild n’a rien inventé en matière de savoir vivre.
    Si la communauté musulmane,actuellement, compte plus dun milliard de croyants,ce n’est surement pas grace à ce genre d’énergumènes.
    Le musulman se doit d’etre,entre autres,sage,fin et pragmatique.

    #234735

    En réponse à : La familia…Bekioui

    S.D
    Membre

    @OUJDI_PUR wrote:

    @ratek84 wrote:

    avant t’été civiliser kan t’as parler en francais mharssa et en anglais
    et kan tu parle en arabe tu di en 3roubia,
    civilisation nta 3endek hia la langue,
    ecoute ça « l9arda teb9a 9erda wakha telbas l7rir » o wakha tehdar b l anglais

    @RATEK : RAK TEMMA , RAK CHAYE3

    rak tchouf hade bnadem kidayer

    la la rak fahemni galat a sahbi….awalan ana magoultch la langue howa civilation…tanian ila maka tehderch fa ilaa l3erbia rak 3roubi chwia besah makayen mouchkil malek mardietch wela…ou zaidoen wah heta ana 3roubi…ana dert  »pour le3roubia » gir zha9a…….ou goeli hadik l9erda li lebsa lehrir magadich temred bhal le9roeda logrien ila kan lberd….je3ni toWret chwia ou welat 9erda beh9elha….

    #234734

    En réponse à : La familia…Bekioui

    OUJDI_PUR
    Membre

    @ratek84 wrote:

    avant t’été civiliser kan t’as parler en francais mharssa et en anglais
    et kan tu parle en arabe tu di en 3roubia,
    civilisation nta 3endek hia la langue,
    ecoute ça « l9arda teb9a 9erda wakha telbas l7rir » o wakha tehdar b l anglais

    @RATEK : RAK TEMMA , RAK CHAYE3

    rak tchouf hade bnadem kidayer

15 réponses de 241 à 255 (sur un total de 479)
SHARE

Résultats de la recherche sur 'français, arabe'