Le dico Oujdi
Forums › OujdaCity › Café OujdaCity › Le dico Oujdi
- Ce sujet contient 682 réponses, 61 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par soraya_bouchikhi, le il y a 14 années et 6 mois.
-
AuteurMessages
-
août 13, 2008 à 7:29 #224607OUJDI_PURMembre
@la creme ta3 la creme wrote:
@houmidi59 wrote:
TU AS RAISON . NOTRE DIALECTE OUJDI EST ENTRAIN DE FANER .SAIS TU POURQUOI?
1)NOTRE LANGAGE EST RUDE.
2) IL MANQUE DE POLITESSE.
3)IL MANQUE DE ROMANTISME
4)LA PLUPART DES MOT SONT D’ORIGINE FRANCAISES.
MAIS LE FAIT QUE OUJDA EST OUVERTE AUX AUTRES DIALECTES DES REGIONS DU MAROC TEL QUE FES TAZA RABAT CASA….NOS OUJDIS ONT FINI PAR ETRE INFLUANCES PAR CES NOUVEAUX VENUS.AUSSI IL ONT MIS CE DIALECTE A COTE LE LAISSANT AUX VIEUX .POUR TON INFORMATION J’UTILISE TOUS LES ANCIENS MOTS SANS COMPLEXE. 💡non mr houmidi notre langage ne manque pas de politesse
août 13, 2008 à 2:45 #224608OUJDI_PURMembresauf si la politesse est feminiser un homme
ki b9iti ,fin michiti ,3raftiaoût 14, 2008 à 4:16 #224609ghazaouetMembreje pense quil faut rectifier une chose par raport au dico oujdi ..la plupart des mot qui ont eter dit vienne de lalgerie car plus de la moitier du pays parle comme sa donc je pense que ces plus un dico algerien car il est plus facile pour ceux de oujda de parler comme les algerien que le contraire….je dit pas sa pour enerver mais ces juste une realiter……..vous en dite koi? vive ghazaouet maghnia nedroma oujda berkane
août 14, 2008 à 4:56 #224610la creme ta3 la cremeMembre@ghazaouet wrote:
je pense quil faut rectifier une chose par raport au dico oujdi ..la plupart des mot qui ont eter dit vienne de lalgerie car plus de la moitier du pays parle comme sa donc je pense que ces plus un dico algerien car il est plus facile pour ceux de oujda de parler comme les algerien que le contraire….je dit pas sa pour enerver mais ces juste une realiter……..vous en dite koi? vive ghazaouet maghnia nedroma oujda berkane
c’est beacoup plus compliqué que ça en fait.
Surtout qu’il n’y a pas UN dialecte marocain ou UN dialecte algérien,mais des infintés…par exemple Tlemcen c’est juste a coté d’Oujda mais le dialecte est tres different,parce que c’est un vieux dialecte hadar comme celui de Fès.
Ya des dialectes hadar,des dialectes 3roubi,des melanges des deux,des dialectes jebli( chefchaouen,ghazaouet,jijel etc)…et depuis les independances ya eu tellement de mouvements de populations que c’est devenu des melanges partout.
Dans le cas de Oujda,il ya surement eu un apport algérien par les mariages,mais la grosse majorité des mots sont Oujdis,c’est juste que les regions sont tres proches donc c’est normal que beaucoup de mots sont pareil,mais on peut pas dire que ça vient d’un coté ou de l’autre.c’est une question de point de vie….je te donne un exemple:
demande a quelqu’un d’Annaba ou de Constantine et il va te dire que vous a ghazaouet vous parlez comme des marocains et que votre dialecte vient du Maroc…..ça depend ou on se positionne et de son point de vue 😉août 14, 2008 à 4:59 #224611ghazaouetMembresalam OUI tu nas pas tort mais malgrer tout comme tu le dit je ne pense pas que le dialogue soit 100pour cent oujdi mais ces vraiment un melange des 2………………..moi je dit sa car les gens on trop tendenca a dire que les gens de ghazaouet ou maghnia son marocain se qui est completement FAUX
août 15, 2008 à 8:18 #224612OUJDI_PURMembre@ghazaouet wrote:
salam OUI tu nas pas tort mais malgrer tout comme tu le dit je ne pense pas que le dialogue soit 100pour cent oujdi mais ces vraiment un melange des 2………………..moi je dit sa car les gens on trop tendenca a dire que les gens de ghazaouet ou maghnia son marocain se qui est completement FAUX
et aussi la meme chose pour oujda on dit qu oujadsa sont des algeriens qui est completement faux
et c’est pas ça notre sujet ya sahbi
l’essentiel on est tous des freresaoût 15, 2008 à 1:50 #224613ratek84Participant@ghazaouet wrote:
je pense quil faut rectifier une chose par raport au dico oujdi ..la plupart des mot qui ont eter dit vienne de lalgerie car plus de la moitier du pays parle comme sa donc je pense que ces plus un dico algerien car il est plus facile pour ceux de oujda de parler comme les algerien que le contraire….je dit pas sa pour enerver mais ces juste une realiter……..vous en dite koi? vive ghazaouet maghnia nedroma oujda berkane
pourquoi tu dit que le dialecte oujdi est plutot algérien !! et non pas le contraire
car d’apres ce que je sais les oujdis ne parlent pas comme les algériens mais plutot comme l’ouest de l’algérie,( sauf si tu veins me dire ke l’accent oranais et le meme que celui d ‘alger ou d’annaba ), donc tu pe pa dire k’une partie parle ou prend ses mots d l’autre partie
je veux dire ke ce dialecte appartient au gens de la region qui commence de « Guarssif » jusqu’a « Wahrane » , ma nta3ek ma nta3i !!août 15, 2008 à 3:47 #224614ghazaouetMembreoui le dico oujdi est plutot algerien car la plupar vienne de lalgerie ya des mot qui son dit ka oujda au maroc mais dans toute lalgerie donc cela vienne tous simplement de lalgerie ensuite pour linfo louest algerien setant sur plus de 200kilometre avec des milions dhabitant comparer a oujda ou il y a a peine 400mile habitant dans oui le langage oujdi est algerien
août 18, 2008 à 8:20 #224615OUJDI_PURMembrewe menba3de
et apres wachta kayen ga3 !!!septembre 7, 2008 à 11:32 #224616AnonymousMembreDire que le dialecte de Oujda est algérien est une grosse erreur et releve de l’ignorance la plus totale. OUjda est une ville qui se caracterise depuis des lustres par son originalité et son identité propre. Certes, de par sa position frontalière, elle est influencée par l’ouest algérien et je precise bien l’OUEST algérien. Mais l’ouest algérien est tout autant influencée par Oujda.
En ce qui concerne Ghazaouet, etant moi meme de Maghnia, je peux te dire que ton dialecte n’a rien a voir ni avec celui de Oujda ni avec celui de Maghnia. Maghnia est la seule ville de la region a utiliser le meme, mais vraiment le meme dialecte que a Oujda Je comprends largement un oujdi, chose qui m’est impossible avec les Souahlias de Ghazaouet. Il faut arreter de se dire « c’est eux qui parlent comme nous » etc…car ca n’amene a rien.
Cependant, j’ai remarqué chez certains oujada une certaine tendance a eviter de parler oujdi en presence de « Ghrabas », chose quelque peu comprehensible. Ayant été dans l’ouest marocain a divers reprises, j’ai remarqué une attitude bizarre de CERTAINS ghrabas des lors qu’ils entendent le dialecte oujdi. Alors l’ignorance de certains les amene a cataloguer les oujadas comme algeriens alors que la question du dialecte est beaucoup plus profonde et je pourrais en parler des heures et des heures…j’adore ce sujetseptembre 7, 2008 à 11:37 #224617ghazaouetMembrea bon le dialect de ghazaouet na rien a voir avec celui de maghnia? mais tes serieux ta crus quon parle le kabyle a ghazaouet stp dit pas de betise et oui les oujdi parle kom les algerien ou plutot louest algerien qui setent sur plusieur kilometre avec des milion dhabitant contrairement a oujda
septembre 8, 2008 à 12:19 #224618AnonymousMembreA Ghazaouet vous parlez peut etre pas kabyle mais attends, le son « k » vous le transformez en espece de « ch » le son « 9 » vous le transfomez en « k » en plus des terminaisons que vous prononcez differement tu peux bien comprendre que j’ai du mal a comprendre.
Sinon, quand tu parles de Oujda seule, c’est un peu marrant. Pour toi l’ouest algérien fait tout un bloc, auquel je suppose tu ajoutes Oran (qui au passage ont un accent qui n’a rien a voir avec les gens de Ghazaouet ou Maghnia et Oujda) et de l’autre coté tu oublies quand meme d’ajouter a Oujda tout sa region historique, a savoir l’Oriental : Ahfir, Berkane, Saidia, Figuig, et j’en passes qui parlent le dialecte Oujdi. Donc soyons un peu plus objectifs dans notre vision des choses, et la verité apparaitra plus facilement.
Rien a voir avec le poste : La region de l’Oriental dont fait partie Oujda a toujours fait partie du royaume Marocain, tout comme l’ouest algérien qui je te rapelles y etait rattaché avant que la France ne fourre son nez dans le Maghreb ( traité de Lalla Maghnia). 😉septembre 8, 2008 à 12:31 #224619ghazaouetMembrenimporte koi deja se quil faut savoir ces qua ghazaouet il y a certe des gens ki ont cet accet la mais pas tout le monde et me dit pas que tu comprend pas car dans se cas je ces pas coment tu fait pour comprendre les casaoui avec leur accet de meuf vue kil ont pas de masculin…et pour linfo le grand maroc na JAMAIS EXISTER car avant cetait (louest algerien) un royaume berbere independant et franchement mon pote faut areter de fantasmer sur sa car ya bien le drapeau dz qui flote a maghnia ou ghazaouet et ne va surtout pas dire quil sont marocain car tu risquerais de te taper la honte………………………………………………..je le dit et le repete il ny a pas de dialect oujdi car kazi tous les mot vienne de lalgerie exemple a oujda vous dite mleh (ou parfois meziane) et bah nous le mleh on le dit dans toute lalgerie contrairement au maroc et jen est plin des exemple ……………comme foutt( passe) sa ou le dit dans toute lalgerie juska anaba vous ya juste a oujda comme par hasard sinon ces douz……..et ya encore lhorr(va) pareille dans toute lalgerie sinon au maroc ces sirrr mais oujda ces comme nous AHAHAHAHAH FAUT ARETER OUJDA CES KUNE PETITE VILLE COMEN VEU TU QELLE EST GENRE SON PROPE LANGAGE AHAHHAHAH
septembre 8, 2008 à 1:26 #224620AnonymousMembreBien sur, c’est vrai que toute l’Algerie utilise le mot « fout » pour « passe » :
Il n’y a que Alger la capitale et toute sa region qui utilise le mot « djouz » :
Mais bon ce n’est que la capitale et toute sa region.
Le but de mes interventions n’etait surtout pas de virer sur des sujets politiques mais de te rappeler que Oujda a sa propre histoire, sa propre evolution et bien sur son propre dialecte.
Au passage, je suis bien placé pour savoir que le drapeau algérien flotte a Maghnia et Ghazaouet, puisque je suis de Maghnia. 😉Sans rancune mon voisin!!!!
septembre 8, 2008 à 1:46 #224621OUJDI_PURMembre@ghazaouet wrote:
nimporte koi deja se quil faut savoir ces qua ghazaouet il y a certe des gens ki ont cet accet la mais pas tout le monde et me dit pas que tu comprend pas car dans se cas je ces pas coment tu fait pour comprendre les casaoui avec leur accet de meuf vue kil ont pas de masculin…et pour linfo le grand maroc na JAMAIS EXISTER car avant cetait (louest algerien) un royaume berbere independant et franchement mon pote faut areter de fantasmer sur sa car ya bien le drapeau dz qui flote a maghnia ou ghazaouet et ne va surtout pas dire quil sont marocain car tu risquerais de te taper la honte………………………………………………..je le dit et le repete il ny a pas de dialect oujdi car kazi tous les mot vienne de lalgerie exemple a oujda vous dite mleh (ou parfois meziane) et bah nous le mleh on le dit dans toute lalgerie contrairement au maroc et jen est plin des exemple ……………comme foutt( passe) sa ou le dit dans toute lalgerie juska anaba vous ya juste a oujda comme par hasard sinon ces douz……..et ya encore lhorr(va) pareille dans toute lalgerie sinon au maroc ces sirrr mais oujda ces comme nous AHAHAHAHAH FAUT ARETER OUJDA CES KUNE PETITE VILLE COMEN VEU TU QELLE EST GENRE SON PROPE LANGAGE AHAHHAHAH
t’es malade un peu toi non ???
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.