Iznassen

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 80)
  • Auteur
    Messages
  • Iznassen
    Membre

    @BOUAYED wrote:

    بسم الله الرحمـن الرحيم
    Mr IZNASSEN et je ne sais pas si c’est ça votre véritable Nom, si on doit reproduire ce qui a dit autrui il faut le faire complétement mais pas seulement à presque ….
    J’ai écrit mon intervention que j’ai envoyé en premier et c’est inscrit 7h58 et juste après que je me suis rendu compte que j’étais déconnecté et c’est alors que je me suis rattrappé (et c’est inscrit 8h09) en mettant mon Nom BOUAYED. C’est mon vrai Nom et Mr KADDOURI Elhoussine Directeur de la Publication me connait personnellement et je ne me cache pas ni derrière un Pseudonyme ni un Invité inconnu.
    Tout le monde qui suit cette affaire sait bien et aurait su que c’est bien Moi qui est intervenu et vous le saviez aussi et vous avez mal fait en mettant « Anonomymos a écrit » et c’est ainsi 11h41. Ce n’est judicieux ni honnête. Vous m’avez deçu.

    Mrs Mokhtar et Fadi, toutes mes interventions seront dorénavant en ARABE pour respecter ce que contiennent les Ouvrages qui sont en ma possession mais j’essayerai autant que possible de répondre en Français si cela est nécessaire. Je sais que Mr Mokhatar se fait traduire ce qui est en Arabe mais au moins il fait un effort pour arriver à déchiffrer ce qu’il a envie de connaître.
    Je vais essayer de pouvoir donner tout ce qui est en possible pour pouvoir répondre aux questions posées tout en évitant d’être hors sujet.

    Nous essayerons de faire de ce Forum un moyen de communication où chacun est le bien venu pour apporter tout ce qui pourrait être utile et instructif.

    Bien à Vous
    و السلام عليكم و رحمة الله

    Bonjour,

    Vous me rapprochez d’acvoir écris  » anonymous » alors qu’il faut en vouloir au programmeur qui a mis au point « le forum ». Je n’ai fait que valider « quote » pour répondre. Ma réponse était bien adressé à BOUAYAD. Si cela vous a déçu, je me demande quelle serait votre réaction quand je mettrais en cause vos thèses sur l’Histoire du Maroc.

    J’espère que c’est qu’un malentendu.

    En ce qui concerne mon pseudo, je ne comprend pas pourquoi vous me le reprochez ?

    Arretons de distribuer des points !

    J’espère qu’on laisse nos préjugés de côté et qu’on discute les faits Historiques.

    Cordialement,

    en réponse à : Les Populations du Maroc Oriental #213910
    Iznassen
    Membre

    Organisation politiqque de l’oriental avant l’invasion de la France :

    Organisation :

    Au début de 20ème siècle, les 9 tribus Amazighs de l’actuel Oriental ( Oujda, Berkane, Nador, Taourirt) se qualifiaient de « Zénatis » alors que les autres se considéraient « Arabes ».

    Détails de l’organisation :

    L’organisation sociale dans cette partie du Maroc se faisait sous forme de « Leff » qu’on peut traduire par « Confédération ». Au 19ème siècle, l’Est et le Nord-est marocain qu’on qualifie actuellement par « L’Oriental » comportaient deux « leff » ou confédérations :

    La première majoritaire qui se considère « Zénète » est appelé « Leff Ezznata » ou « confédération zénète » était formée par les tribus Amazighes suivantes :

    1- Lamtalsa
    2- Beni Oulichek
    3- Kebdana
    4- Beni Bou Yahi ( ou Bou Yehyi)
    5- Gali3iya (Iqel3iyen)
    6- Oulad Settout
    7- Iznassen
    8- Zkkara
    9- Beni Bou Zeggou
    10- Beni Ya3la

    Ce « Leff Ezznata » se divisait en deux :

    A- Le premier de l’ouest comportait : Lemtalsa (Ibdalsen), Beni Bou Yahyi, Beni Oulichek , Gali3iya (Iqel3iyen) et Kebdana

    B- Le second de l’Est comportait : Ath Iznassen, Zkkara, Ath Bou Zeggou et Ath Ya3la

    La deuxième qui s’appellait « Leff El-Arab » ou « confédération Arabe ». Ce sont toutes les tribus qui vivaient dans les territoires d’Angad jusqu’au désert Tafrata en passant par Oujda

    Ce leff ou confédération était formé par :

    1-Houara de Tafrata

    2-Rchida et Ahel Admer

    3-Alouana

    4-Debdou

    5-Séllouat

    6-El Gchachta

    7-Houarat Ahlaf

    8-Essadjâa

    9-Ahel Angad

    10-El Mhaya

    11-Beni Oukil

    12-Beni Hamlil

    13-Beni Methar

    en réponse à : Les Populations du Maroc Oriental #213909
    Iznassen
    Membre

    Si ça vous intéresse je peux vous détailler tous les groupements de la province du Nador. Sinon, est-ce que vous voulez qu’on approfondisse plus les Tribus Iznassen?

    Ci-dessous quelques informations sur Iznassen :

    LES SOURCES :

    1- Source  » Sefrou » , abondante, fraîche, d’une limpidité de cristal

    2- Soure  » Ain Sfa  » ( lire « 3in Sfa ») soure de la purté

    3- Source « Beni Atig » ( au nom de la troisième fraction des Iznassen)

    4- Source « Beni Moussa »

    les principeaux ruisseaux :

    1- Ruisseau Beni Ouryammech, connu sous le nom du  » Ruisseau « Tagma » ( Ruisseau de la vallée)

    2- Ruisseau « Zegzel » ( ruisseau des terrains grantiques), roulant ses eaux limpides au milieu d’une végétation superbe

    3- Ruisseau  » Beni ouaklan  » ( lire  » waklan ») ( La rivière des enfants des esclaves), par sa réunion avec la rivière « Zegzel », un ruisseau important, le plus grand affluent de la « Moulouya » dans le Rif »

    4- Ruisseau  » Sefrou »

    5- Ruisseau « Beni Khaled » connu sous le nom de la rivière  » 3ajroud » (rivière des épis rabougris)

    6- Ruisseau Kis (rivière de la bourse) —> cette rivière constitue actuellement la frontière maroco-algérienne..

    Quelques noms de tribus :

    Je commence par la première faction qui se trouve à l’Est à une dizaine de Km de la frontière maroco-algérienne et je finirai par la quatrième faction à l’ouest qui borde le fleuve Moulouya…

    A- Fraction des  » Ayt Khaled »


    > Enfants de Khaled

    1- Aghbal —-> Le défilé

    2- Taghejjirt —-> Garou

    3- Ougni ( Ugni) —-> la plaine

    B- Fraction des  » Ayt Menquch »


    > Les enfants de ciselé

    1- Ayt Waklan—-> Les enfants des esclaves, dans le sens adorateurs de Dieu

    2- Sefrou —-> « Ils devinrent jaunes »…La légende raconte qu’un prison se trouvait dans cette localité et où les prisonneirs ne sont libérés qu’après que leur peau devienne jaunâtre suite aux mauvais traitements…

    C- Fraction des  » Ayt Atig »


    > Les enfants de « l’Affranchi »

    1- Tazaghin —-> Les sèches

    2- Zegzel ( en Tamazight ( Zeyzel) )


    > les terrains garnitiques

    3- Ayt Moussi—-> Les enfants de « Moussa »

    Mouly Idriss —-> La légende raconte que le fondateur de la dynasitie Idrisside, Idriss 1er, est passé dans ce village

    4- Oulad Ttayeb —-> Les enfants de Tayeb

    5- El 3tech —-> On prétend que ce village a reçu le nom qu’il porte parce que ses habitants ont la spécialité de fabriquer des  » 3attouch » ( palanquin de chameau)…

    6- Souk El HAdd —-> marché de dimanche

    D- Fraction des  » Ayt Waryemmech »


    > Les enfants du « Groupe »

    1- Ayt Ali Chbab —-> Les enfants du bel « Ali »

    2- Tagma


    > la vallée

    3- Ayt ElBachir Ou Mesaoud —-> Les enfants de « Elbachir » fils de  » Mesaoud »

    Iznassen
    Membre

    @Anonymous wrote:

    بسم الله الرحمـان الرحيم
    Mr Mokhtar, il est souhaitable que la Direction du Site annule le topic que tu as créé pour ne pas qu’il y ait confusion.
    J’ai intitulé le sujet « Les Idrissides de l’Oriental » en Arabe et en Français pour permettre à tout intervenant de s’exprimer dans les 2 langues chacun selon sa préférence. Et on ne doit pas ignorer la langue Arabe car il y a beaucoup de références qui sont écrites en cette langue qui est la langue du Coran et la langue du Jugement Dernier pour les personnes qui croit en Allah notre Dieu Tout Puissant, sinon ça ne sera que polémique stérile.

    Pourquoi les Idrissides du Maroc Oriental ? Pas en tant qu’une partie de Chorfas comme on dit, dans le sens noble ou aristocrate comme pourront penser certains gens ; pas mal d’entre eux sont pauvres ou vivant comme de simples gens; mais en tant que Ahl El Bait qui ont des droits et devoirs comme tout le monde et qui à chaque fois qu’ils pensent avoir certains privilèges spirituels, se trouvent confrontés à des punitions divines plus sévères en cas de manquement à leurs devoirs. Je ne vais pas m’étaler sur ce point tel n’est pas mon but.

    Pourquoi les Idrissides du Maroc Oriental ? Car, et c’est que je vais évoquer avant son temps, les Idrissides ont été persécutés et massacrés et ce qui obligé une partie d’entre eux de fuire et de trouver refuge dans différentes régions du Maroc parmi lesquelles le Maroc Oriental où ils ont été reçus et adoptés par différentres tribus arabes et berbères qui les ont permis de vivre parmi eux; des gens qui ont toujours cru en Ahl Albait et en notre Prophète Mohammad et les recommandations qu’a fait ce dernier sur sa déscendance.

    Personnellement, je ne cherche pas transformer une simple recherche un peu curieuse du devenir de cette diaspora qui pourrait ressembler à pas d’autres groupements à une querelle stérile entre ce qui arabe, berbère ou autre.
    Je suis suis certain que cette recherche interessera une partie de gens qui s’y trouve mélée d’une façon ou d’une autre et peut être on nous apportera surement des informations utiles dans le domaine.
    Nous essayerons d’être à la hauteur de cette tache.
    Il est 02h 57 et c’est l’heure de la Prière.
    A bientôt

    Une recherche sérieuse et complète suppose donc de parler de tous les aspects qui ont lien avec le sujet.

    Votre réaction est un peu exagérée à chaque fois qu’on évoque l’héritage Amazigh . Chez certains marocains le mot « amazigh » est synonyme de  » polémique », « non marocanité » ! Alors que l’héritage « Arabe » rime avec « unité », « marocainité » !

    Allons jusqu’au bout ! et ne pas traiter les sujets à moitié.

    Pour la langue arabe, je ne pense pas que Dieu a révélé le Saint Coran dans cette langue pour que certains « la sacaralisent » ! et la mettrent au dessus des autres langues ! Toutes les langues se valent !

    Iznassen
    Membre

    Mokhtar,

    Il est peut-être judiceux de répondre ici au lieu de créer un nouveau topic.

    Revenons à Aouraba, Ce sont des Amazighs zénètes (Iznaten), leur pays est :

    Walili et ses régions (Arabisation du mot Amazigh « Alili »), cette ville s’appelait en latin « Volubilis ». « Alili » signifie « laurier-rose » en Tamazight(Berbère). Ces tribus avaient des prolongement dans le Rif mais aussi à l’ouest de la ville de Fes ( de côté de la citadelle « Seqqouma »), de Tahert (l’actuelle Tiaret) à Oran. Dans les Aurès.

    Actuellement ils sont dans la région de Taza:Aouraba, Tlaghma et la vallée Wargha.

    Dans la vallée de Wargha, il y a aussi deux autres confédérations zénètes du Rif : Les Gzennaya et les Ayt Waryaghel. Abdelkrim ALKHATTABI appartient à cette denière.

    Les Amazighs Aouraba déscendent d’un Monsieur qui a pour nom « Aourab ». Il était le fis de « Barr » qui lui était fils de « Mazigh ».

    Iznassen
    Membre

    Bonjour BOUAYAD,

    J’aimerais vous faire une remarque amicale. Nous savons tous que les Idrissides sont issues d’Idriss et de Kenza; je constate que vous vous intéressez rarement à leur grand mère Kenza et vous mettez l’accent sur l’origine arabe des Idrissides. Les déscendants successives des Idrissides se sont mariés avec d’autres femmes Amazighes, pour moi, leurs enfants actuels sont plus amazighs qu’arabes. J’espère que ça n’est pas un refoulement .

    Kenza est une femme originaire des tribus Aouraba qui occupait la région entre la province de Taza et celle de Fes.

    Les tribus Amazighs Aouraba ont été contraints à un moment donné de l’histoire de se replier vers le nord-est de Taza. Les groupements actuels issus des Aouraba sont les Ghiyata, les Tsoul, les Branes qui sont actuellement « darijisés ».

    J’ai des informations sur les tribus de votre grand mère Kenza mais j’aimerais bien les recouper aux votres.

    Amicalement,

    en réponse à : Pas de bise pour Abdelkader #213897
    Iznassen
    Membre

    @Alain wrote:

    .
    .
    …où l’on voit que chacun n’a pas la même lecture à partir du même sénario

    …. en réalité on ne voit que ce qui rentre dans le champs de notre seule « vision ».

    Et l’individu, ce brave Abdelkader, n’existe pas lui, seuls comptent les « obsessions » de ceux qui le regardent. Pour l’un c’est la francisation (alors qu’il est question des Pays Bas), pour l’autre c’est la cause du tamazight (que l’on apprend courament aux Pays Bas) 😛 😛

    ça n’est pas une obsession pour moi de parler de Tamazight. Je suis tout simplement logique.

    Je connais personnellement des jeunes franco-marocains de la deuxième génaration en France qui ne parlent que deux langues : le Français et Tamazight (Rifain). Ils comprennent que dalle à la « Darija » et encore moins à la langue des moyen-orientaux. Ces jeunes sont souvent malmenés dans les consulats puisque certains fonctionnaires leur reprochent de ne pas parler l’arabe ou plutôt la darija !!! Trouvez-vous cela logique !

    J’étais témoin une fois à un consulat en Allamagne. C’était suréaliste le comportement du fonctionnaire. Curieusement dans la même ville ou se trouve ce consulat, une banque marocaine s’est arrangé de prendre un Rifain qui parle Tamazight pour pouvopir communiquer avec la communauté Marocaine d’Allamagne. Cette communauté est à 90% originaire du Rif et en particulier de Nador.

    Lorsqu’il s’agit de collecter l’argent, on fait un effort !

    en réponse à : Pas de bise pour Abdelkader #213895
    Iznassen
    Membre

    @al-mansi wrote:

    excelent article !!!
    étonnant !! tout ceux qui reviennt au maroc de loin ils découvrent un maroc de plus en plus françisé…même eux ne s’y trouvent plus !!!

    Almansi se sentant « arabe » s’est offusqué par la francisation de l’élite et de la bourgeoisie ! Mais il ne s’est pas offusqué de l’arabisation forcée de la grande partie des Marocains ! Ce jeune homme issu de la deuxième génération n’aurait pas eu ce désagrément à la douane si des fonctionnaires de la douane parlaient la langue des Marocains à savoir Tamazight (Berbère). En effet, il connaît la langue Rifaine de ses parents !

    en réponse à : Les Populations du Maroc Oriental #213907
    Iznassen
    Membre

    Salut Hafid,

    Mon intervention est faite dans un but de partager des connaissances et il ne faut pas voir si telle ou telle région est qualifiée de Darijophone ou Amazighophone comme de la ségrégation. Je ne fait que rapporter la réalité à moins que vous préférez qu’on dise « On est tous marocains, on fait partie du Maghreb Arabe et de la Oumma Arabe ». Dans ce cas là c’est le voleur qui crie « au voleur » !

    Ce post est bien ouvert aux tribus qui habitent la région Est du Maroc. On a le droit de détailler toutes les caractéristiques de chaque groupement : langue, moeurs, activités…etc

    Pour ceux qui me repprochent le copier-coller, je les assure que je ferai de l’argumentation personnelle avec grand plaisir quand ils décideront d’engager des discussions sans jeter des anathèmes et sans insulter gratuitement !

    En attendant, je me contente des copier-coller des sujets qui ont un trait avec l’amazighité. Je sais que je marche à contre-courant parmi des gens (pas tous) enfermés ou plutôt formatés pendant longtemps par « l’arabisme » et ils ont du mal à s’en défaire et sont moins réceptifs par rapport aux réflexions qui déconstruisent leurs idées préconçues ! Je les comprend et je pense qu’il est bien de secouer leur « vérité » basée sur des mythes !

    en réponse à : Les Populations du Maroc Oriental #213903
    Iznassen
    Membre

    Bonjour,

    Je commence par la province de Aberkane. Avant de commencer le mot Aberkane est tiré du nom d’un « wali » originaire du sud du Maroc du côté de Tafilalt. Ce « wali » est un vari Arabe qui s’est installée dans la plaine Trifa. Son tombeau est situé à côté du fleuve « chara3a » pas loin du pont qui relie les deux parties de la ville de Aberkane et sur lequel passe la route nationale « Aberkane-Nador ». Les habitants de cette région l’appelaient dans leur langue (Tamazight): Sidi Mhand Aberkane (Sidi Mohamed le brun /le noir).

    La province de Berkane est délimitée à l’Est par la frontière maroco-algérienne, à l’Ouest par le fleuve Moulouya, au sud par la Plaine d’Angad, et au Nord par la méditérannée.

    Deux grandes confédérations occupent ce territire : Les Iznassen (Beni Znassen) et les « Arabes » Trifa. Les anciens Iznassen qualifient les habitants de cette plaine  » Ihilalien » (Les Hilaliens càd Banou Hilal). Ce qualificatif se trouve souvent dans des histoires que les Iznassen racontent sur les habitants de cette plaine.

    La plaine Trifa occupée par des « darijophones » s’étend de la méditérannée au Nord jusqu’aux limites de la ville Reggada au sud (cette ville fait partie des territoires Iznassen), de la frontière maroco-algérienne au nord d’Ahfir jusqu’à la rivière Chara3a. La ville d’Ahfir et tous le territoire situé sur la rive droite de cette rivière appartiennet aux Iznassen.

    Au niveau de l’embouchure du fleuve Moulouya, sur la rive droite, ce petit territoire appartient à la confédération « Kebdana ». La quasi-totalité des territoires « Kebdana » sont sur le côté gauche du fleuve Moulouya et fait partie de la province de Nador.

    Les principales villes de la paline Trifa habitée depuis trés longtemps pas des « darijophones » sont : Saïdia, Café Maure, Madagh, Zraïb, La3tamna. Toutes ces villes sont de petites tailles, le nombre d’habitants varie entre 1000 à 5000 habitants. La plaine Trifa est trés riche et elle est connue pas la production de la clémentine et des argumes. Aucun propriétaire n’est originaire des Iznassen.

    « Trifa » est un vocable amazighe, c’est le féminin du  » arif » ou  » rif ». Le « Rif » signifie en Tamazight  » la côte » et « Tarifa/Trifa » signifie une plaine ou un territoire sur la côte.

    Le mot « Iznassen » est une déformation du  » Iznaten » qui signifie  » Znata ». Les « Iznaten » ou « Znata » est la deuxième grande branche des Amazighs. Les zénètes ont été appelés par les Historiens  » las Amazighs de l’Est puisqu’ils occupainet tous le territoire qui s’étend de la Lybie , Tunisie et le nord d’Algérie jusqu’au l’Est du Maroc. L’autre branche s’appelle  » Iznagen » et ce mot a été arabisé pour donner  » Senhaja ». Les Iznagen » ou « Senhaja » ont été qualifiés par les Historiens par  » les Amazighs de l’Ouest et du Sud. Ils sont actuellement majoritaires au Maroc, au centre de l’Algérie (Kabylie), la Maurétanie, le Sahara Algien et le Pays Touareg.

    Les Iznassen occuepent essentiellement les monts qui portent leur noms mais aussi des petites plaines au pied de ces monts qui s’étendent d’Ahfir jusqu’au Choui7iya au bord du fleuve Moulouya en passant par Aklim. Ils occupent aussi le haut plateau au sud de Tafoghalt ‘ Sidi Bouhriya, Rislane) mais aussi les plaines au peid des montagnes Iznassen côté de la plaine d’Angad(sud) depuis les territoires de  » labsara » jusqu »au « elgarbouz » en passant par « Ain Sfa ».

    La confédération des Iznassen est constituée de 4 factions :

    1-Ath Khaled ( Les fils de Khaled) du côté d’Ahfir jusqu »au Fezouane. Sur le territoire des Ath Khaled, les Mérinides ou Almariniyine ( « Ath Mrin » comme les appellent les Iznassen du 19ème siècle) ont construit une petite citadelle « casbah » dont les vestiges qui sont encore visibles mais qui sont à l’abondon !!!

    2- Ath Menqouch( Les fils de Menqouch) de la ville Reggada au nord jusqu »au Labsara au sud , de Fezouane jusqu’au Fleuve « Chara3a » qui traversse Aberkane. Les territoires de Ath Menqouch englobe aussi la ville de Aberkane.

    3-Ath 3tiq ( les fils de 3tiq) qui se situr entre le fleuve Chara3a jusqu »au Rislane en passant par Tafoghalt, Zegzel.

    4- Ath Waryamech ( Les Fils de Waryemech), ce sont les Iznassen frontaliers de la confédération  » Ath Bou Yehyi » et de la confédération  » Oulad Settout » de département de NAdor. Le chef-leiu des Ayt Bou Yehyi est  » Hassi Berkane » mais aussi « el 3aroui » sur la route Nador-Taourirt, et le chef lieu des « Oulad Settout » est Zayou.

    « Ath » qui est prononcé par d’autres Amazighs comme  » Ayt » et signifie en Tamazight : les fils de…

    En Tamazight « fils de  » au singulier se dit  » U » (lire « ou ») Au pluriel  » U » donnent  » Ayt » ou  » At »

    « fille de » se dit : ult ( lire « oult »). Au pluriel on obtient : Iss

    Exemple :

    U ma = fils de ma mère ===> mon frère
    Ult ma = fille de ma mère ===> ma soeur

    Au pluriel :

    Ayt ma = les fils de ma mère ===> mes frères

    Iss ma = les filles de ma mère ===> mes soeurs

    « ma » signifie  » mère » ou  » ma mère »

    en réponse à : tribu ouled sidi Ali #212470
    Iznassen
    Membre

    Pour celles ou ceux qui s’intéressent à l’Histoire de la égion Est et Nord-ESt du MAroc, voici un livre :

    Auteur(s) : Voinot, Louis (1869-1960)
    Titre(s) : Oudjda et l’amalat, Maroc [Texte imprimé] / capitaine L. Voinot
    Titre d’ensemble : Oujda ; 1, 3
    Lien au titre d’ensemble : Oujda
    Edition : [Reprod. en fac-sim.]
    Publication : Saint-Germain-en-Laye ; [Marly-le-Roi] (BP 105, 78160 Cedex) : les Enfants de l’oriental, cop. 1988-1989
    Imprimeur / Fabricant : 94-Périgny-sur-Yerres : Impr. Arts graphiques de la Brie
    Description matérielle : 2 vol. (585-84 p.-XXVI f. de pl.-[2] dépl.) : portr. ; 25 cm
    Note(s) : Contient : « Relations algéro-marocaines sur la frontière du Tell de 1848 à 1907 : extrait ». – En appendice du vol. 2, choix de documents. – Bibliogr. vol. 1, p. 4-8
    Reproduction : Fac-sim. de l’éd. d’Oran : L. Fouque, 1912

    Ci-dessous, vous pouvez lire quelques extraits :

    http://berkanecity.free.fr/new_page_7.htm

    en réponse à : LES ISLAMOPHOBES FETENT LEUR VICTOIRE #213425
    Iznassen
    Membre

    @Alain wrote:

    Réponse sur 1 seul poinr pour le moment

    En France il y avait au moins 10 langues différentes entre les règions,) ici, on dit que c’est du patois),

    Il y a eu les mêmes débats pendant des années, car les régions voulaient garder leur langue. Il reste encore quelques corses et bretons qui continuent à avoir la même revendication.

    Ce droit a été accordé à la Corse, mais en fin de compte personne n’en a voulu.
    Même les enfants des militants indépendantisres corses ont choisis le français.
    Et c’est normal, comment veux tu communiquer quand tu ne maîtrise pas la langue majoritaire d’un pays .

    La maîtrise de la langue unifiée ne veut pas dire que l’on renonce à son identité, à sa culture, à ses traditions. Elle veut simplement dire que l’on parle la même langue dans le même pays.

    Si tu le veux bien, je reprendrai avec toi ce débat

    Francois II parlant le dialecte de l’Ile de France l’a retenu comme dialecte de référence et l’ériger en tant que langue NATIONALE (Le français) en envoyant les savants de la Pleiade recueillir tout le vocabulaire provincial pour enrichir la nouvelle langue . Il a réussi en même temps de tuer par la force et dans la répréssion la langue celte de la petite Bretagne, la langue germanique en Alsace-Loraine, la langue flamande en Flandre..etc

    Actuellement les quelques Bretons et Corses nostalgiques essayent de revendiquer une langue morte! mais on ne peut pas réscussiter une langue morte !

    La France a commis un génocide linguistique au non de l’ETAT-NATION jacobin. Les Amazighs (Berbères) sont majoritaires au Maroc et ils sont déterminés de ne pas subir le sort des Bretons, des Alsaciens qui eux étaient minoritaires…etc Ils aspirent à un modèle non jacobin comme l’Espagne la Belgique entre autre. Ils sont surtout conscients que la langue amazighe (Berbère) et vivante et vivace. Ils ne vont pas attendre le sort qui ont subi les Amazighs (Berbères) de la Tunisie et qui sont complètement darijisés pour que les Amazighs (Berbères) du Maroc réclameront une langue inexistante et parlée par 2 ou 3 personnes dans une vallée du Rif ou du Haut Atlas. A ce moment là, les Arabistes auront gagné la bataille qu’il mène actuellement !

    Et Pour Les Amazighs (Berbères), ça n’est pas la fin de l’Histoire.

    en réponse à : tribu ouled sidi Ali #212468
    Iznassen
    Membre

    Bonsoir tout le monde,

    Je suis trés intéressé par l’Histoire de toute la région Nord et Est du Maroc càd la région qui s’étend de Tanger jusqu’à la frontière maroco-algérienne et même au delà; du nord-est jusqu’aux confins de Figuig; de Midelt chez Ayt Seghrouchen en passant par Taza, le pré-Rif et Meknassa jusqu’au Arzila (Azila).

    Je peux apporter mes connaissances sur toutes les tribus formants ce vaste territoire occupé par des tribus Masmouda, Senhaja, Zenata et Arabes.

    Bien à vous

    en réponse à : LES ISLAMOPHOBES FETENT LEUR VICTOIRE #213423
    Iznassen
    Membre

    @Alain wrote:

    amazigh,

    Tu as lu les statistiques sur l’analphabétisme au Maroc ?

    Environ 40% de la population !!!!

    Alors, que faut il faire pour que toute la population communique par l’écrit et par la lecture ?

    Apprendre l’arabe en priorité ! car c’est la langue majoritaire, c’est la langue administrative, celle qui permet de remplir ses document administratifs de toutes sortes, de lire un bail de location, de lire le maximum de livres (y compris les livres religieux), de lire les prix dans un super marché, la liste est longue….

    Ensuite, quand tout le monde saura lire et écrire en arabe, ta proposition peut s’inscrire dans l’apprentissage d’autres langues…. comme le français, l’anglais, ect…

    Chacun choisira en fonction de ses goûts, de sa formation professionnelle, des ses besoins.

    C’est bien de vouloir retrouver ses racines, je te l’accorde, encore faut il que celà soit un progrès pour le pays, et dans la situation actuelle ce n’est pas encore le cas

    Bonsoir Mr Alain,

    La langue Amazigh (berbère) ne peut être comparée à la langue française et la langue anglaise parce que tout simplement elle est la langue maternelle de beaucoup de MArocain. A l »indépendance, il était autour de 70% bérbérophones alors qu’ils ne sont qu’autour de 40% actuellement et cea suite à l’encouragment de la darijisation par l’arabisation de l’école.

    La langue Amazighe (berbère) est le vecteur de l’identité de millions de Marocain. S’adresser à ces millions de marocains en langue arabe classique c’est comme si on s’adresse aux Wallons de la Belgique en Néerlandais ! Dans ce cas là on aura la moitié de la belgique qui est analphabète puisque ell en comprend pas le néerlandais.

    Lutter contre l’analphabétisme se fait dans la langue maternelle et non pas dans une langue importée de l’étrnager comme elle faisait la France en Algérie quand alle a planifié la francisation des Algériens.

    Mr. Alain, il va falloir que vous faites un tour de côté du Nador, du Hoceima, dans le hat-Atlas, dans le sud-est, à Souss pour se rendre compte soi même de la vitalité de cette langue: elle est encore vivante et les Berbères y sont attachés et ils n’y renonceront pas. Dire qu’il faut arabiser tout le Monde et ensuite enseigner cette langue comme une curiosité scientifique est une insulte aux milliers de Marocians qui se battent tous les jours pour arracher leurs droits linguistiques ! vous avez dans un post pécédent déclarer que vous êtes pour la justice et les droits ! c’est un peu contradictoire votre position de prôner la politique d’arabisation ! Imaginez un peu la réction des Français si on leur demande d’abondonner leur langue ! Ils vont tout simplement vous dire : vous êtes fou !

    Iznassen
    Membre

    Le peu d’associations de défense de la nature n’ont pas les moyens de s’opposer à un tel projet; et la société civile est quasi-inexistante : tout le monde est occupé de trouver un moyen de quitter la région pour immigrer en Europe ou au Canada. Le projet FADESA fait partie de la politique AZUR 2010 qui a pour but dattirer 10 millions de touristes.

    C’est une politique qui vient d’en haut et personne n’ose s’y opposer !

    IL faut noter qu’en termes d’emploi, ce ne sont pas les jeunes des départements Nador, Aberkane et Oujda qui en profiteront. Il n’ y a aucun institut dans la région dédié à la formation aux métiers du tourisme. J’ai lu un article que les instituts du tourisme de Casablanca, d’Agadir et autres villes de la côte ouest sont chargées de former les futurs employées !

15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 80)
SHARE

Iznassen