Résultats de la recherche sur 'بعد'

Forums Rechercher Résultats de la recherche sur 'بعد'

15 réponses de 1,786 à 1,800 (sur un total de 1,837)
  • Auteur
    Résultats de la recherche
  • ahmed
    Membre

    أخي حفيظ
    مازلت أنتظر جوابك عن سؤالي في ما يخص المكتبات العمومية بوجدة. ماعلينا !. أخي حفيظ ، أن النظارة السوداء التي ترتديها لن تسمح لك برؤية الألوان كما هي في الواقع . الخير و الشر موجود في كل مكان. أضحكتني لما تكلمت عن حال المسلمين هنا بأمريكا، فحرياتنا هنا لا مجال أن نقارنها بمغربنا العزيز الذي تغلق فيه مساجد الله بعد كل صلات

    #210033

    En réponse à : kolchi cha3al

    ahmed
    Membre

    كان يا مكان في قديم الزمان شاب، طالب علم إسمه صالح. يوم تخرجه قال له شيخه: يا ولدي لقد وفيت كل العلم الذي بحوزتي لكنك ينقصك شئ مهم. قال صالح : ماهو يا شيخي. رد عليه الشيخ: طريقة الكلام وكيفية إيصال الفكرة إلى العامة. لكن صالح لم يبالي. فبنسبة له أهم شئ هو أن تقول الحق حقا بأي طريقة، أحب من أحب أو كره من كره. وهو في طريقه إلى ضيعته توقف في قرية ليصلي صلاة الجمعة. وقف الإمام للخطبة. إلا أن الإمام كان لا علم له يذكر مما أزعج صاحبنا صالح . فبنسبة له إذا لغى الإمام فلغو. فقام بين الناس ليسب الإمام الجاهل. إلا أن هذا الأخير كان له نفوذ كبير في تلك القرية ، فطرد صالح بعدما ضرب ضربا مبرحا. حينها تذكر صالح كلام شيخه الحكيم. وبعد أسبوع عاد صالح إلى تلك القرية متنكرا. تماسك أعصابه إلى أن إنتهى الإمام الجاهل من خطبتة، فقام صالح بين الناس فقال: يا قوم إن إمامكم إنسان مبارك، فمن له شعرة من شعره يدخل الجنة. وعندها تزاحم القوم على الإمام فنتفوه نتفا. كانت فرحة صالح عارمة. فأتم طريقه إلى ضيعته مسرورا

    #213429
    ahmed
    Membre

    في البداية أشكرك أخي علي على هذا الموضوع المهم، لأن الأدمغة هي عصارة المجتمع. أن تدخلك يبرهن على حكمتك و بعد نظرك. أريد أن أضيف شيأ فيما يخص أساتذة التعليم العالي، فأنا لا ألومهم لأن التعليم العالي بدون بحث علمي يدفع الأستاذ إلى الركود والخمول و الروتين القاتل. أما في الخارج و بالأخص في أمريكا، الميزانة المخصصة لهذا القطاع تفوق ميزانية إفريقيا قاطبة. إضافة إلى خلق أرضية خصبة للإ بداع و الإ بتكار. أظن أن موضوع الساعة الآن هو كيفية بناء الجسور بين الجامعات في المغرب و نظيراتها في الخارج. فعلا قد بدأت بعض الجمعيات العلمية في تطبيقها، وكانت النتيجة جد إيجابية وهي زيارة المغرب لرئيس أكبر معهد هنا بأمريكا الذي يمول البحث العلمي. وتوعد بمساعدات مهمة الشئ الذي سيحرك حتما المجال العلمي إن شاء الله.

    #213046
    MLIH
    Membre

    اهلا السي حفيط.متخافش على خوك الشلحة تعلمتها مين كنت صغير.من وجدة حتى لطنجة ولا عليك.باش نهمل مانظنش لخاطر غادي ندي معيا الخريطة.اخويا هدك تسعين فالمية من جبتها؟انا بعدَ مانفهم والو فهاد لحسابات ديالكم…..اليوم مشيت لسيدي يحيى .تعرف السي حفيط الناس لتمَّ تخلعو في البسكليت انتاعي عجبلهم لِكولور انتاعها.ياحصراه اولدي سيدي يحيى مبقاش كمَّ كان كلشِ نشف او كلش تبذل…الكٌاورية معندها ما تشوف هنا في سيدي يحيى…..غدا ان شاء الله غادي نجي عندكم لواد الناشف إِوا عندك الى شفتني ادير عليَّ عين مكا…إوا بسلامة.مع احترماتي.

    Iznassen
    Membre

    هل هي إشكالية ثقافية أم سيرورة تدريجية نحو الذوبان

    الهوية إطار متكامل من السمات المميزة لجماعة ما… في زمن ما … تشتمل على عدة مكونات تشمل كافة مجالات النشاط البشري عبر مستويات ثلاثة: الهوية البيولوجية، الهوية الاجتماعية، الهوية الثقافية.

    و تشكل الهوية البيولوجية العتبة الأولى للهوية حسب الأستاذ محمد الدكالي، و تعني صفاء العرق و بقاء السمات البيولوجية ثابتة عبر العصور، كما يعتقد بذلك أصحاب النزعات العرقية، و يبدو أن الأساس العلمي للهوية الابيولوجية قد تهدم نتيجة اختلاط العروق و الدماء بفعل التزاوج و التلاحق بين الفصائل الدموية. و الانسان الأمازيغي المغربي افتقد عبر التاريخ هويته البيولوجية الأصلية بفعل العوامل السالفة الذكر .

    و هذا ما دفعنا الى اسقاط هذا المعيار من أدوات البحث لصعوبة تحققه الميدانية، حيث توجهنا اساسا الى المغاربة الناطقين بالأمازيغية أو ذوي الأصول الأمازيغية اعتمادا على معيار الهوية الثقافية و الاجتماعية.

    و الهوية الثقافية و الاجتماعية هي من مجموعة من القيم الأخلاقية و الدينية للجماعة، و تشمل عنصر اللغة و التمثلات و تصورات العالم و التقاليد و العادات و السللوكات أو ما يصطلح على تسميته بالرمزية الاجتماعية، و هذه السمات المميزة للهوية الثقافية يمكن أن ينظر اليها من منظورين: صوري و جدلي، أو ماهوي و تاريخي.

    فالمنظور الصوري أو الماهوي يعتبر الهوية الثقافية بمثابة ماهية ثابتة لا يطالها التغيير و لا يخضع لتحولات التاريخ! إنها بمثابة روح خالدة، و بهذا المعنى فهي هوية مغلقة ثاتة و أقرب ما تكون للمثال الأفلاطوني المتعالي.

    أما المنظور التاريخي و الجدلي فيعتبرها سمات متحولة، مفتوحة، و مرتبطة بتحولات التاريخ الواقعي سلبا و غيجابا و قادرة على الاغتناء و على اكتساب سمات جددة باستمرار.

    و الهوية الثقافية هي المحدد الكمي أو الشكلي كالاقليم و اشكال تجسد الجماعة ك (القبيلة، المدينة، المنطقة…)

    و الهوية الأمازيغية انطلاقا من مضامين هذا المفهوم تعيش حالة أزمة مستديمة من جراء الذوبان التدريجي في معترك الحياة المدنية و التي تفرض معها قوانين الاستعاب و الاحتواء بأدوات القهر الاقتصادية و القانونية و الادارية، و الثقافية، و نمودج مدينة بركان غير مستثنى من هذه القاعدة، حيث استطاعت القوة الاقتصادية و الانتاجية للمنطقة أن تنسج استلابا ثقافيا لساكنتها ذوي الأصول الأمازيغية، إذ امتصت القوة المركزية الاقتصادية كل طاقاتهم و عطلت معها كل امكانيات الاسقلال الثقافي الذاتي الذي يصون الجماعة من الانحلال و البتر الهوياتي.

    و يشير د. الحسين ازغاي الى هذه الظاهرة فيقول أما داخل المدن، فيمارس البعض الثقافة الأمزيغية كحنين الى مسقط الرأس و الى البلد، في حين يمارسها الآخرون كوسيلة لإعادة امتلاك هويتهم المهددة بالاستعاب. و بلعب المثقفون ضمن هؤلاء الدور الساسي، حيث يقومون بمعالجة قضايا المثاقفة عن طريق الاهتمام يالغة و الأدب و الموسيقى… للتخفيف من حدة التوتر المرتبط بالادراك الهوياتي، و من هذا المنطلق يتم نفي الاختلاف، فيما يخص الارتباط بالذات و تأكيده و إبرازه يالنسبة للآخر، و يتم الانطلاق من الاثنية كمرحلة أولى للهوية الثقافية للوصول الى تبني هوية متفتحة أو هوية مطلقة كرد فعل ضد تعامل الآخر مع هذه الأمازيغية نفيا أو قبولا، أما أساس هذه المثاقفة التي أدت الى إعادة الطرح الهوياتي في ظروف مغايرة الآن و في وضع غير مريح للغة و الثقافة الأمازيغيتين، فقديم جدا و يعود حسب أطر الحريكة الثقافية الأمازيغية الى سلوك الأمازيغ للازدواجية اللغوية عبر مختلف الحقب التاريخية، أما الزاوية التي ينظم منها الى هذه الازدواجية فتختلف، فالبعض ينظر اليها كشكل من أشكال الانفتاح الايجابي على الثقافات الوافدة، و قد يركز الآخرون على الجانب السلبي لهذا الانفتاح و الذي كان من نتائجه عدم إنماء الأمازيغية كلغة، و لتصحيح هذا الوضع جاءت الحركة الثقافية الأمازيغية الناشئة لتؤكد على ضرورة إنماء اللغة الأمازيغية.

    و في البحث الميداني الذي أجراه طاقم جريدة ملوية حول واقع الهوية الأمازيغية بمدينة بركان، اعتمادنا أدوات منهجية علمية سوسيولوجية تطرح في منطلقاتها النتائج العامة التي خلص لها الباحث د. الحسين وعزي كفرضيات و مقدمات عامة لتضع الإطار الموضوعاتي للأسئلة البحثية اتجاه المستجوبين عبر المحاور التقنية الآتية:

    المحور الأول: الاستعمال الزمكاني للغة الأمازيغية في الحياة اليومية للفرد.

    المحور الثاني: الممارسة الثقافية و التعاطي مع المنتوج الثقافي الأمازيغي.

    المحور الثالث: العلاقة مع الثرات الأمازيغي.

    المحور الرابع: واقع الحركة الثقافية الأمازيغية بمدينة بركان.

    المحور الخامس: أفق الامتداد الاشعاعي للحركة الثقافية الأمازيغة.

    و في مرحلة ثانية قام الطاقم بتفكيك هذه المحاور الى (27 سؤالا) مع اعتماد صيغة السئلة المفتوحة كتقنية بحثية لتوسيع هامش الاجابات و الردود الممكنة و تدعيم البحث بمعطيات جديدة التي ترسم توجيهات هذا التحقيق الميداني.

    و في مرحلة ثالثة استأثر اهتمامنا بماهية العينة المدروسة من الزاوية الكمية و النوعية، و ذلك باعتماد مقاربة تجمع ما بين التوازن العمري و الفئوي و الدراسي و الجنسي و الميولات الايديولوجية و السياسية، و الأخذ بعين الاعتبار الضرورات العلمية أي الاختيار العشوائي للعينة المستجوبة فكانت النتائج الآتية: (انظر الجدول الأول)

    الذكور 57% الاناث 43%
    الجنس

    الجيل الأمل (أكثر من 55 سنة) 8% الجيل الثاني (ما بين 35 سنة الى 55 سنة) 31% الجيل الثالث (من 17 سنة الى 35 سنة) 61%
    الأعمار

    بركان 97% جهات أخرى 3 %
    مكان الازدياد

    بركان 98 % جهات أخرى 2%
    محل الاقامة

    ابتدائي 39% ثانوي 24% جامعي 47%
    المستوى الدراسي

    مقاولون 3% الوظيفة العمومية 10% معطلون 18% العليم 21% التلاميذ 15% التلاميذ 15% مستخدمون 27% مهن حرة 6%.
    المهن

    الأحزاب 11% الجمعيات 13% لا ينتمون 76%
    الانتماء السياسي و الجمعوي

    بني وريمش 12% بني عتيك 31% بني منكوش 20% كبدانة 17 % بني خالد 1% لعثامنة 4% أولاد منصور 4% هوارة 9% بني وكيل 3% خارج المناطق القبلية لمدينة بركان 2%
    الانتماء القبلي

    لكن هذا التوزيع لا يعكس بالمطلق التشكيلة القبلية لساكنة مدينة بركان، حيث يشكل النازحون من وسط و جنوب المغرب الأغلبية العددية في الحياء الغربية و الشمالية للمدينة (بوهديلة، الفيلاج و حي حمزة، بينما يستوطن معظم قبائل بني يزناسن في الأحياء الشعبية القديمة كحي لعيون (لكرابة)، حي المحمدي (المكتب)، حي القدس (بويقشار)، حي المقاومة (لمحال) و حي الأندلس، كما أن حي بوكراع (لبني الجديد) يضم النخبة الجديدة للمدينة ذوي الأصول اليزناسنية. و يبقى الحي الحسني (الحي الأوربي سابقا) أقدم ساكنة بركانية مكونة أساسا من الطبقة المتوسطة، و من عائلات طبعت ببصماتها التاريخ الحديث للمنطقة (عائلة بشري، شاطر …) و من كبار الملاكين و التجار (عائلة بلحاج، قراط، القنطاري، مضران، بوراس…)

    بينما الأحياء الجديدة (الوفاق ، اليمون، الودادية، الداخلة…) فهي أحياء جديدة من تأسيس الجالية البركانية بالمهجر.

    و رغم توفر المدينة على بنيات و هياكل إدارية و اقتصادية ضخمة فإن ذلك لا يناسبه عمق حضري و عمراني للسامنة، فمازالت المدينة من المنظور الأنتروبولوجي امتداد للمجتمع القروي القديم.

    و تصنف قبائل مدينة بركان (بني يزناسن و كبدانا) ضمن الجهة الجغرافية التي ينطق أهلها بلهجة تريفيت، و أهم ما يميز مجموعة تاريفيت هو تخفيف نطق الفاء (ت.ه) و تحويل اللام الى راء، و تحويل اللام المشددة الى التاء المشددة أو إلى (دج).

    و قد جاءت نتائج البحث الميداني حول الهوية الأمازيغية بمدينة بركان لتؤكد صحة المنطلقات الفرضية المطروحة عند مجموعة البحث لتعلن من خلالها دق ناقوس الانتباه الى أفق سيرورة الهوية الأمازيغية بمنطقتنا، و يمكن ملامسة ذلك بواسطة دراسة المعطيات البحثية في الفقرات الموالية:

    اللغة الأمازيغية

    اللغة كنسق لسني و شكل تعبيري مستقل للهوية يرتبط بالتحديد الجغرافي للمكونات القبلية لمدينة بركان، فقبال كبدانة الأكثر قربا من الريف هي الأشد ارتباطا باللسان الأمازيغي كاستمرار للمجتمع التقليدي القروي داخل المدينة، فأغلب العائلات القادمة من الضفة الغربية لنهر ملوية استوطنت بالأحياء الجديدة في الشمال الغربي لمدينة بركان، حيث أن 88% ممن ينطقون اللغة الأمازيغية (في كل مكان)، و يتعملون اللغة العربية للضرورة (في العمل و الادارة)، هم من أصول كبدانة و يشكلون 19 % من نسبة المستجوبين، و مرد ذلك الى قبيلة كبدانة هي آخر القبائل التي التحقت بالمدينة و تبلغ نسبة الأفراد المستجوبين ممن يستعمل اللغة الأمازيغية للضرورة (في المنزل، بضواحي المدينة)، و يتحدثون الدارجة العربية بلكنة محلية (39%) حيث يحتل الجيل الجديد داخل هذه العينة نسبة 10% ، بينما تصل نسبة من يستعمل اللغة العربية وحدها دون غيرها 42%.

    و بناءا على المعطيات التي أفرزتها الأرقام السالفة الذكر، يتخذ الناطقون بالأمازيغية في مدينة بركان ثلاث مواقف رئيسية، موقف محافظ مرتبط بالأصول القبلية و امتدادته العلائقية و المسلكية داخل الأسرة، أما الموقف الثاني فيتم فيه التخلي عن الأمازيغية من طرف المستوعبين أو من هم في طريق الاستيعاب لارتباطها بالهوية السلبية، و تتم سيرورة الاستيعاب عبر مراحل مختلفة، ففي المرحلة الأولى يتم اللجوء الى الازدواج اللغوي الاضافي يعيشها الجيل الأول (من القادمين من جبال بني يزناسن و كبدانة) (ونسبة ضعيفة من قبائل كلعبة)، و يمارس المتكلم الازدواج التكميلي دون تمييز وظيفي بين اللغ الأم (الأمازيغية) و اللغة الثانية (العربية) أثناء اندماجه التدريجي في البنيات الاقتصادية و الاجتماعية الثقافية الحضرية، و تدي هذه الوضعية في أغلب الأحيان بالجيل الموالي الى الفقدان التدريجي للغة عبر مراحل ثلاث، يمارس في أولها الازدواج اللغوي التعويضي ثم ينتقل في المرحة الثانية الى ممارسة الازدواج اللغوي الفهمي، و ينتهي به المطاف في المرحلة الثالثة الى أن يصبح أحادي اللغة كمال منطقي للوضعية التي يعيشها الأفراد اللذين فقدوا كل ارث لغوي و ثقافي أمازيغي، أما الموقف الثاني (فهو شبه منعدم بمدينتنا : نسبة 0% من الفئة المستجوبة)، فيتم فيه إعادة تعريف الدات الأمازيغية بغبراز تميزها عن طريق الحديث و الكتابة بالأمازيغية و السعي الى تطورها و الاهتمام بكل ما يتعلق بالأمازيغية تاريخا و ثقافة و حضارة، و من هذه الفئة انبثقت الحركة الثقافية الأمازيغية.

    الهوية الأمازيغية المحلية في صيغتها التقليدية:

    تجسدت الهوية الأمازيغية منذ مطلع الاستقلال في شكلها السياسي بالانتماء الجماعي لمكونات القبلية ببني يزناسن كتعبير هوياتي جمعي تحتمي فيه الجماعة و تعلن فيه عن الذات المتميزة و المختلة عن الآخر من خلال الانتماء الى الحركة الشعبية كحزب سياسي ينتمي أغلب أغضاؤه لأمازيغ المغرب سواء تعلق الأمر بأعضاء جيش التحرير و المقاومة كبن عبد الله الوكوتي، أو الأعيان و رجال السلطة (بكاي لهبيل)، و أيضا التحاق معظم أبناء قبيلة كبدانة بالاتحاد الوطني للقوات الشعبية بعد انضمام القائد حمدون إليه على غرار انتماء أهل سوس بالجنوب بهذا الحزب . إلا الانحرافات التنضيمية و السياسية التي شهدها حزب الحركة الشعبية على مدى تاريخه ستعرف انقسام النخبة الأمازيغية المحلية على ثلاثة أحزاب: عائلة وشكرادي عبد الله (حزب الحركة الوطنية الشعبية للمحجوب أحرضان) جزء من عائلة لهبيل (الحركة الشعبية لمحند العنصر) و بن عبد الله الوكوتي و شخصيات من أعضاء المقاومة و جيش التحرير (الحركة الشعبية الدستورية للدكتور الخطيب).

    و بداية من منتصف السبعينات ستشهد مدينة بركان حركية سياسية جديدة عن طريق تاسيس مجموعة من الأحزاب اليسارية و خلق تيارات الماركسية اللينية التي شهدت رحاب المدن الجامعية تاسيسها على يد جيل جديد من الشباب سيعملون على تقويض بالبنيات التقليدية للمجتمع الحضري بأبركان و انطلاق العمل الجمعوي الثقافي على انطلاق العمل الجمعوي الثقافي على ارضية الفكر التحريري، دون أن يشهد تمثل في الوعي الهواياتي بالأمازيغية على عكس ما شهدته جارتنا مدينة الناظور (80 كلم) التي عرفت ميلاد خطاب ثقافي أمازيغي قوي سيكون مرجعا مهما للحركة الثقافية الأمازيغية المغربية، و نذكر على سبيل المثال الاسهامات الفكرية لجمعية الانطلاقة الثقافية (جمعية إلماس حاليا) لكن هذه الحركة سوف تنحصر في مدينة الناظور الى تنتقل الى جامعة محمد الأول بوجدة مع الطلبة المنحدرين من المناطق و المدن الريفية الحسيمة ، زغنغان، مضار، إمزورن، الناظور) دون أن تعرف لها امتدادا من مدينة بركان

    الحركة الثقافية الأمازيغية بمدينة بركان.

    يعرف الأستاذ الحسين وعزي الحركة الثقافية الأمازيغية بمجموع الفعاليات التي تساهم اعتمادا علة وعي عصري و بكيفية فردية أو جماعية بشكل مباشر أو غير مباشر عن الأمازيغية أو إنماء إحدى مكوناتها من لغة و ثقافة و هوية مع الدفع بكافة مكونات المجتمع لتنخرط بدورها في تلك العملية الانمائية . و تقوم بوظيتها هاته بواسطة مجموعة من الأفعال أو المواقف ذات الطبيعة الرمزية أو المادية تتسم بنوع من الاستمرار، و تتخذ عملية الانماء أشكالا متعددة منها ما يأخذ طابعا شفويا (ندوات و المحاضرات و الحوارات و النقاشات) كما يمكن أن تظهر في الطابع الكتابي ما بين المطبوعات المنشورات العلمية الصحافية الأكاديمية… و المرتبطة بالأمازيغية) كما قد تدخل في مجال الابداع باللغة الأمازيغية شعرا و نثرا ، و أحيانا بلغات أخرى تبرز الطابع المتميز للهوية الأمازيغية و قد تتخذ هذه الأشكال طابعا سياسيا مباشرا كإصدار توصيات أو بيانات أو توقيع عرائض…

    و باسقاط هذا المفهوم على تفاعلات المجتمع الحضري بالمدينة يتجلى سجل الحركة الثقافية الأمازيغية في الانتشار الواسع للانتاجات السمعية و البصرية و بالأخص للأغلني التراثية و العصرية، (الشيخة التاميمونت، سعيد ماريواري، الوليد ميمون، مجموعة إثران…)، بالاضافة الى الفلكلور المحلي لايمديازن (العرفة) 98% من المستجوبين يستمعون الى الموسيقى و الأغاني الريفية … و تأتي في المرتبة الثانية و على درجة كبيرة من الفارق، المنشورات الصحفية الأمازيغية ذات الاهتمام الضعيف يواقع الهوية الأمازيغية، بمدينة بركان (1% ممن يطالعون الصحف الأمازيغية)، كما أن عملية الانماء التدريجي للأمازيغية مازالت ضعيفة نسبيا على مستوى الابداع، و باستثناء ما يقوم به بعض المبدعين الموسيقيين الشباب (سعيد الزروالي)، فإن مجال الأنشطة لا يشمل باقي الأنواع الأخرى كالندوات و العروض المسرحية و الأمسيات الشعرية و الفنية.

    و تبقى المنطلقات السياسية و الايديولوجية للشريحة المستجوبة في بناء حركة ثقافية أمازيغية محلية، حي يتبنى معظم المستجوبين موقفا ديموقراطيا إيجابيا من اللغة و الثقافة الأمازيغية، من خلال:

    – الموقف الايجابي من تدريس اللغة الأمايغية 97% منهم متفق مع تعميم تدريس الأمازيغية على جل المغاربة، 73% يفضلون جعل هذا التدريس اختياري. لكن تعاطي ميثاق التربية و التكوين مع تدريس اللغة الأمازيغية يزيد من تكريس دونيتها، فالبنذ 115 نص على امكانية اختيار استعمال اللغة الأمازيغية أو أي لهجة محلية للاستئناس و تسهيل الشروع في تعلم اللغة الرسمية في التعليم الأولي و في السلك الأول من التعليم الابتدائي كما يتحدث البند 116 الى أنه سيتم إحداث مراكز تعنى بالبحث و التطوير اللغوي و الثقافي الأمازيغي و تكوين المكونين و اعداد البرامج و المناهج الدراسية المرتبطة، و ذلك في بعض الجامعات بدءا من الدخول الجامعي 2000-2001، و يشير الأستاذ أحمد عصيد الى التناقض الموجود بين هذين البندين ، حيث لا يوجد درس للأمازيغية قائم بذاته كدرس العربية و الفرنسية… و إنما تستعمل فقط من أجل تعليم لغة أخرى هي العربية، و هذا ما معناه أنه إذا كانت لجميع اللغات وظائف محددة تتمثل في خدمة ذاتها أولا في تمرير حمولتها الثقافية ثم المساهمة في التنمية، فإن الوظيفة الوحيدة للأمازيغية و هدفها الوحيد هو خدمة العربية و هي وظيفة اختيارية للاستئناس فقط و نص البند الثاني على احداث مراكز للبحث اللغوي و تكوين المكونين، كما لو أن هناك درس للأمازيغية قائم بداته و مرجع هذا التناقض حسب الأستاذ أحمد عصيد هو أن هذا البند الأول وضع من طرف اللجنة التي يرأسها مزيان بلفقيه، أما البند الثاني فهو ما تمخض عن استشارة الملك الراحل لأشخاص آخرون في إطار منفصل عن اللجنة المذكورة، كما أن الأمازيغية وردت باستعمال المفاهيم التالية: الانفتاح، الاختيار، الاستئناس، و هي مفاهيم تكرس دونية اللغة الأمازيغية كما لم يشير الميثاق في الفقرة المتعلقة بمحاربة الأمية الى أهمية الأمازيغية و لم يحدد لها أي دور، مع العلم أن السبب الأول في فشل برامج محو الأمية في المغرب يرجع الى الحاجز اللغوي، و لا يمكن محاربة الأمية إلا باستعمال لغة التواصل اليومية المحلية.

    لم يرق مشروع الميثاق الوطني في التربية و التكوين الى مستوى طموح الحركة الثقافية الأمازيغية، و منظمات المجتمع المدني المآزرة لها و المتمثل في المطالبة بتدريس الأمازيغية كلغة موحدة لجميع المغاربة في التعليم العومي.

    و يرى معظم المستجوبين في أحداث المعهد الملكي للمازيغية 81% مبادرة ستعمل بلا شك على الرفع من قيمة اللغة و الثقافة الأمازيغية، و إعادة الاعتبار لها، كما أن هذا التاسيس يعد خطوة أولى 74% في اتجاه بلورة استراتجية ثقافية و لغوية وطنية، تجسد الشخصية الحقيقية للانسان المغربي. ذات الأبعاد الأمازيغية العربية، الافريقية المتوسطية و الاسلامية. غير أن صرح المطالب الديموقراطية للحركة الثقافية الأمازيغية يندرج ضمن الاطار العام للمطالب المركزية للشعب المغربي، تتجاوز الطرح التبسيطي و الانتهازي لبعض الأحزاب السياسية ( 54% لا يثقون في جدية طرح الأحزاب للقضية الأمازيغية)، بل أن الهوية لا يجب أن ترتدي لباسا غيديولوجيا و حزبيا في قضية ثقافية و مركزية عامة، و في هذا السياق وجب أخذ العبرة من التجربة المريرة للحركة الثقافية البربرية الجزائرية (MCB) بالنظر الى أحداث جوان و جويليه الماضي، رغم أن الخصوصية الغربية لا يمكن أن تقارن بما حدث في القبائل، لذلك فالمستجوبون بعد أن أدانوا تلك الأحداث (85%) يأكدون على الطرح السلمي و الهادي للمطالب القافية و اللغوية للحركة الأمازيغية (69%) من خلال:

    – توسيع الحوار بين كل المكونات السياسية و الجمعوية للمجتمع المغربي 18%.

    – إدانة أساليب التضييق الحصار التي تفرضها السلطات المغربية على الجمعيات الأمازيغية 35%

    – تفعيل مقتضيات قانون الحريات العامة و حية تاسيس الجمعيات الأمازيغية بكل أنحاء المغرب (16%)

    الأفق الاشعاعي للحركة الثقافية الأمازيغية في مطلع الألفية الثالثة.

    يتجلى حضور الموروث الثقافي الأمازيغي بمدينة بركان في استمرار تداول المنتوج السلعي المنزلي في الأوساط الشعبية دات الأصول اليزناسنية أو الكبدانية (انظر الجدول) غير أن المؤثرات المحيط السوسيو ثقافي الخارجي على الجيل الجديد قلت من قيمة هذا التداول، و اصبح في طريق الانقراض أمام هول الثورة التكنولوجية و ما أحدثته في العلاقات التواصلية و الانتاجية.

    كما أن الاهتمام الثقافي الجيل الجديد بالتراث الأمازيغي يبقى دون المستوى المطلوب لاعتبارات معرفية و إيديولوجية أحدثت نزوعات جديدة تميل الى استهلاك الجاهز دون تلمس البعاد الثقافية و القيمية لهذا الاستهلاك من جهة، و من جهة اخرى ضعف الاشعاع الثقافي للحركة الأمازيغية بالمدينة من خلال ما نستجليه من مدى معرفة المستجوبين بالمعلومات الآتية: (انظر الجدول أسفله -رقم 2)

    98% معروف 2% موجود
    الكونكرس الأمازيغي

    10% الحركة الشعبية 15% الحركة الوطنية الشعبية 22% أحزاب اليسار (الاتحاد الاشتراكي /المؤتمر الوطني الاتحادي/الحركة من أجل الديموقراطية) 1% حزب الاستقلال 52% لا أدري
    الأحزاب المدافعة من الأمازيغية

    97% غير معروف 1% ميثاق للحقوق و اللغوية و الثقافية الأمازيغية 2% لم يطلعوا عليه.
    ميثاق أكادير

    ج. أمازيغية الناظور 10% ج. أمازيغية الراشدية 1% ج.الرباط 1% ج. وجدة لا أدري 85%
    اسماء بعض الجمعيات الأمازيغية و مدن مقراتها

    الأجوبة غير الصحيحة

    القبائل 13% الشاوية 1%

    الأجوبة الصحيحة نسبيا

    – التجمع من أجل الثقافة و الديموراطية (سعيد السعدي) 1%

    – جبهة القوى الاشتراكية (الحسين آيت أحمد) 2%

    الأجوبة الصحيحة

    – الحركة الثقافية البربرية (MCO) 1%

    -تنسيقية العروش بالقبائل 1% 81% لا أدري
    أسماء بعض الحركات الأمازيغية في الدول المجاورة

    – تدريس الأمازيغية 5%

    – دسترة الأمازيغية كلغة رسمية 3%

    – الاستقلال الذاتي 1% 91% لا أدري
    مطالب الحركة الأمازيغية في الجزائر

    – مطروحة في ميثاق أكادير 1%

    – تدريس المازيغية 5%

    – اعتبار الأمازيغية لغة رسمية في الدستور 3%

    لا أدري 91%
    مطالب الجمعيات الثقافية الأمازيغية المغربية

    95% معروفة 5% لم يسمع بها.
    الحركة الثقافية الأمازيغية المغربية

    – غياب تصور نظري متكامل داخل الحركة الثقافية الأمازيغية يترجم على المستوى التنظيمي و النضالي و الاستراتيجي بفعل التناقضات السياسية و الايديولوجية و الطبقية لمكونات هذه الحركة.

    – ضعف الاهتمام المحلي بالحركة و الاقتصار على مبادرات فردية دون التفكير في الفعل الثقافي المازيغي محليا.

    – التعامل الانتهازي لبعض الأحزاب و المنظمات مع القضية الأمازيغية محليا و وطنيا حيث لا تعمل هذه الخيرة على أجرأة مواقفها الايجابية من الأمازيغية على مستوى تنظيماتها (خلق لجان ثقافية محلية، تنظم أنشطة ثقافية و فنية تغني بالأمازيغية …)

    – ضعف الاعلام المازيغي بأنواعه (المكتوب، السمعي البصري) و عدم قدرته على إيصال الخطاب الثقافي الأمازيغي على المستوى المحلي.

    – ضعف أداء الجمعيات الثقافية بالناظور و وجدة سواء لاسباب ذاتية (قلة الأطر، الامكانيات المادية…) أو الأسباب موضوعية (استمرار التضيق و الخناق على أنشطتها…)

    عود على بدء

    يطرح إشكال الهوية الأمازيغية ببركان سيناريوهات حول مستقبل اللغة و الثقافة الأمازيغية، أمام التحولات الكبرى التي تشدها البنية الديمغراطية و الثقافية في علاقتها مع الآخر، وهي سيرورة متسارعة لا تستطيع التأثير فيها، و هذا ما يزيد من التخوف الكبير من الاجابة على السؤال: هل سيأخذ الجيل الأول الثرات الأمازيغي معه الى مثواه الأخير؟ إنه سؤال التحدي الذي يضع مختلف الفعاليات المحلية أمام المسؤولية المدينة و الحضارية لصيانة تاريخهم و ذواتهم و وجودهم.

    فهل نستطيع ركب هذا التحدي؟

    هامش:

    بعض المنتوجات السلعية الأمازيغية المحلية.

    (انظر الجدول رقم 3)

    أسماء بلهجة تاريفيت (بني موسى)
    أسماء بالدراجة العربية
    الأصناف السلعية

    أجرتيل

    تزربيت أنضوفت

    ساكت

    بوشرويطن
    لحيصرة المصنوعة بالحلفاء

    زربية صوفية

    غطاء بورابح

    بوشراوط
    الأفرشة

    تزوا

    فان

    ماذون أن واري

    ُايدورت

    أغنجا

    تايسرت
    الكصعة

    طويجنة مصنوعة بالطين

    الكسكاس

    الكدرة

    المغرف

    الرحى اليدوية الخاصة بالزميطة
    أواني الطهي

    تمدواست

    أزطي

    تزطيت

    ادجاجن
    مصلحة المصنوعة بالدوم

    المغزل الكبير

    المغزل الصغير

    لمناول
    بعض الأدوات الأخرى

    المراجع المعتمدة

    * الحسين وعزي: نشأة الحركة الثقافية الأمازيغية بالغرب -أطروحة لنيل دكتوراه الدولة، طبعة 200 المعارف الجديدة.

    * أحمد عصيد الأمازيغية في ميثاق التربية و التكوين أو سياسة الميز اللغوي -منشورات الجمعية المغربية للبحث و التبادل الثقافي 2000.

    * الهوية: جدلية الثقافة المغربية بين الخاص و العام منشورات جمعية الشعلة -مطبعة السعادة 1998.

    * محمد سبيلا النزعات الأصولية و الحداثة: السلسلة الشهرية المعرفة للجميع -مارس 2000 منشورات رمسيس.

    جريدة ملوية تحقيق العدد 145/16 نونبر 30 منه 2001.

    #213311

    En réponse à : Un Maroc Laïc ..

    ali kadiri
    Membre

    صحيح، المغرب بلد مسلم ودستوره ينص على أن الإسلام دين الدولة، ولكن تطبيقاته محدودة في مدونة الأسرة .. ولكن حكما لا يمكن اعتبار المغرب بلدا لائكيا لأن الملك يحكم باسم الدين، أي أنه أمير المؤمنين وأن الرابطة التي تربطه بالشعب هي البيعة، وتعلمون أن الأحزاب والحركات السياسية التي تتبنى الإسلام منهجا لها منها من أخذ الشرعية لممارسة نشاطاته كالعدالة والتنمية بعدما أعطى البيعة للملك، أما العدل والإحسان فإلى الآن غير معترف بها قانونا لأنها لا تعترف بالبيعة للملك.
    إذن في اعتقادي أن الإسلام في المغرب متجذر في وسط الجماهير والشعب بالممارسة الشعائرية أما الممارسة السياسية والاقتصادية والاجتماعية فهناك بون شاسع.

    MLIH
    Membre

    اهلا السي محمد.السلام.خوار هد البسكليت ملونة مكانش بحالها فوجدة.21 فيتاس لزامرتسور الكٌدام او الرول بصح خصها اركابي اخويا.اليوم ضربت بها دورا لحُدود مشت لزوج بغال.بغات تشم رحت الخوا.هد البسكليت واعرة اخويا وصلنا الحدود وقفت راسها عرفت بلي الحدود مبلعا او درنا دومي تور.سي محمد طريق كدايرا ولاَّ بييزاج مخير سيرتو راني اسمعت واحد الكٌاورية راها غادي تجي لوجدة،غادي يحولو عينها عمرها ماغادي تنسى هد المنظير………انسيت نكٌولك البسكليت تفهم السوسية هداك السوسي تهلا فيها بزاف الله يعمرها سلعة.او انا غدي نبدا نتكلم معها الشلحةوالدارجة.حتى انا غادي نطهلا فيها…..اوا من بعد ان شاء الله.

    #213040
    ahmed
    Membre

    @Ibn al arabi wrote:

    اللغة العربية لغة القران ..والقران الكريم معجزة ..فيه الماضي والحاضر والمستقبل …لاتخلط اللغة العربية بالعرب.مع الاسف نحن العرب لانتكلم اللغة العربية الاصلية وخصوصا في المغرب العربي .. الدارجة فقط .وفي المدن الكبيرة البعض يتكلم الفرنسية ….يااخي احمد عندما دكرت لك ان اللغة العربية هي التي ستوحد الامة .انا كنت اعني ان الشعوب الاسلامية مع اختلاف لغاتها سيوحدها القران
    اعني كلام الله ..سبحانه.

    كان يا مكان في قديم الزمان، وقت الفتوحات الإسلامية، كان قائد الجيوش معروف بالذكاء، الحكمة و بعد النظر. لما وصل إلى منطقة تسمى حاليا بباكستان، كان جيشه يتكون من شعوب متعددة ( التطار، المغول وغيرهم). أكبر مشكلة صادفها هي مشكلة اللغة . ماهي اللغة التي يجب إستعمالها و تكون مفهومة من طرف الجميع؟ سيقول البعض العربية. طبعا لا، لأن العنصر العربي كان لا يمثل إلا قلة صغيرة. فذكاءه الثاقب دفعه إلى أن يخترع لغة جديدة . لم تكن موجودة من قبل. لغة ممزوجة من كل لغات الشعوب المكونت لجيشه. وسميت بلغة الأُرْدو. قد يكون أحدكم سمع عنها، إنها اللغة الرسمية بباكستان و البانغلدش. غريب ونحن في المغرب في 2006 لانسمح بأن تكون الأمازغية لغة رسمية كنضيرتها العربية.
    سؤال: أنحن متأخرين ألى هذه الدرجة؟ والسلام

    ali kadiri
    Membre

    بسم الله الرحمن الرحيم، منذ مدة ليست بالقصيرة والصحافة المحلية تعلن عن قرب زيارة ملكية إلى المدينة، لكنها لم تتحقق، فما هي الأسباب ؟
    أعتقد أن الحكومة و المسؤولين والساهرين على الشأن المحلي بالمدينة لم ينجزوا في المدة الأخيرة أي شيء يذكر وحتى المشاريع الكبرى التي أعلن عنها لم يبدأ الاشتغال فيها بعد، مجرد ماكيطات ووعود، وحتى بعض المنجزات الصغيرة والتي انتهت منذ مدة لم يشأ المسؤولون عن فتحها أمام المواطنين مثل مركز الاستقبال بحديقة للا عائشة بدعوى أن افتتاحها بيد الملك مع العلم أن هذه المؤسسة مجرد الوالي أو مندوب كتابة الدولة المكلفة بالشباب يمكنه افتتاحه، ولكن لانعدام -كما قلت- لمشاريع حقيقية بالمنطقة هم ينتظرون جلالة الملك ليقدموا إليه هذه المشاريع الصغيرة. بل هناك منجزات قدمها المسؤولون لجلالة الملك في السابق وصرفت عليها أموال باهضة لكنها اليوم في حالة مهترئة كملعب حي التقدم،حيث انعدام الماء والمرافق الصحية،… والأدهى من ذلك أن بعض المركبات الرياضية المهمة بالمدينة في حالة يرثى لها كالملعب الشرفي حيث الأرضية غير صالحة للعب، جزء من المدرجات فيه تصدعات، القاعة المغطاة الإنارة مشكل مزمن،
    فعلى من يضحكون؟
    فلننتظر الانتخابات ليمطرونا بوابل من الوعود، والرشاوي السياسية!!!

    #213027
    ahmed
    Membre

    إلى السيد التاوريرتي
    ترددت في الرد عليك، لأنني شبه متأكد أنك لن تفهم ما سأقوله ولو أنني سأكتب باللغة العربية و ما بالك لو كتبت باللغة الأمازغية.
    قلت أيها القارء العزيز أنك تتبعت كل ماكتبته و ستنتجت الكثير، والله لا أدري أمشكلتك في القراءة أم في الفهم. في كلا الحالتين أنصحك بإعادة القراءة مرات و مرات قبل أن تتسرع في الرد. ففي الإعادة إفادة.
    لا أظنك في مستوى من يفهم النص القرآني. تأكد أنني مسلم ليس مثلك بالوراثة، بل بعد جهد مرير و بحث طويل . فليس أنت من سيعلمني ماهية ديني و عقيدتي. إستحي من نفسك و لا تتهم عباد الله بهتانا، فقل خيرا أو إصمت

    #212448

    En réponse à : tribu ouled sidi Ali

    Anonymous
    Membre

    الى الأخوية : الأخ بوعياد والأخ مختار …. سلام الله عليكم وبعد نظرا لأهمية تدخلاتكم والتي تتعلق بأحدى قبائل الشرفاء وهي قبيلة اولاد سيدي اعلي ، وبالشرفاء المتفرعين عن اولاد سيدي اعلي ، ونظرا لكون تاريخ الجهة الشرقية فقير جدا في هذا المجال ، ونظرا لكوننا في حاجة الى مثل هذه الحقائق والتي كما لاحظت انها متوفرة بشكل دقيق عند الأخ بنعياد او عند الأخ مختار ….. فان هذه الحقائق ينبغي تدوينها حتى لا تضيع ، وحتى يعلم بها شباب شرفاء اولاد سيدي اعلي الذين لا يعرفون شيئا كبيرا عن أجدادهم او عن شجرتهم …. ولهذا اخبركن ان المشرف على هذه البوابة وهو الأخ قدوري علاء الدين ….. أنشاء بوابة أخرى بمثابة انسكلوبيديا الكترونية تجمع كل المعارف التي تتعلق بالمغرب في جميع المجالات ، وهذه الأنسكلوبيديا يمكن لكل القراء ، وكل المثقفين ، المشاركة في اغنائها واثرائها …… وكأقتراح لماذا لا ننشيء في هذه الأنسكلوبيديا صفحة خاصة بقبيلة ةاولاد سيدي اعلي ، وسيقوم كل من له معلومة عن هذه القبيلة تسجيلها وتدوينها ….فما رأيكم ….. وعنوان الأنسكلوبيديا هو
    http://www.maroc-pedia.org

    #213020
    Iznassen
    Membre

    @K – EL – H wrote:

    يا ازناسن ان الله تبارك وتعالى فضل العربية على كل اللغات احببت ذلك ام كرهت ….رغم انفك ان الله تبارك وتعالى انزل القرآن باللغة العربية وليس بالأمازيغية او الفرنسية او الأنجليزية ، وأحمد الله تبارك وتعالى ان جعلك مسلما .. يا ازناسن رغم انفك فصلاتك لا تكون مقبولة الا اذا قرأت الفاتحة بالعربية ، وقرأت باقي السور بالعربية وتلك هي فريضة الله اذا كنت لا تعترض على فرائض الله ….. فالحمد لله على نعمة الأسلام وليس بعدها نعمة …… ليكن في علمك انني انا ايضا امازيغي …. وانني والله صرت اكره هذه الأمازيغية نتيجة ظهور عقليات متحجرة ، عقليات متخلفة تريد ان ترجع بنا الى عصور التخلف ، والى عصور الظلام ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع وابداع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….

    Bonjour,

    Désolé je n’ai pas de clavier arabe afin de te épondre dans cette langue.

    En réponse à ta réaction, je pense que chacun de nous a le libre choix de son chemin. Moi je veux affirmer mon identité et rester moi même. On est conscient de retard de la langue Tamazight mais il ne faut pas oublier que ça n’est pas la fin de l’Histoire.

    Par contre vous avez fait le choix de la négation de soi et de refoulement de votre origine et votre identité. Vous êtes libre.

    Vous pensez qu’en étant Amazigh, vous avez le droit de dénigrer votre communauté et vos ancêtres. En plus vous accusez les Amazighs des anti-musulmans et anti-Arabes. Premièrement c’est faux car ils sont dans la position de la victime. Deuxièment, ils sont chez eux et ils n’ont agréssé personne. Ils ne sont pas partie en Arabie pour conquérir les pays arabes. Ils ont leur droit d’affirmer ce qu’ils sont.

    C’est moi que je vous renvoie sur les études anthropologiques et les études linguistiques pour que vous vous rendiez compte de la capacité de la langue amazighe de devinir vite une langue d’enseignement et une langue de science. Les Amazighs ne demandent pas que la alngue Amazigh soit enseignée au Koweiyt ou en yemen. Les amazighs veulemnt l’enseigner aux enfants amazighs.

    Concernanat mes enfants, je leur enseignerai Tamazight comme mes parents me l’ont apprise. Je leur donnerai aussi d’apprendre la langue de sciences à savoiur l’anglais car le fran çais ne sert pas à beaucoup de chose actuellement. L’état marocain impose la langue française pour préserver ses intérents avec le France et elle ne le fait pas pour le bien de pays ni le bien de sa jeunesse.

    Concernat l’arabe, mes enfants ne sont pas obligés ‘êtres arabophones parfaits pour comprendre leur religion.

    Ayez un peu de bon sens !

    #213019

    يا ازناسن ان الله تبارك وتعالى فضل العربية على كل اللغات احببت ذلك ام كرهت ….رغم انفك ان الله تبارك وتعالى انزل القرآن باللغة العربية وليس بالأمازيغية او الفرنسية او الأنجليزية ، وأحمد الله تبارك وتعالى ان جعلك مسلما .. يا ازناسن رغم انفك فصلاتك لا تكون مقبولة الا اذا قرأت الفاتحة بالعربية ، وقرأت باقي السور بالعربية وتلك هي فريضة الله اذا كنت لا تعترض على فرائض الله ….. فالحمد لله على نعمة الأسلام وليس بعدها نعمة …… ليكن في علمك انني انا ايضا امازيغي …. وانني والله صرت اكره هذه الأمازيغية نتيجة ظهور عقليات متحجرة ، عقليات متخلفة تريد ان ترجع بنا الى عصور التخلف ، والى عصور الظلام ….فهل تتصور يا أخي ازناسن ان الأمازيغية ستصبح في يوم من الأيام لغة علم ، ولغة اختراع وابداع ، ولغة اعلاميات ، …..فانت تعلم جيدا ان حروف هذه اللهجة يستحيل ان تتحول في يوم من الأيام الى لغة حاسوب ولغة اعلامية ولغة علمية انه من باب المستحيلات ….بل ان هذه الحروف ليست اصلا حروف امازيغية …فنحن الأمازيغ لم تكن لنا ابدا حروف …فهذه الحروف هي حروف فينيقية .. وراجع جيدا الأنتروبولوجيا والدراسات الأنتروبولوجية وستقتنع اننا معشر الأمازيغ لم تكن لدينا لا حروف ولا يحزنون ….فلا ينبغي ان نتشبث بالسراب والخرافات والأساطير .. وانني اتحداك ان تعلم ابناءك الأمازيغية فقط ولا تعلمهم لا العربية ولا الفرنسية ولا الأنجليزية وسترى نتائج ذلك انك ستخلق منهم اناس ما قبل التاريخ …..يا أخي ان لغة العلم والتكنولوجيا الآن هي اللغة الفرنسية ، واللغة الأنجليزية ، فبدلا من ان نعلم ابناءنا اتقان لغات العلم تريدون الرجوع بنا الى عصور ما قبل التاريخ …..بل صرتم تكنون العداء للأسلام وللمسلمين ، بدلا من تحمدوا الله على نعمة الأسلام ….. فكفى سفسطة ، وكفى مضيعة للوقت ، وكفى كلام فارغ والركب الحضاري قد انفلت من ايدينا …..فلسنا في حاجة الى من يفرض علينا هرطقات أكل عليها الدهر وشرب ….. وكن على يقين ان الذين يريدون خلق لغة امازيغية يعيشون في حلم سرعان ما سيستفيقون منه مذعورين ….. آنذاك سيتبين لهم انهم كانوا جد مخطئين وسيكون انذاك فات الأوان ….

    Iznassen
    Membre

    بـــــــــلاغ
    اجتمعت الجمعيات الأمازيغية الموقعة على ميثاق الجمعيات الأمازيغية بالريف من اجل دسترة الأمازيغية بمقر جمعية إصوراف بكاسيطا يوم: الأحد 7 مايو 2006 ، هذا الاجتماع الذي يأتي كاستمرار للاجتماع السابق المنعقد بميضار في ضيافة جمعية أفــــــرا يوم: السبت 15 أبريل 2005، و بعد الوقوف على مستجدات الساحة الوطنية و الجهوية في موضوع دسترة و ترسيم الأمازيغية و تأكيد الجمعيات الحاضرة على تشبثها بميثاق الريف من اجل دسترة الأمازيغية ثم تحديد أفاق العمل المستقبلية .
    و في الأخير تم تجديد لجنة متابعة و تفعيل ميثاق الجمعيات الأمازيغية بالريف
    المكونة من:
    محمد مجيدي
    حسن زروال
    عبد العالي بوستاتي

    #212949
    ahmed
    Membre

    سأحكي لكم حدثا وقع لي السنة الماضية، أنا شخصيا تعلمت منه الكثير. كنت في حفلة نضمت من طرف جمعية للكوادر المغربية بشمال أمريكا في نيويورك . أغلب الحاضرين كانوا مغاربة إلا أنهم ينتمون للمغرب الثاني الذي لم أكن أعرف عنه أي شئ. القواسم المشتركة بينهم ألخصها كتالي:

    * التعلم في المدارس الفرنسية بالمغرب. أغلبهم لا يتكلمون العربية

    * متابعت الدراسة بأمريكا (35.000.00 دلار سنويا ) .

    * أحلامهم كبيرة، وطاقاتهم لا يستهان بها .

    * اللباقة و حسن الكلام

    * الثقافة الدينية شبه منعدمة

    * مشاكلهم لا تشبه مشاكلنا على الإطلاق

    * لا دراية لهم بالمغرب الثاني ( مغربنا.

    * لديهم جنسية ثانية إلى جانب الجنسية المغربية

    لم أشاهد الفلم الذي تتكلمون عليه بعد. لكني متأكد أنه عمل فني سيفتح أعين المغاربة على المغرب الآخر الذي يتحكم بزمام الإقتصاد وسياسة في مغربنا العزيز

15 réponses de 1,786 à 1,800 (sur un total de 1,837)
SHARE

Résultats de la recherche sur 'بعد'